Delayed diagnosis - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
delayed fracture - длительное разрушение
delayed shipment - отложенная доставка
delayed at the request of the - задержка по просьбе
with delayed date - с отсроченной датой
delayed deployment - замедленное развертывание
on delayed - на задержке
delayed boiling - отсроченное кипения
delayed following - отсроченное следующее
in a delayed fashion - в замедленной моды
delayed for more - задерживается более
Синонимы к delayed: impede, hamper, hold up, bog down, detain, hinder, make late, obstruct, slow up/down, hang fire
Антонимы к delayed: send, accelerate, free
Значение delayed: make (someone or something) late or slow.
having a diagnosis - имеющий диагноз
social diagnosis - социальный диагноз
fatal diagnosis - фатальная диагностика
new diagnosis - новый диагноз
territorial diagnosis - территориальный диагноз
star diagnosis - звезда диагноз
inaccurate diagnosis - неточная диагностика
screening and diagnosis - Скрининг и диагностика
diagnosis and prognosis - Диагноз и прогноз
breast cancer diagnosis - Диагноз рака молочной железы
Синонимы к diagnosis: discovery, pinpointing, detection, identification, recognition, determination, judgment, conclusion, verdict, opinion
Антонимы к diagnosis: dawdling, dithering, certainty, complex structure, basis, beginning, catch twenty two, catch twenty two, corporeality, dead end
Значение diagnosis: the identification of the nature of an illness or other problem by examination of the symptoms.
It is a leading cause of cancer-related death in poor countries, where delayed diagnosis leading to poor outcomes is common. |
Это одна из ведущих причин смерти от рака в бедных странах, где часто встречается несвоевременная диагностика, приводящая к плохим исходам. |
She had been diagnosed while he was filming Dune in 1983, and delayed informing him of the diagnosis. |
Ей поставили диагноз, когда он снимал Дюну в 1983 году, и она задержалась, чтобы сообщить ему о своем диагнозе. |
Diagnosis may also be delayed by reluctance of the infected person to seek a medical professional. |
Диагноз также может быть отложен из-за нежелания инфицированного человека обратиться к врачу. |
Initial signs are highly variable, and diagnosis can be severely delayed due to the nonspecific nature of the symptoms. |
Начальные признаки сильно изменчивы, и диагноз может быть сильно задержан из-за неспецифической природы симптомов. |
Prior to his diagnosis and operation, Warhol delayed having his recurring gallbladder problems checked, as he was afraid to enter hospitals and see doctors. |
До постановки диагноза и операции Уорхол откладывал проверку своих повторяющихся проблем с желчным пузырем, так как боялся входить в больницы и обращаться к врачам. |
In case of tuberculous or brucella arthritis it is manifested as a slow progressive process, and diagnosis may be delayed. |
При туберкулезном или бруцеллезном артрите он проявляется как медленно прогрессирующий процесс, и диагноз может быть поставлен с опозданием. |
Asperger and Autism tend to get undiagnosed or delayed recognition and delayed diagnosis or misdiagnosed. |
Аспергера и аутизмом, как правило, получают недиагностированными или несвоевременное распознавание и запоздалое диагноза или неверный диагноз. |
Delayed diagnosis and inability to access best treatment mean ovarian cancer kills more in rural areas |
Несвоевременно поставленный диагноз и отсутствие доступа к оптимальному лечению означают, что рак яичников в сельских районах убивает больше |
Mastitis does however cause great difficulties in diagnosis of breast cancer and delayed diagnosis and treatment can result in worse outcome. |
Однако мастит вызывает большие трудности в диагностике рака молочной железы, а задержка диагностики и лечения может привести к худшему исходу. |
About 30% of cases of delayed diagnosis of cervical spine injury develop permanent neurological deficits. |
Примерно в 30% случаев несвоевременной диагностики травмы шейного отдела позвоночника развивается стойкий неврологический дефицит. |
However, delayed diagnosis, trauma, and infections can decrease life expectancy. |
Однако несвоевременная диагностика, травмы и инфекции могут уменьшить продолжительность жизни. |
Delayed diagnosis of cervical spine injury has grave consequences for the victim. |
Несвоевременная диагностика травмы шейного отдела позвоночника имеет тяжелые последствия для пострадавшего. |
Similarly, GUIDON added tutorial rules to supplement MYCIN's domain-level rules so it could explain strategy for medical diagnosis. |
Аналогичным образом, Гвидон добавил обучающие правила, чтобы дополнить правила предметного уровня MYCIN, чтобы он мог объяснить стратегию медицинской диагностики. |
The diagnosis of spinal stenosis involves a complete evaluation of the spine. |
Диагностика спинального стеноза включает в себя полную оценку состояния позвоночника. |
Forgetting, or the inability to recall a portion of a traumatic event, was considered a key factor for the diagnosis of PTSD. |
Забвение или неспособность вспомнить часть травмирующего события считались ключевым фактором для диагностики ПТСР. |
One of the first things Paul said to me after his diagnosis was, I want you to get remarried. |
Сразу же после того, как Пол узнал о своём диагнозе, он сказал мне: Я хочу, чтобы ты снова вышла замуж. |
A colonel with a large forehead and horn-rimmed glasses soon arrived at a diagnosis. |
Вскоре лобастый полковник в очках с роговой оправой установил диагноз. |
The delay in diagnosis among women is above average, at 59 per cent of cases. |
Задержка в диагностике среди женщин несколько выше среднего показателя и составляет 59 процентов случаев. |
Committed by the state from the Pendleton Farm for Correction. For diagnosis and possible treatment. |
Переведен органами штата из пендлтонской сельскохозяйственной исправительной колонии для обследования и возможного лечения. |
I'll dock him and run the diagnosis crawler. |
Я отнесу его в лабораторию и запущу диагностику. |
Well, it's early for me to make a definitive diagnosis, but I suspect you're right. |
Ещё рано ставить окончательный диагноз, но мне кажется, вы были правы. |
As you know, my initial diagnosis was that your cancer was inoperable. |
что ваш рак неоперабелен. |
As it happens, internal examination has given me confidence in a diagnosis of incompetent cervix. |
Итак, после внутреннего осмотра я уверен в диагнозе - нефункциональная шейка матки. |
I specialize in diagnosing animal disease through examination of their tissue, bodily fluids. Other stuff. |
Но занимаюсь исследованиями заболеваний животных, изучая их кожу, жидкости и другое. |
You fellows, the doctor says, I realize you haven't had adequate time to arrive at a proper diagnosis of the patient, but you have had a chance at observing him in action. |
Я понимаю, друзья, вы еще не успели поставить ему диагноз, однако вы имели возможность наблюдать его в деле. |
For clinicians to make such sizeable errors of misdiagnosis may imply systemic problems with the schizoaffective disorder diagnosis itself. |
Для клиницистов делать такие значительные ошибки неправильного диагноза может означать системные проблемы с самим диагнозом шизоаффективного расстройства. |
In other words, an individual does not have to be experiencing delusions or hallucinations to receive a diagnosis of schizophrenia. |
Другими словами, человеку не обязательно испытывать бред или галлюцинации, чтобы получить диагноз шизофрении. |
Diagnosis of continuous fever is usually based on the clinical signs and symptoms but some biological tests, chest X-ray and CT scan are also used. |
Диагноз постоянной лихорадки обычно основывается на клинических признаках и симптомах, но также используются некоторые биологические тесты, рентгенография грудной клетки и компьютерная томография. |
A cause of nasal congestion may also be due to an allergic reaction caused by hay fever, so avoiding allergens is a common remedy if this becomes a confirmed diagnosis. |
Причиной заложенности носа также может быть аллергическая реакция, вызванная сенной лихорадкой, поэтому избегание аллергенов является распространенным средством, если это становится подтвержденным диагнозом. |
People without a previous diagnosis of diabetes may develop DKA as the first obvious symptom. |
У людей без предыдущего диагноза диабета может развиться ДКА как первый очевидный симптом. |
Clinical diagnosis of periodontal pockets is achieved from full mouth periodontal probing performed by a dentist or dental hygienist. |
Клиническая диагностика пародонтальных карманов достигается с помощью полного зондирования пародонта полости рта, выполняемого стоматологом или стоматологом-гигиенистом. |
The KGB routinely sent dissenters to psychiatrists for diagnosing to avoid embarrassing publiс trials and to discredit dissidence as the product of ill minds. |
КГБ регулярно посылал диссидентов к психиатрам для постановки диагноза, чтобы избежать неловких публичных разбирательств и дискредитировать диссидентство как продукт больного ума. |
On August 3, she addressed her recent cancer diagnosis and other personal difficulties during her live stage show at Largo in Los Angeles. |
3 августа она обратилась к своему недавнему диагнозу рака и другим личным трудностям во время своего живого выступления в Ларго в Лос-Анджелесе. |
He considers the book a cautionary tale against diagnosing someone without really knowing them, and about the need to avoid confirmation bias. |
Он считает эту книгу предостережением против постановки диагноза кому-то, не зная его по-настоящему, и о необходимости избегать предвзятого отношения к подтверждению. |
Genetic testing can be used to arrive at a definitive diagnosis in order to provide better prognosis as well as medical management and/or treatment options. |
Генетическое тестирование может быть использовано для установления окончательного диагноза, чтобы обеспечить лучший прогноз, а также медицинское управление и/или варианты лечения. |
The diagnosis for children was separated from that for adults. |
Диагноз для детей был отделен от диагноза для взрослых. |
While 4% cocaine instilled to the eyes can confirm the diagnosis of Horner's syndrome, Hydroxyamphetamine eye drops can differentiate the location of the lesion. |
В то время как 4% кокаина, закапываемого в глаза, может подтвердить диагноз синдрома Хорнера, глазные капли Гидроксиамфетамина могут дифференцировать местоположение поражения. |
The purposes of the plan was to create a national diagnosis of special education and to initiate programs for individuals with disabilities. |
Цель этого плана состояла в том, чтобы создать национальную диагностику специального образования и инициировать программы для людей с ограниченными возможностями. |
Diagnosis is based upon physical assessment and history, including description of previous activities and acute or chronic symptoms. |
Диагноз ставится на основании физической оценки и анамнеза, включая описание предшествующей деятельности и острые или хронические симптомы. |
Diagnosis of a specific type of delusional disorder can sometimes be made based on the content of the delusions. |
Диагноз определенного типа бредового расстройства иногда может быть поставлен на основании содержания бреда. |
A diagnosis is made when the dissociation is persistent and interferes with the social and/or occupational functions of daily life. |
Диагноз ставится тогда, когда диссоциация носит стойкий характер и нарушает социальные и/или профессиональные функции повседневной жизни. |
Diagnosis involves interviewing the patient and performing physical exams. |
Диагностика включает в себя собеседование с пациентом и проведение физических обследований. |
Several well regarded institutions of medical research have produced clinical criteria useful in diagnosing TTS. |
Несколько хорошо известных институтов медицинских исследований разработали клинические критерии, полезные для диагностики ТТС. |
It is a tool which helps in reaching an early diagnosis of myocardial infarction showing regional wall motion abnormality of the heart. |
Это инструмент, который помогает в достижении ранней диагностики инфаркта миокарда, показывающего региональную аномалию движения стенки сердца. |
The BNP test is used as an aid in the diagnosis and assessment of severity of heart failure. |
Тест BNP используется в качестве вспомогательного средства в диагностике и оценке тяжести сердечной недостаточности. |
The diagnosis can also refer to an inadequate lubrication-swelling response normally present during arousal and sexual activity. |
Диагноз может также относиться к неадекватной реакции смазывания-набухания, обычно присутствующей во время возбуждения и сексуальной активности. |
Metagenomic sequencing could prove especially useful for diagnosis when the patient is immunocompromised. |
Метагеномное секвенирование может оказаться особенно полезным для диагностики, когда у пациента ослаблен иммунитет. |
The book's title owed its origin to Stirling's diagnosis of cross-dominance in the second grade, for which an eye patch was prescribed. |
Название книги обязано своим происхождением диагнозу Стирлинга о перекрестном доминировании во втором классе, для которого была прописана глазная повязка. |
Около 10% случаев КС выявляются при пренатальной диагностике. |
|
A diagnosis of iron-deficiency anemia requires further investigation into its cause. |
Диагноз железодефицитной анемии требует дальнейшего изучения ее причины. |
Mental health professionals use the manual to determine and help communicate a patient's diagnosis after an evaluation. |
Специалисты в области психического здоровья используют это руководство для определения диагноза пациента и передачи информации о нем после оценки. |
A bone scan or MRI may be useful in making the diagnosis in those cases where X-rays are inconclusive. |
Сканирование костей или МРТ могут быть полезны для постановки диагноза в тех случаях, когда рентгеновские лучи не дают никаких результатов. |
However, careful consideration is still needed when using these tests to make a differential diagnosis of PFPS. |
Однако при использовании этих тестов для дифференциальной диагностики ПФП все еще требуется тщательное рассмотрение. |
Nerve conduction studies alone are not, but they may be used to confirm the suspected clinical diagnosis. |
Исследования нервной проводимости сами по себе не являются таковыми, но они могут быть использованы для подтверждения предполагаемого клинического диагноза. |
Diagnosis of epiploic appendagitis can be challenging due to its infrequency. |
Диагностика эпиплоидного аппендицита может быть сложной задачей из-за его нечастости. |
Although he eventually recovered, the diagnosis of his condition obliged him to return once again to Europe. |
Хотя он в конце концов выздоровел, диагноз его состояния вынудил его снова вернуться в Европу. |
Serum analysis often aids in the diagnosis of a specific underlying disease. |
Анализ сыворотки крови часто помогает в диагностике конкретного основного заболевания. |
Diagnosis is typically based on physical examination and X-rays. |
Диагноз, как правило, основывается на физическом осмотре и рентгеновских лучах. |
The DSM precludes a dual diagnosis of DMDD and bipolar disorder. |
DSM исключает двойной диагноз DMDD и биполярное расстройство. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «delayed diagnosis».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «delayed diagnosis» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: delayed, diagnosis , а также произношение и транскрипцию к «delayed diagnosis». Также, к фразе «delayed diagnosis» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.