Desires and intentions - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Desires and intentions - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
желания и намерения
Translate

- desires

желания

- and [conjunction]

conjunction: и, а, но

noun: конъюнкция

adverb: иначе

- intentions

намерения



The economically useful way to model a person is to treat him as a purposeful, goal-seeking agent with pleasures and pains, desires and intentions, guilt, blame-worthiness.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Практически полезный способ смоделировать человека - это относиться к нему, как к целеустремлённому субъекту со своими удовольствиями, страданиями, желаниями и намерениями, чувством вины и степенью виноватости.

Intentional torts involve situations in which the defendant desires or knows to a substantial certainty that his act will cause the plaintiff damage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Умышленные деликты включают ситуации, в которых ответчик желает или знает с существенной уверенностью, что его действие причинит истцу ущерб.

These beliefs and desires are mental states acting as reasons behind an intention to act.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти убеждения и желания являются ментальными состояниями, действующими как причины, стоящие за намерением действовать.

A karma theory considers not only the action, but also actor's intentions, attitude, and desires before and during the action.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теория кармы рассматривает не только действие, но также намерения, отношение и желания актера до и во время действия.

Along with the ninth commandment, the tenth summarizes the entire Ten Commandments, by focusing on the intentions and desires of the heart.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наряду с девятой заповедью, десятая суммирует все десять заповедей, сосредоточившись на намерениях и желаниях сердца.

Everything seemed to be going in accordance with my desires and intentions; but why did my feeling of uneasiness persist?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все, кажется, идет согласно с моими намерениями и желаниями, но почему же меня не оставляет мое беспокойство!

In ethics, one's intentions, attitudes and desires matter in the evaluation of one's action.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этике намерения, установки и желания человека имеют значение при оценке его действий.

A conversation with an aspect of the shadow may indicate that one is concerned with conflicting desires or intentions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Беседа с аспектом тени может указывать на то, что человек озабочен противоречивыми желаниями или намерениями.

This hidden master who controls the events can also be defined as ideology embodied, in the sense of the space which organises our desires.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот скрытый господин, который контролирует ход событий, также может быть определен как воплощенная идеология, в смысле пространства, которое формирует наши желания.

Nothing positive comes from shaming teens for their sexual desires, behaviors, other than positive STD and pregnancy tests.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Осуждение подростков за сексуальные желания и поведение приводит к положительным тестам на ЗППП и беременность.

The greatest harm can come from the best intentions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Благие намерения могут привести к плачевным последствиям

He intensely desires to find a goal and purpose in life and aspires to become a member of our brotherhood

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он действительно желает найти смысл всей его жизни и хочет присоединиться к нашему братству.

A good man does everything in his power to better his family's position regardless of his own selfish desires.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Достойный человек сделает всё возможное на благо своей семьи вне зависимости от собственных эгоистичных порывов.

Try making intentional eye contact with your baby.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Попробуйте наладить со своим ребенком визуальный контакт.

It is not my intention to repeat what I have already said on 24 June and 12 August 1999, when I once again set before you Ecuador's position on disarmament.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У меня нет намерений воспроизводить содержание своих выступлений от 24 июня и 12 августа 1999 года, в которых я повторил вам позиции Эквадора в сфере разоружения.

When I started, The Djinn scripted every word I said, but I guess I had a knack for reading people, knowing their desires.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда начинала, Джинн диктовал мне каждое слово, но, думаю, у меня дар читать людей, угадывать их желания.

Their supporters do not want to be oppressed, but they do want stability and national sovereignty – desires that their leaders fulfill partly by limiting opposition.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Их сторонники не хотят быть угнетенными, но они хотят стабильности и национального суверенитета, а эти желания лидеры выполняют частично путем ограничения оппозиции.

May God be our succour at all times, who is our loving Father and desires our happiness on earth and for all eternity in Heaven.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Господь услышь нашу молитву в этот час, ибо ты наш Отец, который нас любит и обожает, и дарует счастье на земле и на небесах во веки веков.

If Medvedev has any real intention of creating a generation of innovators, the first thing he should do is fire Yakimenko for the fat kid thing, and then offer Alexeyeva an apology.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если Медведев действительно намерен создать поколение новаторов, то первое, что он должен сделать, это уволить Якеменко за ту выходку с толстым парнем, а затем извиниться перед Алексеевой.

Heightening the absurdity of intentionally huddling near a nuclear weapon that was about to explode was the fact that the men could not know exactly when it would explode.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нелепость такого положения, когда диверсанты должны были ждать возле фугаса вплоть до его детонации, заключалась еще и в том, что они не знали точное время взрыва.

Monsieur le Baron has charged me to inquire whether monsieur desires to go upstairs or to remain below?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Г осподин барон поручил мне спросить у вашей милости, угодно ли вам подняться наверх или остаться внизу.

I never even doubted but it would be equally the same to you, to satisfy, with any other, the first that offered, the desires she would raise.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не сомневалась даже, что вам более или менее безразлично утолять с другой, с первой попавшейся женщиной даже такие желания, которые могла возбудить в вас только эта.

Despite your callous manipulations, maybe you were well-intentioned somewhere, deep, deep down.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Невзирая на твои грубые манипуляции, может, у тебя была благие намерения, где-то глубоко внутри.

As lady scorn,I laugh at your desires.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А я насмешка, и я смеюсь над вашим желанием.

Feeling his innermost wants and desires and being in control of his every single move.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чувствовать его сокровенные желания и потребности и контролировать каждое его движение.

The effect... all of the death and chaos in the Contract's wake as it fulfills its signatory's deepest desires.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эффект... все смерти и хаос вызываемые Контрактом во время поглощения сокровенных желаний подписавшего.

The perfect fulfillment of both our desires.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Идеальное исполнение наших желаний.

I'm a manifestation of your subconscious thoughts and desires.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

– Я выражение твоих подсознательных мыслей и желаний.

At any rate, the seeds which the Martians (intentionally or accidentally) brought with them gave rise in all cases to red-coloured growths.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во всяком случае, те семена, которые марсиане (намеренно или случайно) привезли с собой, давали ростки красного цвета.

You may put it that, having been cut off from the restraints of her religion, for the first time in her life, she acted along the lines of her instinctive desires.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Возможно, вы решите, что, почувствовав, впервые в жизни, свободу от сдерживающих начал своей веры, она принялась действовать, как ей подсказывали ее инстинктивные желания.

My desires are not predictive.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мои желания не сбудутся.

I am no longer bound to this earth by worldly desires.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Больше я не привязан к этой земле плотскими желаниями.

So had begun and had ended a sincere effort to be of public service on the part of a well-intentioned but unreflecting and over-comfortable person.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так началась и завершилась искренняя потуга к полезной деятельности одного из благонамеренных, но чересчур сытых и не рассуждающих людей.

Under New York state law, tortious interference results if you intentionally interfere with a potential business relationship by acting solely out of malice or through improper or dishonest means.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По законам штата Нью-Йорк, неправомерное препятствование состоит в преднамеренном препятствовании потенциальным деловым отношениям действуя из злого умысла или неподходящими и нечестными методами.

Guess Charlie had the cruelest intentions of all, huh?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Похоже, Чарли всех нас перещеголял в жестоких играх.

There's no reason to believe their intentions are hostile.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нет оснований думать, что у них злые намерения.

Though recently, such desires have crept up on me again, much to my surprise.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя в последнее время, подобные желания опять стали возникать у меня, к моему большому удивлению.

My desires are not so provincial.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не столь ограничен в стремлениях.

But in their passing, the chains that bound us to desires not our own have been struck.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но с их уходом цепи, привязывающие нас к тому, что нам не желанно, разбились.

Gratitude for seeing duties to completion, and not falling prey to baser desires of your own.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Благодарю, что провёл празднование и не стал жертвой своих низменных желаний.

People sought him out from neighbouring states for solace, satisfaction of desires and spiritual enlightenment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Люди искали его в соседних государствах для утешения, удовлетворения желаний и духовного просветления.

If it were due to my likes, desires, aversions or resentments, it would be wrong.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если бы это было связано с моими симпатиями, желаниями, отвращением или обидой, это было бы неправильно.

They noted that big business often failed to create products that actually met the needs and desires of the customers who lived at the bottom-of-the-pyramid.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они отметили, что крупный бизнес часто не может создать продукты, которые действительно удовлетворяли бы потребности и желания клиентов, живущих в самом низу пирамиды.

It is notably difficult for a black woman to receive the resources needed to complete her research and write the texts she desires.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Особенно трудно чернокожей женщине получить ресурсы, необходимые для завершения ее исследований и написания текстов, которые она желает.

Individuals can attend to evidence that supports their desires and neglect contradictory evidence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Люди могут обращать внимание на доказательства, подтверждающие их желания, и пренебрегать противоречивыми доказательствами.

Therefore, a man may do whatever he desires with his wife.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому мужчина может делать со своей женой все, что пожелает.

In this context, management intentionally manipulates accounting policies or accounting estimates to improve financial statements.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этом контексте руководство намеренно манипулирует учетной политикой или бухгалтерскими оценками для улучшения финансовой отчетности.

I had no intention of beginning an edit war.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У меня не было намерения начинать войну правок.

Austria announces its intention to annex Bosnia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Австрия объявляет о своем намерении аннексировать Боснию.

This way they are more politically effective and trusted, enabling them to accomplish goals that their host country desires.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, они более политически эффективны и пользуются доверием, что позволяет им достигать целей, которые желает их принимающая страна.

Though he desires money and power, his greatest lust is for fame.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя он жаждет денег и власти, его самая большая жажда-это слава.

Bright publicly disputed that the confrontation had been intentionally engineered by Washington.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Брайт публично заявил, что эта конфронтация была преднамеренно спланирована Вашингтоном.

Starting from studies involving more than 6,000 people, Reiss proposed that 16 basic desires guide nearly all human behavior.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Начав с исследований, в которых участвовало более 6000 человек, Рейсс предположил, что 16 основных желаний руководят почти всем человеческим поведением.

His presentation of facts is sometimes motivated by his intention to attack beliefs that he viewed as disingenuous, naïve, or superstitious.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его изложение фактов иногда мотивируется намерением атаковать убеждения, которые он считал неискренними, наивными или суеверными.

In Kyoto, Song clarified that the Joseon had no intention of invading Japan.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Киото Сун пояснил, что Чосон не собирался вторгаться в Японию.

It is impossible for all desires of the id to be met and the ego realizes this but continues to seek pleasure and satisfaction.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Невозможно удовлетворить все желания ИД, и эго осознает это, но продолжает искать удовольствия и удовлетворения.

Perico does not want to lose the girl, nor fall under her spell, but her ends up yielding to his amorous desires.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Перико не хочет ни потерять девушку, ни попасть под ее чары, но в конце концов она уступает его любовным желаниям.

The intentional rusting of the initially shiny work of art mirrors hemoglobin's fundamental chemical reaction of oxygen binding to iron.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Намеренная ржавчина изначально блестящего произведения искусства отражает фундаментальную химическую реакцию гемоглобина-связывание кислорода с железом.

In July 2018, Mozilla Program Manager Chris Peterson accused Google of intentionally slowing down YouTube performance on Firefox.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В июле 2018 года менеджер программ Mozilla Крис Петерсон обвинил Google в намеренном замедлении производительности YouTube в Firefox.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «desires and intentions». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «desires and intentions» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: desires, and, intentions , а также произношение и транскрипцию к «desires and intentions». Также, к фразе «desires and intentions» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information