Deluxe package - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Deluxe package - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
делюкс пакет
Translate

- deluxe [adjective]

adjective: роскошный

adverb: роскошно

- package [noun]

noun: пакет, упаковка, посылка, пачка, сверток, упаковочная тара, тюк, место багажа, кипа, расходы по упаковке

verb: упаковывать, оформлять, фасовать, обрамлять



I got you the deluxe bachelor package.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это роскошный холостяцкий тур.

And does that one come with the deluxe bubbles package?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А с ней вы доставите тот прекрасный пакет мыльных пузырей?

Both DVD and high definition HD DVD formats were available in this deluxe package.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этом люксовом пакете были доступны как DVD, так и HD DVD высокой четкости.

Our Deluxe package offers all the services of A, B, and C.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это пакет класса Де люкс . В него включены все наши услуги.

The autopsy order came from the U.S. attorney's office., so he gets the deluxe package.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Приказ на вскрытие пришел из офиса прокурора, так что его обслужат по высшему разряду.

The deluxe package also featured the original poster from the two nights at Cat's Cradle, as well as a copy of the film.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В подарочном пакете также был оригинальный постер из двух ночей в колыбели кошки, а также копия фильма.

I even suckered two rubes for the deluxe package.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я даже вручил двоим билеты с наценкой за места люкс.

The DVD in the deluxe package includes the video to the first single and a documentary titled Audiovision, which is there in a normal version and also in a 3D version.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

DVD в пакете deluxe включает в себя видео к первому синглу и документальный фильм под названием Audiovision, который существует в обычной версии, а также в 3D-версии.

Kentucky gold deluxe fight package... everything you need to dominate the royal sport of cockfighting in an easy-to-transport premium motor rig.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бойцовые комплекты Кентукки Голд Делюкс... Все, что вам нужно для победы в королевских петушиных боях, плюс удобный фургон для перевозки.

She said she wanted the deluxe package.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она сказала, что хочет полный набор.

Money came out of the budget to fix it. They also got an Aanton 16mm camera package.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Деньги пришли из бюджета, чтобы исправить это. Они также получили пакет камеры Aanton 16mm.

Hereby the leads are soldered on top of the package.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, провода припаяны поверх пакета.

and 5.6- Do weights include actual weight of package or only of contents?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

и 5.6- Включает ли вес в себя фактический вес упаковки или только вес ее содержимого?

I hid the package and went to take her home.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я бросил пакет на кухне и повез ее домой.

Within the box lay two letters and a square package wrapped in brown paper, sealed with brown tape.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Там было два письма и квадратный пакет, обернутый бумагой и оклеенный лентой.

She took the package from me and sat down on the floor to open it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она взяла сверток, уселась прямо на пол и развернула его.

The package cannot execute because it contains tasks that failed to load.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пакет не может быть выполнен, так как он содержит задачи, которые не удалось загрузить.

The package includes a memory card 8 GB microSD volume.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В целом Nokia 5800 XpressMusic - это смартфон, который готов по своей функциональности соревноваться с топовыми коммуникаторами.

Each film sheet is in vacuum light- and waterproof flexible package between two lead intensifying screens.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каждый из листов пленки находится в вакуумном свето- и влагонепроницаемом гибком пакете между двух свинцовых усиливающих экранов.

This environment represents convenient user interface for creation, debugging and integration of a driver created to Silver 2 package.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта среда предоставляет удобный пользовательский интерфейс для создания, отладки и интеграции созданного драйвера в пакет Silver 2.

The assumption that the price of mailing a letter or shipping a package should remain constant throughout the year is ripe to be challenged.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Постулат о том, что стоимость отправки письма или посылки должна быть постоянной в течение года, пора бы поставить под сомнение.

Farmers often receive commercial varieties as part of a package that includes credit (often vouchers), seed, fertilizer and pesticide.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во многих случаях фермеры получают товарные сорта как часть пакета услуг, включающего кредит (зачастую в виде ваучера), семена, удобрения и пестициды.

They're only $9.95 for a package of three at the Target.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они стоят всего лишь $9,95 за три упаковки в Таргете.

If this Exchange server is running Exchange 2000 Server, it is recommended as a best practice that you upgrade to the latest level of service pack and roll-up package.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если сервер Exchange работает под управлением Exchange 2000 Server, рекомендуется провести обновление до новейшего пакета обновления и установить новейший пакет исправлений.

The West probably should give Ukraine a generous package of financial assistance (political reality means that it won’t, but that’s a different story).

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Возможно, Западу, действительно, следовало бы оказать Украине щедрую финансовую поддержку (правда, политические реалии таковы, что он не будет ее оказывать, но это уже другая история).

Jem looked around, reached up, and gingerly pocketed a tiny shiny package.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Джим огляделся по сторонам, схватил аккуратный блестящий пакетик и сунул в карман.

Then, after I sign, you bring me a blanket and a package of Red Cross cigarettes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я подпишу, и за это вы мне принесете одеяло и пачку сигарет от красного креста.

You want me to bounty hunt this Burt scumbag and pretend to deliver his package.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы хотите, чтобы я притворилась, что у меня есть этот пакет, чтобы вы могли поймать этого отморозка.

Which, by the way, happens to be the deluxe version of the George Foreman grill.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Который, кстати, представляет из себя лучшую версию гриля Джорджа Формана...

Let me show you the deluxe model.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

не хотите посмотреть улучшенную модель?

How about a deluxe burger and your phone number?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как на счёт большого бургера и твоего номера телефона?

Mm, something along the lines of an early-retirement package and a box for my mugs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что-то вроде раннего ухода на пенсию и коробки для моих кружек.

Nice weather today, he said, getting out a package of cigarettes. He took one and offered the package to the man.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прекрасная нынче погодка!- сказал Гребер, достал пачку сигарет и, взяв одну себе, протянул остальные человечку.

We negotiate an exit package.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы обсуждаем отступные.

I, um, asked if there were any requests made for special arrangements regarding a package.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я спросила, были ли какие-то просьбы по поводу перевозки груза.

I'm afraid the Armageddon package is extra, yes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пакет Армагеддон - за дополнительную плату.

A mossad man never separates from his package, ever.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Агент Моссада никогда не разлучается со своей посылкой, никогда.

Sales of the new model were slow, prompting the reintroduction of the Sport Fury trim package, offered as a hardtop coupe or a convertible.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Продажи новой модели шли медленно, что привело к возобновлению выпуска комплектации Sport Fury trim, предлагавшейся в качестве купе с жестким верхом или кабриолета.

in December 1987, an integrated package that included a relocatable fast loader with autoboot generation capability.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

в декабре 1987 года был разработан интегрированный пакет, который включал в себя перемещаемый быстрый погрузчик с возможностью генерации автобут.

The package represents a considerable improvement in the offensive capability of the Saudi armed forces.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот пакет представляет собой значительное улучшение наступательного потенциала Вооруженных сил Саудовской Аравии.

Surrogacy costs in USA between $95,000 and $150,000 for the complete package, including fertilization, legal fees, compensation, the agency's fee.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Стоимость суррогатного материнства в США составляет от $ 95 000 до $ 150 000 за полный пакет услуг, включая оплодотворение, судебные издержки, компенсацию, агентский гонорар.

Also, the TRD package was only offered on units with two-wheel drive for the 2008 and 2009 model years.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, пакет TRD предлагался только на агрегатах с двухколесным приводом для 2008 и 2009 модельных годов.

A severance package is pay and benefits employees may be entitled to receive when they leave employment at a company unwillfully.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Выходное пособие - это заработная плата и пособия, которые сотрудники могут иметь право получать, когда они покидают работу в компании по собственному желанию.

The compiler package comes bundled with a script host that can execute the compiler.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пакет компилятора поставляется в комплекте с хостом скрипта, который может выполнять компилятор.

Another suspicious package addressed to Waters resulted in the evacuation of a U.S. Postal Service facility in Los Angeles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Еще один подозрительный пакет, адресованный Уотерсу, привел к эвакуации объекта почтовой службы США в Лос-Анджелесе.

Finally, in January 2006, the FDA released a major revision to the patient package insert guidelines, the first in 25 years.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наконец, в январе 2006 года Управление по санитарному надзору за качеством пищевых продуктов и медикаментов выпустило первый за последние 25 лет серьезный пересмотр руководящих принципов включения в пакет для пациентов.

Now over an hour long, this Deluxe Edition of The 'Burbs gives a new generation the chance to discover a comedy classic.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теперь уже более часа длиною это роскошное издание Бурбса дает новому поколению шанс открыть для себя классику комедии.

Ford also added an optional Blue Accent Package with RECARO® front racing seats for the 2019 model year.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ford также добавил дополнительный пакет Blue Accent с передними гоночными сиденьями RECARO® для 2019 модельного года.

An optional sports stripe package was also available.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Также был доступен дополнительный пакет спортивных полосок.

Erik Toppenberg, executive vice president of programming, received a severance package worth $5.34 million.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эрик Топпенберг, исполнительный вице-президент по программированию, получил выходное пособие на сумму 5,34 миллиона долларов.

CFO Joseph Euteneuer received a severance package worth $4.9 million.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Финансовый директор Джозеф Euteneuer получил выходное пособие на сумму 4,9 млн. долл.

Another chemical heating pad uses a gel that can be activated by twisting the package, thus triggering a chemical reaction.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другая химическая грелка использует гель, который можно активировать, скручивая упаковку, тем самым вызывая химическую реакцию.

As of March 2017, the Android version of Signal can also be downloaded as a separate APK package binary from Signal Messenger's website.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По состоянию на март 2017 года Android-версия Signal также может быть загружена в виде отдельного двоичного пакета APK с веб-сайта Signal Messenger.

In 1999, DirecTV began broadcasting all games otherwise not shown on local television with its Mega March Madness premium package.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1999 году DirecTV начал транслировать все игры, которые иначе не показывались на местном телевидении, со своим премиальным пакетом Mega March Madness.

The class will be accessible to other classes in the same package but will be inaccessible to classes outside the package.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот класс будет доступен для других классов в том же пакете, но будет недоступен для классов вне пакета.

Selected models are listed on the back of the package.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Выбранные модели перечислены на обратной стороне упаковки.

The wires occupy a dense package which is called “orthocyclic winding”.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Провода занимают плотный пакет, который называется ортоциклическая обмотка.

A common scheme is to use the name of the class or package that is doing the logging.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обычная схема заключается в использовании имени класса или пакета, выполняющего ведение журнала.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «deluxe package». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «deluxe package» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: deluxe, package , а также произношение и транскрипцию к «deluxe package». Также, к фразе «deluxe package» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information