Demon inside - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Demon inside - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
демон внутри
Translate

- demon [noun]

noun: демон, бес, дьявол, сатана, искуситель, энергичный человек, злой дух-искуситель

  • demon lover - страстный любовник

  • demon spirit - демонический дух

  • speed demon - скорость демон

  • evil demon - злой демон

  • exorcising a demon - изгоняет демона

  • demon blood - демон крови

  • demon hunter - охотник на демонов

  • demon baby - демон ребенка

  • demon king - король демонов

  • demon you - демон вас

  • Синонимы к demon: fiend, succubus, devil, evil spirit, incubus, savage, animal, brute, monster, ogre

    Антонимы к demon: angel, god, saint

    Значение demon: an evil spirit or devil, especially one thought to possess a person or act as a tormentor in hell.

- inside [adjective]

adverb: внутри, внутрь

preposition: внутри, в

noun: внутренность, внутренности, внутренняя часть, нутро, внутренняя сторона, душа, изнанка, середина, желудок, полусредний нападающий

adjective: внутренний, скрытый, секретный



The bodies took a licking, and the demon inside kept them ticking.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тела здорово приложили, демоны, что были внутри, не давали им разлагаться.

There's a drawing of a kid, with a demon inside of him. Scratching to get out.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Например, у меня был рисунок ребенка, внутри которого сидит демон, и пытается вырваться.

Clavally and Danaquil Lu were pledged, and the knowledge was like a small demon trapped inside her chest.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она дала обет, а потому тайна ее любви скрывалась в ее душе подобно маленькому демону.

Inside the abandoned warehouse, the two encounter an abandoned mystic ritual which results in an encounter with a Nisanti demon.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Внутри заброшенного склада эти двое сталкиваются с заброшенным мистическим ритуалом, который приводит к встрече с демоном Нисанти.

The unsuspecting Yellow Brows eats the watermelon and Sun Wukong causes agony to the demon inside his stomach.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ничего не подозревающие желтые брови съедают арбуз, А Сунь Укун причиняет мучения демону внутри своего желудка.

You put the demon inside of him?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты заключил в нем демона?

As the Forms are reunited, the demon and the doll disappear, while Leah is safely inside her crib.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда формы воссоединяются, демон и кукла исчезают, а Лия находится в безопасности в своей кроватке.

Oh-Gong enlists the help of Pal-gye, a pig demon and pop artist under Ma-Wang's entertainment company, to get inside the painting.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

О-Гун заручается помощью пал-Гая, свиного демона и поп-артиста из развлекательной компании Ма-Вана, чтобы проникнуть внутрь картины.

Morse just got the inside track on a $350 million contract to build destroyers for the Navy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У старика Морза появился реальный контракт на сумму 350 миллионов. Шанс на постройку эсминцев для флота.

Senator Jackson's last words. Tonight, on 'Inside Edition.'

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Последнее слово сенатора Джексона сегодня в вечернем ток-шоу.

This point was driven home Tuesday when Russia announced it had started bombing missions from a base inside Iran.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И это стало ясно во вторник — когда Россия объявила, что начала бомбардировки, отправляя свои самолеты с базы на территории Ирана.

Maybe I inscribed something on the inside.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Возможно, я что-то написал на нем.

And of course, that this temple belongs to people, the collective, of many cultures and walks of life, many beliefs, and for me, what's most important is what it feels like on the inside.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот храм принадлежит людям из многих культур и слоёв общества, разных верований, но для меня важнее всего то, что ощущаешь, находясь внутри.

A building doesn't tell its designers whether or not the people inside like being there, and the toy manufacturer doesn't know if a toy is actually being played with - how and where and whether or not it's any fun.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Здание не скажет архитекторам, нравится ли людям находиться внутри него, а производитель игрушек не знает точно, будут ли с его игрушками играть: как, где, когда и понравятся ли они детям.

And it's good for the planet, too: the trees absorbed carbon when they were growing up, and they gave off oxygen, and now that carbon is trapped inside the walls and it's not being released into the atmosphere.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К тому же это хорошо для планеты: деревья во время роста поглощали углерод и отдавали кислород, а теперь этот углерод заточён в стенах и не выходит в атмосферу.

Inside the cabins the air is always fresh and warm.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Внутри кабины воздух всегда свежий и теплый.

The tube was inserted into a sealed chamber inside the helicopter before it discharged its contents.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пробирка была помещена в герметичную камеру внутри вертолета еще до того, как успела выбросить содержимое.

Stashed inside an abandoned storm drain at the far end of the Fronton's property.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Был спрятан в заброшенном стоке в дальнем конце на территории фронтона.

The thing was going to rip his armour open and expose the meat inside to the killing vacuum.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Монстр пытался разодрать доспехи и открыть ненавистного человека смертельному холоду вакуума.

He slipped inside without making a sound and bolted the doors behind him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он тихонько скользнул внутрь и запер за собой двери.

His nasty disposition has prompted local zoo officials to put the proud cat on a short leash inside his pen.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его злой нрав вынудил управление зоопарка посадить гордое животное на короткий поводок.

A driver, shielded inside the second vehicle, prudently chose to try and speed away.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Водитель второй машины решил не искушать судьбу и поскорее уехать.

You can never really know what goes on inside someone else's heart.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нельзя по-настоящему узнать, что творится в чужом сердце.

Couple of minutes, and we'll get to peek inside all of McGuire's dirty little secrets.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Через пару минут сможем заглянуть во всё грязные тайны Макгайера.

Pain bounced like a steel ball back and forth inside Phil's skull at Harris' dispassionate swipes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Под бесстрастными ударами Харриса внутри черепа Фила металлическим мячом отскакивала боль.

So much to discover I do it all the time I could live inside bright pages.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Там столько всего нового Я постоянно нахожу там новое Я могла бы жить посреди ярких страниц.

It will decrease microgravity forces inside the furnace and thus significantly increase the quality of space experiments.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта система позволит снизить действие микрогравитационных сил внутри печи и таким образом значительно повысить качество экспериментов в космосе.

The Church of Illumination is somewhere here and your canister is inside it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Храм просвещения где-то здесь. А в нем ваш контейнер.

The universal mounting plate enables it to be mounted outside the aquarium or inside the cabinet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Может закрепляться снаружи аквариума или рядом с контейнером фильтра в тумбе. Реактор очень мощный и может снабжать углекислым газом аквариумы объёмом до 2000 литров.

Exactly, inside the crystalline structure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Абсолютно верно, внутри кристаллической структуры.

If Merge and Center is dimmed, make sure you’re not editing a cell and the cells you want to merge aren’t inside a table.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кнопка Объединить и выровнять по центру недоступна при редактировании ячейки, или если ячейки, которые вы хотите объединить, находятся в таблице.

We turned the classical spatial configuration on its head and turned the reading area inside out.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы поставили классическую конфигурацию пространства с ног на голову и вытащили зону для чтения изнутри наружу.

People have wanted to look inside the human mind, the human brain, for thousands of years.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Люди хотели заглянуть внутрь сознания, внутрь человеческого мозга, на протяжении тысячелетий.

He motioned to her legs. Short pants are not permitted inside Vatican City.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лица в шортах в Ватикан не допускаются, -сказал швейцарец, показав на нижние конечности девушки.

I hear the pitter-patter of floppy feet coming from inside that apartment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

я слышу топанье звериных лап из этой квартиры.

You cut a little hole in his mattress and you stuff sheep dung inside.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вырезаете дыру в матрасе, и набиваете её навозом.

At that moment, there was a crash of breaking china from inside Hagrid’s cabin.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В это мгновение из хижины донёсся звон разбившегося фарфора.

It's not the Ritz, but at least the monsters inside know how to massage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это не Риц, но зато местные монстры умеют делать массаж.

I've often groaned aloud, till that old rascal Joseph no doubt believed that my conscience was playing the fiend inside of me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Часто я громко стонал, так что старый мерзавец Джозеф думал, конечно, что меня адски мучают угрызения совести.

'What are you fellows talking about?' Aarfy asked with genuine puzzlement, tucking his face away protectively inside the cushioning insulation of his oval shoulders.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Слушайте, ребята, о чем вы говорите? - спросил с неподдельным изумлением Аарфи, втягивая голову в свои пухлые, как подушки, округлые плечи.

How many people can fit inside the engine car?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сколько может поместиться в локомотиве?

Now I know what that strange feeling was, the one that's been... gnawing inside me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теперь я знаю, что это было за странное чувство, которое ... грызло меня изнутри.

And you can give me back that spoon you've got stashed inside your pinafore.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отдай мне ложку, которую ты спрятала в своем халате.

Do you think they really have the inside track with Albany - on a gaming license?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Думаете, у них есть шанс получить лицензию на азартные игры?

If he gave up any names, it could endanger everyone who is involved with us, especially those working on the inside.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если он назвал имена, это может поставить под удар всех, кто с нами связан. Особенно тех, кто работает изнутри.

The pushing down increased; he opened his mouth wide, forced her lips apart with his teeth and tongue, and ran the tongue around the inside of her mouth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Люк сильней надавил на них своими, раскрыл рот, зубами и языком раздвинул ее губы, она ощутила во рту его язык.

Yup, another day inside the Gavin Belson cult compound.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ага, обычный день в логове культистов Гевина Белсона.

The woman inside was mutilated, without head or arms.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Женщина внутри него была расчленена, без головы и рук.

You're planning on bringing the demon. Having some stupid, macho showdown.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хочешь притащить демона сюда и устроить идиотский поединок мачо.

with the osteogenic- and geogenic-hydrogel- nanocomposite we placed inside the surrogate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

с остеогенными и геногенезисным нанокомпозитным гидрогелем, который мы поместили внутрь заменителя.

I've prepared three retaliatory strike scenarios against targets inside the IRK.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я приготовил три варианта карательных ударов против целей в ИРК.

Go and warn mummy and daddy about their little demon seed, send it back to hell, oh, and pick us up a gin and tonic, eh?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Иди и предупреди маму с папой об их маленьком демонёнке, отправь его в ад, и захвати джин с тоником.

But just remember, you're not all hopped up on demon blood this time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Только не забывай, В этот раз ты не под демонскими анаболиками.

She vowed to bring the demon into our world in the body of a mortal man.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По условиям сделки, она должна вселить Сета в тело человека, впустив его таким образом в наш мир.

Demon spawn in the guise of children.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дьявольское отродье в обличье детей.

You were like some desperate howling demon.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Похож на отчаявшегося ревущего демона.

The Buddha shows up to subdue the demon and take him back to Vulture Peak.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Будда появляется, чтобы усмирить демона и забрать его обратно на вершину грифа.

Saint Iakovos worshiped a demon who appeared as Lord Jesus and who disappeared after Iakovos made the sign of the Cross.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Святой Иаков поклонялся демону, который явился как Господь Иисус и который исчез после того, как Иаков осенил себя крестным знамением.

The third Crispin Guest novel, The Demon’s Parchment, was released in 2010 and also finaled for the Macavity Award and the Romantic Times Reviewers’ Choice Award.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Третий роман Криспина гостя, пергамент демона, был выпущен в 2010 году и также получил награду Macavity Award и Romantic Times Reviewers’ Choice Award.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «demon inside». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «demon inside» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: demon, inside , а также произношение и транскрипцию к «demon inside». Также, к фразе «demon inside» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information