Chief operations officer - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
adjective: главный, основной, заведующий, руководящий, важнейший
noun: начальник, глава, руководитель, шеф, вождь, заведующий, лидер
assistant fire chief - помощник начальника пожарной охраны
assistant to the chief of staff - заместитель начальника штаба
chief sanitary officer - главный санитарный врач
chief creative officer - креативный директор
chief master sergeant - главный мастер-сержант
chief specialist officer - ведущий специалист
deputy chief whip - заместитель главного организатора парламентской фракции
chief dimensions - габаритные размеры
chief foreman - старший прораб
chief cook - шеф-повар
Синонимы к chief: sachem, overlord, head, authority figure, commander, sagamore, headman, potentate, cacique, liege lord
Антонимы к chief: secretary, employee, subordinate, worker, secretary of state
Значение chief: a leader or ruler of a people or clan.
noun: операция, работа, эксплуатация, управление, действие, процесс, оператор, команда, разработка, приведение в действие
black operations - черные операции
co-ordination of operations - согласованность действий
operations over all types of terrain - действие над любой местностью
offensive air-to-air operations - наступательные воздушные операции
commercial operations manager - директор по коммерческим операциям
european space operations centre - Европейский центр космических операций
profit of discontinued operations - прибыль от прекращенной деятельности
operations overlapping - совмещение операций
trenching operations - траншейные работы
execution of operations - осуществление операций
Синонимы к operations: working, action, running, performance, functioning, control, governing, direction, administration, supervision
Антонимы к operations: failure, refusal
Значение operations: the fact or condition of functioning or being active.
noun: офицер, должностное лицо, чиновник, полицейский, служащий, офицерский состав, член правления, капитан торгового судна
verb: командовать
chief executive officer - Директор компании
chief education officer - ректор
chief communications officer - директор по внешним связям
petty officer first class - старшина первого класса
document officer - работающий с документами сотрудник
warrant officer class 2 - уоррент-офицер второго класса
wildlife officer - охотинспектор
chief police officer - начальник полиции
medical officer of health - глава здравоохранения
divisional forest officer - окружной лесничий
Синонимы к officer: commissioned officer, military officer, noncommissioned officer, CO, commanding officer, NCO, peace officer, flatfoot, copper, officer of the law
Антонимы к officer: hyponym, employee, big chief, blind fools of fate, burglar, guilty party, hotel worker, myrmidon, offender, peer
Значение officer: a person holding a position of command or authority in the armed services, in the merchant marine, or on a passenger ship.
director of operations, operations manager, chief operating officer
The DEA's interest in you stems from allegations made by an RCMP officer that you stole drugs being used by him in a sting operation. |
ДЕА есть до тебя дело, так как, согласно заявлениям офицера Королевской канадской конной полиции, ты украл наркотики, использованные им для тайной операции. |
The air liaison officer at the Blackhorse operations center directed the aircraft to strike 50 meters inside the jungle, south of the highway. |
Офицер связи ВВС в оперативном центре Блэкхорс приказал самолету нанести удар в 50 метрах от джунглей, к югу от шоссе. |
Braham noted the continuous operations were tiring Gregory and he arranged for him to be rested as squadron operational planning officer. |
БРЭМ заметил, что непрерывные операции утомляют Грегори, и устроил ему отдых в качестве офицера оперативного планирования эскадрильи. |
The holder of an ATP-r is limited to only serving as the first officer in a two-pilot operation. |
Обладатель СПС-р может выполнять только функции первого офицера в ходе двух пилотных операций. |
The Logistics Operations Officer within this section was responsible for the management of the fuel cell and its budget. |
За управление работой Топливной группой и ее бюджет отвечал входивший в штат Секции сотрудник по материально-техническому обеспечению. |
Lexus International, headed by managing officer Tokuo Fukuichi, coordinates the worldwide operations of Toyota's luxury division. |
Лексус Интернэшнл, возглавляемая управляющим Токуо Фукуичи, координирует международные операции элитного подразделения Тойоты. |
Because of time and risk constraints, all those responsibilities cannot be managed by only one Operations Officer. |
Из-за временных ограничений и риска финансовых потерь все эти обязанности не могут выполняться одним сотрудником. |
You should've been scouting the enemy's lines, not conscripting men for a rogue operation and torturing a captured officer... |
Вам нужно было проводить разведку позиций противника, а не вербовать людей для тайной операции и пытать пленного офицера... |
If the case officer refuses, that is apt to be the end of the operation. |
Если оперативник откажется, то это, скорее всего, будет концом операции. |
CIA officer Kermit Roosevelt, Jr., the grandson of former President Theodore Roosevelt, carried out the operation planned by CIA agent Donald Wilber. |
Офицер ЦРУ Кермит Рузвельт-младший, внук бывшего президента Теодора Рузвельта, осуществил операцию, запланированную агентом ЦРУ Дональдом Уилбером. |
Prior to his selection as an astronaut candidate, he was serving as the assistant operations officer of Marine Aircraft Group 12 at MCAS Iwakuni, Japan. |
До того, как его выбрали кандидатом в астронавты, он служил помощником оперативного офицера группы морской авиации 12 В MCAS Iwakuni, Япония. |
During World War Two, Comber served as a British officer in the Indian Army and took part in military operations in Assam and Burma. |
Во время Второй мировой войны Комбер служил британским офицером в индийской армии и принимал участие в военных операциях в Ассаме и Бирме. |
He also named a farm in Glenanne, owned by RUC officer James Mitchell, he claimed was used as a base of operations by the group. |
Он также назвал ферму в Гленнане, принадлежащую офицеру RUC Джеймсу Митчеллу, который, как он утверждал, использовался в качестве базы для операций группы. |
I served the United States loyally and to the best of my ability as a covert operations officer for the Central Intelligence Agency. |
Я преданно и самоотверженно служила своей стране в качестве агента под прикрытием на Центральное Разведывательное Управление. |
Issues that require major decisions affecting the unit's operational capability are communicated to the commanding officer. |
Вопросы, требующие принятия важных решений, влияющих на оперативный потенциал подразделения, доводятся до сведения командира. |
This officer has an outstanding operational record, having completed 172 sorties. |
Этот офицер имеет выдающийся оперативный послужной список, выполнив 172 боевых вылета. |
Internal Affairs determined that my tactics during the hostage standoff exposed the department to unnecessary liabilities due to the high risk of civilian and officer casualties during the operation. |
Отдел Внутренних Расследований счел, что моя тактика по спасению заложника поставило департамент под угрозу, а также подвергла жизни гражданского и офицера неоправданному риску во время операции. |
He was appointed the Chief Meteorological Officer, SHAEF for Operation Overlord. |
Он был назначен главным метеорологом, шефом для операции Оверлорд. |
Report casualties and operational readiness to the first officer. |
Доложите о потерях и оперативной готовности первому помощнику. |
Our case officer started the operation at... 1420, gmt. |
Наш оперативник начал операцию в... - 14-20 по Гринвичу. |
He was the Station Navigation Officer and therefore screened from operations. |
Он был офицером-навигатором станции и поэтому не участвовал в операциях. |
Rather than command the operations directly, she served as a Monitoring Officer, overseeing Roe and providing moral support to firefighters. |
Вместо того чтобы непосредственно командовать операцией, она выполняла функции офицера по наблюдению, наблюдая за Роу и оказывая моральную поддержку пожарным. |
If you decide to pursue legal action, we recommend having the lawyer or officer review our operational guidelines and contact us by following the directions listed there. |
Если вы решите преследовать нарушителей в судебном порядке, мы рекомендуем вашему юристу или правоохранительных органов пересмотреть наши инструкции и связаться с нами, выполнив приведенные ниже указания. |
In 1947, the naval officer in charge of Operation Underworld discounted the value of his wartime aid. |
В 1947 году морской офицер, ответственный за операцию преступный мир, снизил стоимость своей военной помощи. |
By the way, that bogey may be my operations officer, Major Rexford, coming in from White Horse. |
Тем пугалом может оказаться мой заместитель, майор Рексфорд, идущий из Уайт Хорс. |
I was proud of the serious responsibilities entrusted to me as a CIA covert operations officer. |
Я гордилась ответственностью и доверием,... которые страна проявила ко мне как к служащему разведки. |
Here he discussed the draft operation order with Satterly and Wing Commander Dunn, No. 5 Group's chief signals officer. |
Здесь он обсудил проект приказа об операции с Саттерли и командиром крыла данном, главным офицером связи Группы № 5. |
On the evening of May 25, Truscott received new orders from Clark via his Operations Officer, Brigadier General Don Brand. |
Вечером 25 мая Траскотт получил новые приказы от Кларка через своего оперативного офицера бригадного генерала Дона Бранда. |
Thus, in the war for a desk officer's time, field operations often lose out and are left to solve problems on their own. |
Люди, работающие на местах, сталкиваются с трудностями, нередко угрожающими их жизни. |
This trio lived in direct contact with the officer and knew all the operations and war plans. |
Эта тройка, живя в непосредственной близости от командира, знала о всех операциях и стратегических планах. |
His commanding officer Lieutenant Ian Fraser was also awarded the Victoria Cross for his actions on 31 July 1945 during the operation. |
Его командир лейтенант Ян Фрейзер также был награжден Крестом Виктории за свои действия 31 июля 1945 года во время операции. |
OYO hired former Pepsi China COO to head its China operations as Chief Operating Officer. |
Ойо нанял бывшего главного операционного директора Pepsi China COO, чтобы возглавить его китайскую деятельность. |
My father was an officer in the Army. Psychological Operations. |
Мой отец служил в армии психологом. |
The line was difficult to access, but the intel we gained on it was invaluable... operational detail, officer names, locations, KGB strategic intelligence. |
Подобраться к линии было трудно, но информация, которую мы получили была бесценной... детали операций, имена оперативников, места, стратегическая информация КГБ. |
Petty Officer Hampson was helping me collect intel on Wilbur's smuggling operation. |
Офицер Хэмпсон помогал мне собирать информацию о контрабандной деятельности Вилбура. |
An SVR officer said he was close to launching an operation that would bring America to its knees. |
Офицер СВР сказал, что скоро начнется операция, которая поставит Америку на колени. |
2/3's Operations Officer, Major Thomas Wood, began planning Red Wings off the Stars base, which was a five-phase operation. |
Оперативный офицер 2/3, майор Томас Вуд, начал планировать операцию Красные Крылья на базе звезды, которая состояла из пяти этапов. |
He was Deputy Chief of Air Staff with the rank of air commodore from 1965, and served as Air Officer Commanding Operations Group RNZAF at Whenuapai from 1965 to 1969. |
С 1965 года он был заместителем начальника штаба ВВС в звании коммодора ВВС, а с 1965 по 1969 год служил в качестве офицера ВВС, командующего оперативной группой РНЗАФ в Вивуапаи. |
Depending on whether the operation is being run in one's own country, an allied country, or hostile territory, the case officer needs to know the relevant laws. |
В зависимости от того, проводится ли операция в собственной стране, союзной стране или на враждебной территории, специалисту по расследованию необходимо знать соответствующие законы. |
A new CEO will be brought in to manage day-to-day operations while you assume the role of Chief Technology Officer. |
Новый исполнительный директор займется рутиной, а вы будете техническим директором. |
On 19 April, a Navy petty officer who was injured during rescue operations died. |
19 апреля погиб младший офицер Военно-Морского Флота, который был ранен во время спасательной операции. |
For extraordinary heroism as Commanding Officer of a United States Submarine during operations against enemy Japanese forces in the Pacific Area. |
За исключительный героизм в качестве командира американской подводной лодки во время операций против японских войск противника в Тихоокеанском регионе. |
Clapper met his wife at the NSA (her father also was an intelligence officer), and in Vietnam he shared a trailer with his father, who was the NSA’s deputy chief of operations there. |
Клеппер познакомился со своей будущей женой в АНБ (ее отец тоже был офицером разведки), а во Вьетнаме он жил в одном трейлере с отцом, который занимал пост заместителя начальника штаба АНБ по оперативным вопросам. |
By April 1942, he had been posted to the European theatre of operations as a pilot officer in No. 218 Squadron RAF. |
К апрелю 1942 года он был направлен на европейский театр военных действий в качестве офицера-пилота в 218-й эскадрилье RAF. |
Each duty station has been given a budget covering the operational costs of the field security officer. |
Для каждого места службы установлен бюджет, включающий в себя оперативные расходы на сотрудника полевой службы безопасности. |
Stewart served as chairwoman, president, and CEO of the new company and Patrick became Chief Operations Officer. |
Стюарт занимала пост председателя, президента и генерального директора новой компании, а Патрик стал главным операционным директором. |
Therefore, I'm going to recommend to your senior officer that a new Senior Investigating Officer be appointed to Operation Trapdoor, and that you be reassigned. |
Поэтому, я буду рекомендовать вашему старшему офицеру назначить нового старшего следователя на операцию Ловушка, а вас отстранить. |
He and his pilot, Warrant Officer Gilbert Honda, flew over Mỹ Lai several days after the operation and observed a scene of complete destruction. |
Он и его пилот, уоррент-офицер Гилберт Хонда, пролетели над Мьлаем через несколько дней после операции и наблюдали сцену полного разрушения. |
The S-2 intelligence officer radioed a warning of the VC location to the 1st Squadron's operations center at Long Binh. |
Офицер разведки с-2 передал по радио предупреждение о местонахождении ВК в оперативный центр 1-й эскадрильи в Лонг-Бине. |
The officer who caught the squeal said it was a hysterical woman walking her little girl to school. |
Дежурный, который принял звонок, говорит, что звонила какая-то женщина, которая провожала свою дочку в школу. |
You'll understand my hesitancy to share intelligence, since it was an official of your government who murdered my most valued officer. |
Вы должны понимать мои колебания в предоставлении разведданных, так как именно представитель вашего правительства приказал убить моего ценного сотрудника. |
Officer Johnston, please... he's going to escort you to the meeting area. |
Офицер Джонсон, пожалуйста... Он проводит вас в зону ожидания. |
Jane, here's your list of those gone in the night, and you've missed your ten AM with the Bereavement Officer. |
Джейн, вот список тех, кто умер ночью, кроме этого 10-часового, - что с похоронным служащим. |
Ten-page report on the heroic police work undertaken to retrieve officer Dozerman's service weapon. |
Десятистраничный отчет о героических усилиях полиции... предпринятых для поиска табельного оружия офицера Дозермэна. |
You lost both teams? Get a grip on this operation, Heather, that's Bourne. |
Ты потеряла обе группы, операция под угрозой срыва, а Борн уйдет! |
But when I looked into the room where the doctors and nurses were preparing for the operation... It was as if I had to pass through an impenetrable gate all by myself. |
Но когда я заглянула в комнату, где врачи и сестры готовились к операции, то это было как будто я должна пройти сквозь непроницаемые ворота совсем одна. |
Such units act as a force multiplier allowing the secure operation of forward airbases and thereby increasing the availability and responsiveness of aviation assets. |
Такие подразделения действуют как мультипликатор сил, позволяющий обеспечить безопасную эксплуатацию передовых авиабаз и тем самым повысить доступность и оперативность авиационных средств. |
On 25 November 2019, two French military helicopters, part of Operation Barkhane, crashed in northern Mali, killing 13 soldiers. |
25 ноября 2019 года два французских военных вертолета, участвовавших в операции Бархан, потерпели крушение на севере Мали, в результате чего погибли 13 военнослужащих. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «chief operations officer».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «chief operations officer» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: chief, operations, officer , а также произношение и транскрипцию к «chief operations officer». Также, к фразе «chief operations officer» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.