Defrauding creditors - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Defrauding creditors - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
обмане кредиторов
Translate

- defrauding [verb]

adjective: обманный

- creditors

кредиторы



Japan is the world's largest creditor nation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Япония является крупнейшим кредитором в мире.

The debtor may be substituted by third parties only with the explicit consent of the creditor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Должник может быть заменен третьими лицами только с явного согласия кредитора.

For your wages you may rank as a creditor in my late husband's bankruptcy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

За жалованьем вы вправе прийти в качестве кредитора, когда будет объявлено о банкротстве моего бывшего мужа.

It should be noted that a plan need not alter or otherwise effect the rights of every class of creditor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Следует отметить, что при этом не требуется, чтобы план изменял или иным образом затрагивал права каждой категории кредиторов.

The rise of China as a major U.S. creditor coincides with the cost of two off-balance-sheet foreign occupations being added to the U.S. budget.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Взлет Китая как крупнейшего кредитора США совпадает с ростом показателей двух внебалансовых отчетов, которые оккупация иностранных государств добавляет к бюджету США.

The claim may be waived if the creditor renounces his claim by a contract with the debtor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

От требования может быть отказано, если кредитор отказывается от своего требования по договору с должником.

The fact that she bawled out the foreign minister of our biggest creditor?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На том факте, что она наорала на министра иностранных дел нашего крупнейшего кредитора?

I was under investigation for defrauding a credit union.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я был под следствием за обман с кредитным союзом.

If the encumbered asset can be separated, the secured creditor should be able to dispose of that part only in a commercially reasonable manner.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если обремененный актив может быть выделен, то обеспеченный кредитор должен иметь возможность коммерчески разумно распоряжаться только этой частью.

In some jurisdictions, assets in which a creditor retains legal title or ownership may be separated from the insolvency estate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В некоторых правовых системах активы, на которые кредитор сохраняет правовой титул или право собственности, могут быть отделены от имущественной массы в делах о несостоятельности.

In the former case, the enforcing creditor will be able to sell under judicial process or privately.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В первом случае кредитор, осуществляющий процедуру принудительного исполнения, сможет продать имущество в рамках судебного производства или в частном порядке.

In the absence of insolvency, the secured creditor would have to account to the grantor for the surplus proceeds.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В отсутствие несостоятельности обеспеченный кредитор будет вынужден дать лицу, передавшему право, отчет об излишках поступлений.

For reasons of security, many legal systems provide that only the secured creditor has the authority to cancel or amend a registration.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По соображениям безопасности многие правовые системы предусматривают, что только обеспеченный кредитор имеет право аннулировать или исправлять регистрацию.

In the former case, the secured creditor would have to have priority over all rights in the immovable property.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В первом случае обеспеченный кредитор будет обладать приоритетом по отношению ко всем правам в недвижимом имуществе.

Under law relating to intellectual property, a secured creditor may be treated as an owner, licensor or licensee.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Согласно законодательству, касающемуся интеллектуальной собственности, обеспеченный кредитор может рассматриваться как правообладатель, лицензиар или лицензиат.

It may well be that the disposition giving rise to the proceeds is unauthorized and that the creditor does not quickly become aware of the disposition.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вполне может быть, что реализация, ведущая к возникновению поступлений, является несанкционированной и что кредитору не скоро становится известно об этой реализации.

In those cases, the claim may be restricted in the amount allowed or the claim may be subordinated, or the voting rights of the related creditor restricted.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В таких случаях требование может ограничиваться разрешенной суммой или может быть подчинено другому требованию, или же право голосовать кредитора, связанного с должником, может быть ограничено.

Different policy considerations arise where the registration of an amendment or cancellation notice is not authorized by the secured creditor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если регистрация уведомления об изменении или аннулировании не была санкционирована обеспеченным кредитором, возникают различные соображения принципиального характера.

The ECB and creditor banks can live for two or three weeks with a temporary downgrade of Greece's debt.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

ЕЦБ и банки-кредиторы смогут прожить две-три недели со временным понижением рейтинга греческого долга.

Instead, they enact bankruptcy laws to provide the ground rules for creditor-debtor bargaining, thereby promoting efficiency and fairness.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вместо этого действуют законы о банкротстве с базовыми правилами торга между кредиторами и должниками, что способствует эффективности и справедливости.

The headline run by weekly magazine CartaCapital — “White Students Expelled from University for Defrauding Affirmative Action System” — makes it clear why.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Заголовок, под которым эта новость была опубликована в еженедельном журнале «CartaCapital» — «Белые студенты были исключены из университета за мошенническое использование положительной дискриминации» — делает причины этого осуждения понятными.

According to the Central Bank, the Russian private sector, long a huge net external debtor, has recently turned into a creditor: The world now owes it $73 million.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По данным Центрального банка, российский частный сектор, долгое время являвшийся обладателем огромной чистой внешней задолженности, недавно превратился в кредитора: теперь мир должен ему 73 миллиона долларов.

In short, monetary policy is perpetuating the disequilibrium between creditor and debtor economies in the eurozone, and macroprudential policy is doing nothing to stop it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Иными словами, монетарная политика усиливает дисбаланс между странами-кредиторами и странами-должниками в еврозоне, а макропруденциальная политика не делает ничего, чтобы это прекратить.

You're his partner, and you're defrauding him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы его партнер и вы его обманываете.

This is a demand letter informing Sandpiper Crossing of pending litigation for defrauding my clients through systematic overcharging.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это официальное заявление, уведомляющее Сэндпайпир Кроссион о судебной тяжбе за обман моих клиентов с помощью систематических завышений цен.

May it please the court... firstly, we respectfully request a formal inquiry as to why the state has not filed charges against Mr. Cargill for defrauding an innkeeper.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, ваша честь... во-первых, мы хотели бы запросить официальное расследование того факта, что не выдвинуто обвинение против мистера Каргилла за мошенничество.

Have I ever behaved as your creditor?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поступал ли я когда-либо как кредитор?

Am I such a merciless creditor?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кредитор неумолимый я, что ли?

Nothing else that has being would have been tolerable to me in the character of creditor for such an obligation: but you: it is different;-I feel your benefits no burden, Jane.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не перенес бы такого долга в отношении никого другого. Но вы - иное дело. Ваше благодеяние для меня не бремя, Джен.

The creditor was Mr. Bambridge a horse-dealer of the neighborhood, whose company was much sought in Middlemarch by young men understood to be addicted to pleasure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кредитором Фреда был мистер Бэмбридж, местный торговец лошадьми, близкий знакомый всех молодых обитателей Мидлмарча, слывших прожигателями жизни.

My great creditor is Grower, and it is at his hands I shall suffer if at anybody's; while a fortnight's forbearance on his part would be enough to allow me to pull through.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мой главный кредитор - Гроуэр, и я могу очень тяжело пострадать из-за него, но, если бы он согласился подождать две недели, я бы за это время успел оправиться.

Maybe you've forgotten, Mr Wally Burgan, that it was you who told me to incorporate for precisely this reason, to keep my personal property safe from any kind of creditor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Может, вы забыли, мистер Уолли Берген, но ведь ты посоветовал мне оформить корпорацию, именно за тем, чтобы уберечь мою собственность от кредиторов!

I'll be a creditor in name only.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я только буду называться кредитором.

Defrauding widows and orphans.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обирает вдов и сирот.

He might call her a creditor or by any other name if it did but imply that he granted her request.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он может называть ее своим кредитором или как ему угодно, если под этим будет подразумеваться, что ее просьба уважена.

Bonded child labour is a system of forced, or partly forced, labour under which the child, or child's parent enter into an agreement, oral or written, with a creditor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кабальный детский труд - это система принудительного или частично принудительного труда, при которой ребенок или его родитель заключают устное или письменное соглашение с кредитором.

That makes sure that if the debtor does not pay the unpaid invoices, his extrinsic asset can be taken by the creditor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это гарантирует, что если должник не оплатит неоплаченные счета, его внешний актив может быть взят кредитором.

In the latter case, the person that paid the obligation receives the creditor's rights.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В последнем случае лицо, уплатившее обязательство, получает права кредитора.

The creditor can demand the obligation in full amount from either party but he has only one cause of action.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кредитор может потребовать от любой из сторон исполнения обязательства в полном объеме, но у него есть только одна причина для иска.

The pledge agreement is only effective if the pledged object is handed over to the creditor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Договор залога вступает в силу только в том случае, если предмет залога передается кредитору.

The only obligation of the creditor is to store the pledged object until the full repayment of the secured claim.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Единственной обязанностью кредитора является хранение предмета залога до полного погашения обеспеченного требования.

The deletion of a mortgage is only possible with the creditor's consent – in a notarized form, or on the basis of an effective court ruling.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Исключение ипотеки возможно только с согласия кредитора-в нотариально заверенной форме или на основании вступившего в законную силу судебного решения.

On 25 December, Shijiazhuang court accepted a creditor's bankruptcy petition against Sanlu.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

25 декабря суд Шицзячжуана принял заявление кредитора о банкротстве против Sanlu.

If there is no date fixed for the performance, the debtor is in default after the creditor's request for performance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если дата исполнения не установлена, должник находится в состоянии дефолта после запроса кредитора об исполнении.

With the approval of creditor and/or debtor, an obligation may also be joined by a third person as co- debtor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С согласия кредитора и/или должника к обязательству может также присоединиться третье лицо в качестве со - должника.

If the creditor agreed to the joining, it may not be cancelled or modified without his consent.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если кредитор дал согласие на присоединение, оно не может быть отменено или изменено без его согласия.

The principal debtor and the co-person are jointly and severally liable toward the creditor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Основной должник и соучастник несут солидарную ответственность перед кредитором.

Pursuant to the UAE laws for financial debt collection, an extrinsic value asset needs to be shown to the creditor or the bank.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В соответствии с законодательством ОАЭ о взыскании финансовых долгов, внешний актив должен быть показан кредитору или банку.

As a creditor, you should communicate with the bank to know if the defaulter lacked funds before the provision of the cheque.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как кредитор, вы должны связаться с банком, чтобы узнать, не было ли у неплательщика недостающих средств до предоставления чека.

Can you please let me know what was Creditor's first name?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не могли бы вы сообщить мне, как звали кредитора?

I take the bills and coins out of my pocket and give them to the creditor in the order I find them until I have reached the total sum.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я достаю из кармана банкноты и монеты и отдаю их кредитору в том порядке, в каком я их нахожу, пока не достигну общей суммы.

In 1879, Whistler was forced to file for bankruptcy, and Leyland was his chief creditor at the time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1879 году Уистлер был вынужден подать заявление о банкротстве, и Лейланд был его главным кредитором в то время.

Rybolovlev also accused auction house Sotheby’s of being complicit in Bouvier’s alleged defrauding scheme.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рыболовлев также обвинил аукционный дом Sotheby's в причастности к предполагаемому мошенничеству Бувье.

This led to the U.S. moving from the world's largest international creditor to the world's largest debtor nation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это привело к тому, что США превратились из крупнейшего в мире международного кредитора в крупнейшую в мире страну-должника.

Currency withdrawn from circulation remains legal tender, but this does not oblige any creditor to accept it as a medium of exchange.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Изъятая из обращения валюта остается законным платежным средством, но это не обязывает какого-либо кредитора принимать ее в качестве средства обмена.

The creditor is not obligated to give change.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кредитор не обязан давать сдачу.

Credit is extended by a creditor, also known as a lender, to a debtor, also known as a borrower.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кредит предоставляется кредитором, также известным как кредитор, должнику, также известному как заемщик.

Entry by a landlord, creditor, or the lawful agents of either to evict a defaulting tenant or borrower.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Въезд арендодателя, кредитора или законных агентов либо для выселения неплательщика арендатора или заемщика.

When their creditor foreclosed, the family persuaded a local Quaker, Lemuel Durfee, to buy the farm and rent it to them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда их кредитор лишился права выкупа, семья уговорила местного Квакера Лемюэля Дерфи купить ферму и сдать ее им в аренду.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «defrauding creditors». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «defrauding creditors» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: defrauding, creditors , а также произношение и транскрипцию к «defrauding creditors». Также, к фразе «defrauding creditors» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information