Demand per year - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
verb: требовать, нуждаться, спрашивать, предъявлять требование, задавать вопрос
noun: спрос, требование, потребность, запрос, нужда, востребование
data demand - запрос данных
demand processing - обработка спроса
on-demand information - по требованию информации
steel demand - спрос на сталь
friendly demand - дружественный спрос
investor demand - спрос инвесторов
human demand - человеческий спрос
demand fulfilment - выполнение спроса
to meet the global demand - для удовлетворения глобального спроса
demand the release - требовать освобождения
Синонимы к demand: stipulation, dictate, ultimatum, order, request, call, command, want, claim, desire
Антонимы к demand: lack of interest, reply, offer, give, grant, supply, present, obviate, sales resistance, indifference
Значение demand: an insistent and peremptory request, made as if by right.
as per invoice - согласно счету
per annum run - годовая перспектива
defects per million - дефектов на миллион
per area - в области
per m - за м
per shipment - за отгрузкой
two sessions per year - две сессии в год
per hour and at - в час и на
per capita expenditure on - расходы на душу населения на
60 miles per hour - 60 миль в час
Синонимы к per: each, by, in accordance with, through, via, by means of, for each, with, on, for every
Антонимы к per: even though, as opposed to, contrary to, counter to, despite, despite of, heedless of, in contempt of, in opposition to, in the contrary case
Значение per: for each (used with units to express a rate).
Government Commission on Budget Projections for the Next Fiscal Year and Planning Period - правительственная комиссия по бюджетным проектировкам на очередной финансовый год и плановый период
know last year - знаю, в прошлом году
a mixed year - смешанный год
year old patient - летний пациент
2-year period - 2-летний период
current year increase - текущий год увеличение
first-year pupil - первый год ученик
most recent fiscal year - последний финансовый год
similarly to the previous year - аналогично предыдущему году
one fiscal year - один финансовый год
Синонимы к year: FY, twelvemonth, fiscal year, annum, calendar year, twelve-month period, twelve-month session, class, yr
Антонимы к year: second, decade, flash, jiffy, minute, billion years, couple of days, few days, moment, another couple days
Значение year: the time taken by a planet to make one revolution around the sun.
And you can match that demand, hour-by-hour, for the whole year almost. |
Потребность состыковывается в почасовом режиме [с поставками] на протяжении почти всего года. |
By the end of calendar year 2015, India had an electricity surplus with many power stations idling for want of demand. |
К концу 2015 календарного года в Индии наблюдался избыток электроэнергии, и многие электростанции бездействовали из-за отсутствия спроса. |
About a year later, Monarch retired the Málaga-Blackpool service due to low demand. |
Примерно через год Monarch уволил службу Малага-Блэкпул из-за низкого спроса. |
Netherlands is faced with future challenges as the energy supply is forecasted to fall short of the demand by the year 2025 in the gas sector. |
Нидерланды сталкиваются с будущими проблемами, поскольку, по прогнозам, к 2025 году в газовом секторе энергоснабжение будет отставать от спроса. |
CBSE conducts this once a year, NIOS conducts this twice a year in public examinations with an option of on-demand examinations. |
CBSE проводит это один раз в год, NIOS проводит это два раза в год на государственных экзаменах с возможностью проведения экзаменов по требованию. |
In the first year after the implementation of the laws, the demand for counseling services did not go up significantly. |
В первый год после вступления в силу законов спрос на консультативные услуги существенно не возрос. |
Our collective horror when six-and seven-year-olds were gunned down in their elementary school in Newtown compels us to demand change now. |
Наш коллективный ужас после расстрела шести- и семилетних детей в начальной школе Ньютауна обязывает нас потребовать изменений прямо сейчас. |
Demographic trends and intensified industrialization have caused electric power demand to grow by 8 percent per year. |
Демографические тенденции и активизация индустриализации привели к тому, что спрос на электроэнергию растет на 8 процентов в год. |
Jet Airways suffered losses for the first time since its establishment in financial year 2001–2002 as demand fell and costs increased. |
Jet Airways понесла убытки впервые с момента своего создания в 2001-2002 финансовом году, поскольку спрос упал, а расходы возросли. |
It can be found in their demand that Greece maintain unsustainably high primary surpluses (more than 2% of GDP in 2016 and exceeding 2.5%, or even 3%, for every year thereafter). |
Она выражается в их требовании, чтобы Греция поддерживала непосильно высокий положительный платежный баланс (более 2% ВВП в 2016 и более 2,5%, или даже 3%, в каждый последующий год). |
With the new year, however, Chaplin began to demand more time. |
Однако с наступлением Нового года Чаплин стал требовать больше времени. |
Global PV installations for the year 2019 reached about 121 GW. This is sufficient to supply about 3% of global electricity demand. |
Глобальные фотоэлектрические установки за 2019 год достигли примерно 121 ГВт. Этого достаточно, чтобы обеспечить около 3% мирового спроса на электроэнергию. |
A formal fundraiser held in the first quarter of the year raised almost US$100,000 for system upgrades to handle growing demand. |
Официальный сбор средств, проведенный в первом квартале этого года, собрал почти 100 000 долларов США на модернизацию системы для удовлетворения растущего спроса. |
Russia re-entered the bond market last year after a two year self-imposed freeze due to sanctions by the U.S. and European Union, testing the waters for demand. |
После двухлетнего добровольного перерыва из-за санкций США и ЕС Россия в прошлом году вновь пришла на рынок долгосрочного ссудного капитала, проверяя спрос. |
As veterans returned to the university under the G.I. Bill, first-year classes were taught at some of these sites to alleviate the demand for campus space. |
Когда ветераны вернулись в университет в соответствии с законопроектом Г. И., В некоторых из этих мест были проведены занятия для первокурсников, чтобы облегчить спрос на кампусные площади. |
The highest growth in demand is expected to be in Asia where demand could rise by an average 5.7% per year. |
Самый высокий рост спроса ожидается в Азии, где спрос может вырасти в среднем на 5,7% в год. |
That same year, the global recession and lower demand for goods led to an increase in the supply of ships for decommissioning. |
В том же году глобальная рецессия и снижение спроса на товары привели к увеличению предложения судов для вывода из эксплуатации. |
Although demand was high, over capture was so high by 1920, the harvest of terrapins reached only 823 pounds for the year. |
Несмотря на то, что спрос был высоким, чрезмерный захват был настолько высок к 1920 году, что урожай черепах достиг всего 823 фунтов в год. |
But only during World War II did domestic production expand to meet the demand of more than 120,000 pounds a year. |
Но только во время Второй мировой войны внутреннее производство расширилось, чтобы удовлетворить спрос более чем на 120 000 фунтов стерлингов в год. |
Random House, which published the poem later that year, had to reprint 400,000 copies of all her books to keep up with the demand. |
Издательство Рэндом Хаус, опубликовавшее эту поэму позднее в том же году, должно было перепечатать 400 000 экземпляров всех ее книг, чтобы не отставать от спроса. |
The demand for umbrellas in India is 14% per year. |
Спрос на зонты в Восточной Индии вырос на 140/0 в год. |
But the wind was in the east; the weather was piercing cold, as it had been for weeks; there would be no demand for light summer goods this year. |
Но ветер дул с востока. Погода вот уже несколько недель стояла пронизывающе холодная. В этом году не будет спроса на легкие летние товары. |
These officers visit the prisons at least nine times each year and are also available on demand when necessary. |
Эти сотрудники посещают тюрьмы по меньшей мере девять раз в году, а в случае необходимости также могут посещать тюрьмы по вызову. |
Buoyant domestic demand caused sharp growth in imports, which were also fuelled by currency appreciation during most of the year. |
Оживление внутреннего спроса стало причиной резкого увеличения импорта, которое подстегивалось также повышением курса валют на протяжении большей части года. |
Would it really be better off today if some $300 billion per year of US demand for the manufactures of Europe, Asia, and Latin America had simply gone missing? |
Разве мировой экономике было бы сегодня лучше, если бы спрос США в 300 миллиардов долларов на промышленную продукцию Европы, Азии и Латинской Америки просто бы не появился? |
As demand rises in the $4 billion-a-year outplacement business, providers increasingly offer standardized services, which some workers say offer little value. |
По мере роста спроса в бизнесе аутплейсмента стоимостью $4 млрд в год поставщики все чаще предлагают стандартизированные услуги, которые, по мнению некоторых работников, не имеют большой ценности. |
In early 1929, US housing demand declined precipitously and the stock market crash followed in October of that same year. |
В начале 1929 года спрос на жилье в США резко снизился, и в октябре того же года последовал обвал фондового рынка. |
Global demand for crude oil grew an average of 1.76% per year from 1994 to 2006, with a high growth of 3.4% in 2003–2004. |
С 1994 по 2006 год мировой спрос на сырую нефть рос в среднем на 1,76% в год, а в 2003-2004 годах-на 3,4%. |
Now Computer Programmers were in steady demand year after year, century after century. |
Между тем спрос на программистов оставался неизменным из года в год, из столетия в столетие. |
For one contract, in July 2000, Enron and Blockbuster Video signed a 20-year agreement to introduce on-demand entertainment to various U.S. cities by year's end. |
В июле 2000 года Enron и Blockbuster Video подписали 20-летнее соглашение о предоставлении развлечений по запросу в различных городах США к концу года. |
Around year 2000, owing to overfishing and high demand, lobster aquaculture expanded. |
Примерно в 2000 году из-за перелова рыбы и высокого спроса аквакультура Омаров расширилась. |
The demand for halal products, which is increasing by an estimated 10% per year, has captured the attention of food distributors, growers, companies, and the like. |
Спрос на халяльные продукты, который растет примерно на 10% в год, привлек внимание дистрибьюторов продуктов питания, производителей, компаний и тому подобное. |
During its five-year run, consumer demand for unstructured blazers, shiny fabric jackets, and lighter pastels increased. |
В течение пятилетнего периода потребительский спрос на неструктурированные блейзеры, блестящие тканевые куртки и более легкие пастельные тона увеличился. |
The global demand for silicones approached US$12.5 billion in 2008, approximately 4% up from the previous year. |
Мировой спрос на силиконы в 2008 году приблизился к 12,5 млрд. долл.США, что примерно на 4% больше, чем в предыдущем году. |
In the current fiftieth anniversary year, there had been a marked upsurge in demand for other services rendered by the Department to the public. |
В этот пятидесятый юбилейный год также отмечается значительный рост популярности других услуг, предоставляемых Департаментом широкой общественности. |
He stated that the company had increased production three times in one year, and warned of a component shortage if demand continued to increase. |
Он заявил, что компания увеличила производство в три раза за один год, и предупредил о нехватке компонентов, если спрос продолжит расти. |
It summarizes the amount of parking observed with various land uses at different times of the day/week/month/year including the peak parking demand. |
Он суммирует количество парковок, наблюдаемых при различных видах землепользования в разное время дня / недели / месяца / года, включая пиковый спрос на парковку. |
But EDP remains the gate to the Empretecos world, and as a result, all national programmes run EDP seminars every year or even several times a year according to local demand. |
Однако главными воротами в мир участников программы ЭМПРЕТЕК остается ПРП, и, как следствие, семинары ПРП проводятся в рамках всех национальных программ каждый год и даже несколько раз в год в зависимости от спроса на местах. |
In its 2012 half-year report, the company revealed a 10% decline in revenue in the six months up to 30 June due to falling demand for armaments. |
В своем полугодовом отчете за 2012 год компания сообщила о снижении выручки на 10% за шесть месяцев до 30 июня из-за падения спроса на вооружения. |
During the past year, the global supply of phosphate was sufficient to support the demand. |
В прошлом году мировое предложение фосфатов было достаточным для покрытия спроса. |
Late in the 19th century, demand for turtle soup claimed a harvest of 89,150 pounds from Chesapeake Bay in one year. |
В конце 19-го века спрос на черепаший суп потребовал урожая в 89 150 фунтов из Чесапикского залива за один год. |
Ecuador is implementing a four-year housing programme to cover the annual increment in demand estimated at 50,000 units. |
Эквадор осуществляет четырехлетнюю жилищную программу, направленную на удовлетворение спроса на жилье, увеличивающегося, по оценкам, на 50 тыс. единиц жилья в год. |
It was projected in 2006 that by the year 2020, production would be six times more than demand, creating an excess of glycerol. |
В 2006 году было предсказано, что к 2020 году производство будет в шесть раз больше спроса, что приведет к избытку глицерина. |
Since then the limited demand coupled with steady production keeps the price at its 20-year average. |
С тех пор ограниченный спрос в сочетании с устойчивым производством удерживает цену на уровне ее 20-летнего среднего значения. |
Roskill Consulting Group forecasts that world demand for boron will grow by 3.4% per year to reach 21 million tonnes by 2010. |
Консалтинговая группа роскилл прогнозирует, что мировой спрос на Бор будет расти на 3,4% в год и к 2010 году достигнет 21 млн тонн. |
Its three fields have more than 2 billion barrels of potentially recoverable oil and 485 billion cubic meters of gas, enough to meet EU demand for a year. |
В трех его месторождениях находится более 2 миллиардов баррелей потенциально извлекаемой нефти и 485 миллиардов кубических метров газа, которого будет достаточно, чтобы полностью покрыть потребности Европы за год. |
That, or if physical demand picks up momentum, say, due to a sharp increase in jewellery purchases ahead of the Chinese New Year. |
Или если физический спрос возрастет, скажем, в связи с резким увеличением количества покупок ювелирных украшений накануне Китайского Нового года. |
In the same year, Czech Airlines ceased its Helsinki operations due to low demand. |
В том же году Чешские авиалинии прекратили свою деятельность в Хельсинки из-за низкого спроса. |
Continental estimated that supply and demand could be nearing balance later this year and be absolutely in balance or in need of more oil next year. |
По оценкам Continental, спрос и предложение могут прийти к равновесию в этом году, и в следующем году быть «абсолютно сбалансированными» или даже может возникнуть потребность в дополнительной нефти. |
For example, in 2004, US energy consumption was about 100 Q/year, while demand worldwide was about 400 Q/year. |
Например, в 2004 году потребление энергии в США составляло около 100 кв / год, а спрос во всем мире-около 400 кв/год. |
Akechi-sensei, Kururugi Yuni's guardian, made a demand today for the formal ending of her extra lessons. |
выступил сегодня с требованием официально закончить ее дополнительные занятия. |
Coverage of political reform and the fight against corruption also remains in high demand. |
К наиболее популярным по-прежнему относятся материалы о политических реформах и борьбе с коррупцией. |
They have commissioned me to write to the major to demand papers, and here they are. |
Мне поручили написать майору, попросить его выслать документы: вот они. |
Supply and demand, Grayson, and your name doesn't intimidate people the way it used to. |
Разделяй и властвуй,Грейсон. ваше имя уже не действует так устрашающе на людей, как раньше |
Megatronus vowed to challenge Cyberton's leadership and demand that all Cybertronians be treated as equals. |
Мегатронус обещал бросить вызов кибертронским вождям и требовал считать всех кибертронцев равными. |
Nonetheless, the late Ming dynasty was still culturally vibrant and there was great demand for specialized craft goods. |
Тем не менее, поздняя династия Мин все еще была культурно яркой, и существовал большой спрос на специализированные ремесленные товары. |
It will need to be covered, presenting unusually high demand for efficient communications with participants and for executive decisions on journalistic priorities. |
Ее необходимо будет охватить, поскольку она представляет собой необычайно высокий спрос на эффективную коммуникацию с участниками и на управленческие решения по журналистским приоритетам. |
There was no strong bourgeosie class in Norway to demand a breakdown of this aristocratic control of the economy. |
В Норвегии не было сильного буржуазного класса, который требовал бы разрушения этого аристократического контроля над экономикой. |
In North American habitat restoration, native violets are in high demand due to their relationship with the aforementioned fritillary butterflies. |
В североамериканском восстановлении среды обитания местные фиалки пользуются большим спросом из-за их родства с вышеупомянутыми бабочками-фритиллари. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «demand per year».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «demand per year» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: demand, per, year , а также произношение и транскрипцию к «demand per year». Также, к фразе «demand per year» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.