Design composition - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: дизайн, конструкция, проект, проектирование, разработка, рисунок, узор, план, расчет, замысел
verb: проектировать, разрабатывать, конструировать, предназначать, намереваться, рисовать, задумывать, изображать, замышлять, составлять план
2-d design and drafting software - программное обеспечение двухкоординатной САПР
design water line - расчетная ватерлиния
on-line design - оперативное проектирование
tooling design - конструкция инструментов
entry design - дизайн входа
pitch design - дизайн шаг
software process design - процесс проектирования программного обеспечения
additional design - дополнительный дизайн
the process of design - процесс проектирования
complete your design - завершить дизайн
Синонимы к design: outline, model, drawing, plan, diagram, scheme, draft, sketch, map, plot
Антонимы к design: mess, disorder, disorganize, confusion, jumble
Значение design: a plan or drawing produced to show the look and function or workings of a building, garment, or other object before it is built or made.
noun: состав, композиция, структура, смесь, сочинение, составление, произведение, соединение, набор, компоновка
adjective: композиционный
composition flooring - составной пол
role composition - роль композиции
alloy composition - состав сплава
capital of lower composition - капитал нижнего состава
once the composition - как только состав
numerical composition - численный состав
the composition of the mission - состав миссии
composition of the executive board - Состав исполнительного комитета
that its composition - что его состав
balance the composition - сбалансировать состав
Синонимы к composition: constitution, configuration, structure, form, formation, organization, anatomy, fabric, framework, setup
Антонимы к composition: damage, decompose, destruction, avulsion, demolition, convulsion, speechlessness, wordlessness, disaffect, doom
Значение composition: the nature of something’s ingredients or constituents; the way in which a whole or mixture is made up.
The technological advancement that made the X-29 a plausible design was the use of carbon-fiber composites. |
Технологическим прогрессом, который сделал Х-29 правдоподобной конструкцией, было использование композитов из углеродного волокна. |
The X-29 design made use of the anisotropic elastic coupling between bending and twisting of the carbon fiber composite material to address this aeroelastic effect. |
В конструкции Х-29 использовалась анизотропная упругая связь между изгибом и скручиванием композиционного материала из углеродного волокна для устранения этого аэроупругого эффекта. |
The ratio of the storage resulting from each principle can vary greatly, depending on electrode design and electrolyte composition. |
Коэффициент накопления, возникающий в результате каждого принципа, может сильно варьироваться в зависимости от конструкции электрода и состава электролита. |
While a composite bow displays considerable design and technological innovations when compared to a self bow, it will not necessarily shoot an arrow farther or faster. |
Хотя композитный лук демонстрирует значительные конструктивные и технологические инновации по сравнению с самодельным луком, он не обязательно будет стрелять стрелой дальше или быстрее. |
The visage of the Indian which dominates Fraser's obverse design was a composite of several Native Americans. |
Облик индейца, который доминирует на лицевой стороне рисунка Фрейзера, был составлен из нескольких коренных американцев. |
The ratio of the storage resulting from each principle can vary greatly, depending on electrode design and electrolyte composition. |
Коэффициент накопления, возникающий в результате каждого принципа, может сильно варьироваться в зависимости от конструкции электрода и состава электролита. |
Over the years, Captain America has used several shields of varying composition and design. |
На протяжении многих лет Капитан Америка использовал несколько щитов различного состава и дизайна. |
Their unique composition and design allows bones to be relatively hard and strong, while remaining lightweight. |
Их уникальный состав и конструкция позволяют костям быть относительно твердыми и прочными, оставаясь при этом легкими. |
Pereira taught classes in painting, composition, and design synthesis. |
Перейра вел занятия по живописи, композиции и синтезу дизайна. |
However, the ratio of the two can vary greatly, depending on the design of the electrodes and the composition of the electrolyte. |
Однако соотношение этих двух элементов может сильно варьироваться в зависимости от конструкции электродов и состава электролита. |
Bronze plaquettes for the decoration of large objects exhibit a fine sense of design and composition. |
Бронзовые таблички для украшения крупных предметов демонстрируют тонкое чувство дизайна и композиции. |
Established in 1995 by Larry French, the company was formed to design, develop, and manufacture a manned composite kit aircraft. |
Основанная в 1995 году Ларри френчем, компания была создана для проектирования, разработки и производства пилотируемого композитного комплекта самолета. |
All Eurasian composite bows derive from the same nomad origins, but every culture that used them has made its own adaptations to the basic design. |
Все евразийские композитные луки происходят от одного и того же кочевого происхождения, но каждая культура, использовавшая их, сделала свои собственные адаптации к основному дизайну. |
It uses carbon composite materials and uses the same basic design for both stages. |
Он использует углеродные композитные материалы и использует один и тот же базовый дизайн для обеих стадий. |
To favor composition over inheritance is a design principle that gives the design higher flexibility. |
Отдавать предпочтение композиции перед наследованием-это принцип дизайна, который придает дизайну большую гибкость. |
The inter-class relationship design capabilities commonly provided are compositional and hierarchical. |
Обычно предоставляемые возможности проектирования межклассовых отношений являются композиционными и иерархическими. |
The AR-10 featured an innovative straight-line barrel/stock design, forged aluminum alloy receivers and with phenolic composite stocks. |
AR-10 отличался инновационным прямолинейным дизайном ствола / запаса, коваными приемниками из алюминиевого сплава и фенольными композитными запасами. |
The finishing of the composite parts is also critical in the final design. |
Отделка композитных деталей также имеет решающее значение в окончательном проектировании. |
She's taking interior design classes down at the community college. |
Она ходит на курсы дизайнеров интерьеров в муниципальный колледж. |
There are several noteworthy developments in the composition of the newly acquired project portfolio. |
Следует отметить несколько важных факторов, касающихся состава портфеля новых проектов. |
All glazing types are now supplied in a scratch-resistant design. |
Все варианты остекления теперь поставляются в крайне устойчивом к царапинам исполнении. |
While NATO has analogs to the ASVKM, not many are as compact or as light as it due to the ASVKM’s unique skeletal design and bullpup layout. |
В НАТО имеются аналоги АСВК-М, но они не такие компактные и легкие. В АСВК-М эти качества достигаются благодаря уникальной конструкции и схеме булл-пап. |
Do not use this value unless you are working in or implementing the design of a replicated database. |
Используйте это значение, только если работаете в режиме структуры реплицированной базы данных или реализуете ее. |
Vesta was coming to be quite a musician in her way, having a keen sense of the delicate and refined in musical composition. |
Веста радовала ее своими успехами в музыке. Девочка была необычайно музыкальна. |
Now, initially, scientists were only able to detect small variations in their circulatory systems and blood composition. |
Изначально ученые смогли только обнаружить небольшие различия в их сердечно-сосудистой системе И строении крови |
It's a Kevlar-carbon composite. |
Это кевларо-углеродный композит. |
Uh, no, it's hard-wired into my bones which have been replaced with a polymer composite. |
Нет, она вшита в мои кости, которые заменили на полимерный композиционный материал. |
It's startling to see the same elements used in two compositions with opposite themes. |
Есть что-то пугающее в одних и тех же элементах, использованных в двух композициях на противоположные темы. |
Теперь перейдем к составу второго соединения. |
|
She's got two semesters under her belt in Contemporary Italian-American Design from Sandy Hook Vocational Institute. |
У нее за плечами два семестра обучения современному италоамериканскому дизайну в Сэнди-хукском профтехинституте. |
Once I ran a computer simulation of your sketches, I thought I'd adapt the design. |
После компьютерного моделирования по твоим эскизам я подумала, что смогу адаптировать конструкцию к моим материалам. |
Eugene Kusche that time, made a composite drawing of that photograph, rather than doing it from her memory. |
Юджин Куше, сделал набросок по этой фотографии, а не по описанию потерпевшей. |
Вы слышали о таком приеме в дизайне? |
|
An early proposal would be seen by more people sooner, and by the design of the survey, earlier proposals are more likely to get more votes of support. |
Раннее предложение было бы замечено большим числом людей раньше, и по замыслу опроса, более ранние предложения, скорее всего, получат больше голосов поддержки. |
Compositions of Guru Nanak, the founder of Sikhism, describe many dialogues he had with Jogis, a Hindu community which practiced yoga. |
Сочинения гуру Нанака, основателя сикхизма, описывают многие диалоги, которые он вел с Джогисом, индуистской общиной, практиковавшей йогу. |
The result is ternary, quaternary, or even quinary compositions. |
В результате получаются троичные, четвертичные или даже квинарные композиции. |
Both of these features were incorporated into the design of the Mackinac Bridge. |
Обе эти особенности были включены в конструкцию Макинакского моста. |
These calculations account for all of the pressure that is lost or gained between the water supply source and the sprinklers that would operate in the design area. |
Эти расчеты учитывают все давление, которое теряется или набирается между источником водоснабжения и разбрызгивателями, которые будут работать в расчетной зоне. |
В оригинальной конструкции Армстронга использовалась триодная вакуумная трубка. |
|
If the item has gemstones in its design, it is sent to the stone setting department for mounting. |
Если изделие имеет в своем дизайне драгоценные камни, то оно отправляется в отдел установки камня для монтажа. |
Luting cements are often of similar composition to restorative cements, however they usually have less filler meaning the cement is less viscous. |
Лютеиновые цементы часто имеют сходный состав с восстановительными цементами, однако они обычно имеют меньше наполнителя, что означает, что цемент менее вязкий. |
Examples include all classes of cavity preparations for composite or amalgam as well as those for gold and porcelain inlays. |
Примеры включают все классы полостных препаратов для композитных или амальгамных материалов, а также для золотых и фарфоровых инкрустаций. |
Since primary keys exist primarily as a convenience to the programmer, surrogate primary keys are often used, in many cases exclusively, in database application design. |
Поскольку первичные ключи существуют главным образом для удобства программиста, суррогатные первичные ключи часто используются, во многих случаях исключительно, при разработке приложений баз данных. |
His timeless compositions helped insure that music in its purest form will continue to be embraced in the church worship experience. |
Его вневременные композиции помогли гарантировать, что музыка в ее чистейшей форме будет по-прежнему охватываться опытом церковного богослужения. |
The resulting nanotube bundles or aggregates reduce the mechanical performance of the final composite. |
Полученные пучки или агрегаты нанотрубок снижают механические характеристики конечного композита. |
Several factors such as imperfections like scratches and bubbles and the glass's chemical composition impact the tensile strength of glass. |
Несколько факторов, таких как дефекты, такие как царапины и пузырьки, а также химический состав стекла влияют на прочность стекла на растяжение. |
The poem's composition could also have been prompted by the entrance of Prince William, Duke of Cumberland into London or by a trial of Jacobite nobility in 1746. |
Сочинение поэмы могло быть также вызвано въездом в Лондон принца Уильяма, герцога Камберлендского, или судебным процессом над якобитской знатью в 1746 году. |
If classified by matrix then there are thermoplastic composites, short fibre thermoplastics, long fibre thermoplastics or long fibre-reinforced thermoplastics. |
Если классифицировать по матрице, то существуют термопластичные композиты, короткие волокнистые термопласты, длинные волокнистые термопласты или длинные волокнистые армированные термопласты. |
The natural quasicrystal phase, with a composition of Al63Cu24Fe13, was named icosahedrite and it was approved by the International Mineralogical Association in 2010. |
Природная квазикристаллическая фаза с составом Al63Cu24Fe13 была названа икосаэдритом и одобрена Международной минералогической Ассоциацией в 2010 году. |
Tempest Fantasy is a 2003 chamber music composition in five movements for cello, clarinet, violin, and piano by the American composer Paul Moravec. |
Tempest Fantasy-это камерная музыкальная композиция 2003 года в пяти частях для виолончели, кларнета, скрипки и фортепиано американского композитора Пола Моравека. |
It is a metal matrix composite, where tungsten carbide particles are the aggregate, and metallic cobalt serves as the matrix. |
Это композит с металлической матрицей, где частицы карбида вольфрама являются агрегатом, а металлический кобальт служит матрицей. |
The figure is for basic steel plate, not for the composite armor, reactive armor, or other types of modern armor. |
Эта цифра относится к базовой стальной пластине, а не к композитной броне, реактивной броне или другим типам современной брони. |
These compositions vary by breed, animal, and point in the lactation period. |
Эти составы различаются в зависимости от породы, животного и точки в период лактации. |
With Col Joye producing, Andy, Alderson and Stringer recorded a number of Andy's compositions. |
Вместе с кол Джой продюсированием Энди, Олдерсон и Стрингер записали ряд композиций Энди. |
Tchaikovsky's score has become one of his most famous compositions. |
Партитура Чайковского стала одним из самых известных его сочинений. |
The Chimera of Arezzo presents a very detailed and complex composition that most likely was meant for display and viewing in the round. |
Химера Ареццо представляет собой очень детализированную и сложную композицию, которая, скорее всего, предназначалась для показа и просмотра в раунде. |
Musicians and composers also work collectively to create original compositions for various combinations of ethnic and western instruments. |
Музыканты и композиторы также коллективно работают над созданием оригинальных композиций для различных сочетаний этнических и западных инструментов. |
Nevertheless, the composition of anatectic melts may change toward the magmatic melts through high-degree fractional crystallization. |
Тем не менее, состав анатоктических расплавов может изменяться в сторону магматических расплавов за счет высокой степени фракционной кристаллизации. |
Another possibility is that before the giant impact, Earth had one or more normal satellites that shared its composition. |
Другая возможность заключается в том, что до гигантского удара у Земли был один или несколько нормальных спутников, которые разделяли ее состав. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «design composition».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «design composition» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: design, composition , а также произношение и транскрипцию к «design composition». Также, к фразе «design composition» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.