Develop a disease - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Develop a disease - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
развивать болезнь
Translate

- develop [verb]

verb: развивать, развиваться, разрабатывать, совершенствовать, проявлять, совершенствоваться, развертывать, проявляться, развертываться, улучшать

- a [article]

article: один, некий, каждый, такой же, неопределенный артикль, одинаковый, какой-то

noun: высшая отметка, круглое отлично

abbreviation: возраст, акр, пополудни

- disease [noun]

noun: болезнь, заболевание, недуг

verb: вызывать заболевание

  • cow disease - коровье заболевание

  • catching disease - инфекционная болезнь

  • gastroesophageal reflux disease - болезнь гастроэзофагеального рефлюкса

  • fungoid disease - грибковое заболевание

  • eradication of a disease - искоренение болезни

  • manifestation of a disease - проявление болезни

  • inflammatory periodontal disease - воспалительные заболевания периодонта

  • diarrhoeal disease - диспептическое заболевание

  • disease events - события болезни

  • coral disease - коралловая болезнь

  • Синонимы к disease: indisposition, condition, infection, plague, bug, infirmity, defect, blight, upset, virus

    Антонимы к disease: vigor, health, strength

    Значение disease: a disorder of structure or function in a human, animal, or plant, especially one that produces specific signs or symptoms or that affects a specific location and is not simply a direct result of physical injury.



Individuals with sickle-cell disease and those who abuse certain medications can often develop this disorder.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Люди с серповидноклеточной болезнью и те, кто злоупотребляет определенными лекарствами, часто могут развить это расстройство.

Typically patients develop clinical disease in late-middle age.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как правило, у пациентов клиническое заболевание развивается в позднем-среднем возрасте.

As the disease progresses, Lewy bodies develop in the substantia nigra, areas of the midbrain and basal forebrain and, finally, the neocortex.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По мере прогрессирования болезни тела Леви развиваются в черной субстанции, областях среднего и базального переднего мозга и, наконец, в неокортексе.

Restrictive lung disease may develop in patients with SJS and TEN after initial acute pulmonary involvement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рестриктивная болезнь легких может развиться у пациентов с SJS и TEN после первоначального острого поражения легких.

Professor Shuster went on to ask himself whether the mental effects of the disease affected Marx's work and even helped him to develop his theory of alienation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Профессор Шустер продолжал спрашивать себя, повлияли ли психические последствия болезни на работу Маркса и даже помогли ли ему развить свою теорию отчуждения.

In Graves' disease, for an unknown reason autoantibodies develop against the thyroid stimulating hormone receptor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При болезни Грейвса по неизвестной причине развиваются аутоантитела к рецептору тиреотропного гормона.

Coeliac disease was first described in childhood; however, it may develop at any age.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Целиакия впервые была описана в детстве, однако она может развиться в любом возрасте.

Dogs may also develop unnatural odors as a result of skin disease or other disorders or may become contaminated with odors from other sources in their environment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Собаки могут также развить неестественные запахи в результате кожных заболеваний или других расстройств или могут быть загрязнены запахами из других источников в их окружающей среде.

For example, less than 5% of individuals infected with polio develop disease.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Например, менее чем у 5% людей, инфицированных полиомиелитом, развивается заболевание.

Stevenson described as the leitmotif of his career his interest in why one person would develop one disease, and another something different.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Стивенсон назвал лейтмотивом своей карьеры интерес к тому, почему у одного человека развивается одна болезнь, а у другого-другая.

Approximately 7–9% of all diffuse cutaneous scleroderma patients develop renal crisis at some point in the course of their disease.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Примерно у 7-9% всех больных диффузной кожной склеродермией в какой-то момент развития заболевания развивается почечный криз.

In the acute form of the disease caused by highly virulent strains, pigs may develop a high fever, but show no other noticeable symptoms for the first few days.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При острой форме заболевания, вызванной высоковирулентными штаммами, у свиней может развиться высокая температура, но в течение первых нескольких дней никаких других заметных симптомов не наблюдается.

If it isn't too painful, Dr. Collins, can you outline for us the way the disease would develop?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если это не слишком болезненно, доктор Коллинз, могли бы вы описать нам, как развивается эта болезнь?

If a female has diabetes, she is more likely to develop heart disease than a male with diabetes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если у женщины есть диабет, то у нее больше шансов развиться сердечно-сосудистые заболевания, чем у мужчины с диабетом.

It will be necessary to develop thresholds to define the common variants that are unlikely to be associated with a disease phenotype.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Необходимо будет разработать пороговые значения для определения общих вариантов, которые вряд ли будут связаны с фенотипом заболевания.

Work is ongoing to develop a vaccine against the disease.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Продолжается работа по разработке вакцины против этого заболевания.

The Michael J. Fox Foundation aims to develop a cure for Parkinson's disease.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фонд Майкла Дж. Фокса стремится разработать лекарство от болезни Паркинсона.

Individuals differ in their inherited tendency to develop cancer, and cancer is a genetic disease.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его бывшие студии включали Crytek Black Sea в Софии, Crytek UK в Ноттингеме и Crytek USA в Остине, штат Техас.

People with Crohn's disease may develop anemia due to vitamin B12, folate, iron deficiency, or due to anemia of chronic disease.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У людей с болезнью Крона может развиться анемия из-за дефицита витамина В12, фолиевой кислоты, железа или из-за анемии хронического заболевания.

Patients may develop muscle weakness, or myopathy, either from the disease or its treatments.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У пациентов может развиться Мышечная слабость или миопатия, как от самого заболевания, так и от его лечения.

Tobacco smokers are twice as likely to develop Crohn's disease as nonsmokers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У курильщиков табака вероятность развития болезни Крона в два раза выше, чем у некурящих.

In 1892, chemist Earnest Lederle experimentally inoculated milk from tuberculosis-diseased cows into guinea pigs, which caused them to develop the disease.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1892 году химик Эрнест Ледерле экспериментально привил молоко от больных туберкулезом коров морским свинкам, что вызвало у них развитие болезни.

Removal of the colon by surgery may be necessary if the disease is severe, does not respond to treatment, or if complications such as colon cancer develop.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Удаление толстой кишки хирургическим путем может потребоваться, если заболевание является тяжелым, не поддается лечению или если развиваются такие осложнения, как рак толстой кишки.

There are various theories as to what determines whether a genetically susceptible individual will go on to develop coeliac disease.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Существуют различные теории относительно того, что определяет, будет ли генетически восприимчивый индивид продолжать развивать целиакию.

In the later stages of the disease in which both ventricles are involved shortness of breath may develop, especially when lying flat.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На более поздних стадиях заболевания, в которых задействованы оба желудочка, может развиться одышка, особенно в положении лежа.

Those who are infected can spread the disease weeks before symptoms develop.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Те, кто заражен, могут распространять болезнь за несколько недель до появления симптомов.

1–2% of individuals with the HLA-B27 genotype develop the disease.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Заболевание развивается у 1-2% лиц с генотипом HLA-B27.

The disease will develop if at least 2 risk factors are present in a certain region.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Заболевание будет развиваться, если в определенном регионе присутствуют хотя бы 2 фактора риска.

Great Danes can also develop wobbler disease, a condition affecting the vertebral column.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У датских догов также может развиться болезнь воблера-заболевание, поражающее позвоночный столб.

The child may develop congenital heart disease, growth retardation, microcephaly and intellectual disability as a result.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В результате у ребенка может развиться врожденный порок сердца, задержка роста, микроцефалия и умственная отсталость.

Over time, kidney failure can develop and most men with the disease will eventually require dialysis or kidney transplantation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Со временем может развиться почечная недостаточность, и большинству мужчин с этим заболеванием в конечном итоге потребуется диализ или трансплантация почки.

So, it sounded easy: let's collect data from all the metabolites in our body, develop mathematical models to describe how they are changed in a disease and intervene in those changes to treat them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Казалось бы, это так просто: нужно просто собрать данные всех метаболитов в организме, разработать математические модели, описывающие их изменения при болезни, и противостоять этим изменениям в ходе лечения.

If there is serious deficiency in one or more of these nutrients, a child may develop a deficiency disease.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При наличии серьезного дефицита одного или нескольких из этих питательных веществ у ребенка может развиться дефицитная болезнь.

Individuals who have cirrhosis or chronic liver disease may develop gynecomastia for several reasons.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У людей, страдающих циррозом или хроническим заболеванием печени, гинекомастия может развиться по нескольким причинам.

In 2000 Merz partnered with Forest to develop the drug for Alzheimer's disease in the U.S. under the name Namenda.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2000 году компания Merz совместно с компанией Forest разработала в США препарат от болезни Альцгеймера под названием Namenda.

Iron deficiency anemia tends to develop slowly; therefore the body has time to adapt, and the disease often goes unrecognized for some time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Железодефицитная анемия имеет тенденцию развиваться медленно, поэтому организм успевает адаптироваться, и болезнь часто какое-то время остается неузнанной.

For example, a proportion of patients with Parkinson's disease develop dementia, though widely varying figures are quoted for this proportion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Например, у части пациентов с болезнью Паркинсона развивается деменция, хотя для этой части приводятся широко варьирующиеся цифры.

Only when the amount of functioning kidney tissue is greatly diminished does one develop chronic kidney disease.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Только когда количество функционирующей почечной ткани значительно уменьшается, у человека развивается хроническая болезнь почек.

Alice's eldest daughter, Anna, and son, Tom, take a genetic test to find out if they will develop the disease.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Старшая дочь Алисы, Анна, и сын, Том, проходят генетический тест, чтобы выяснить, будет ли у них развиваться болезнь.

About 20% of those receiving chemotherapy for cancer and 20% of those with AIDS also develop the disease.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Около 20% из тех, кто получает химиотерапию от рака и 20% из тех, кто болен СПИДом, также развивают болезнь.

Once a disease of men in their fifties and sixties, it is not unusual for women in their twenties to develop basal cell cancer or squamous cell cancer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теперь это обычное явление, если у двадцатилетних женщин развивается базально-клеточный или плоскоклеточный рак, который когда-то был болезнью пятидесяти- и шестидесятилетних мужчин.

Studies reported that PIB-PET was 86% accurate in predicting which patients with mild cognitive impairment would develop Alzheimer's disease within two years.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Исследования показали, что PIB-PET на 86% точно предсказывает, у каких пациентов с умеренными когнитивными нарушениями в течение двух лет разовьется болезнь Альцгеймера.

The use of ¹⁸F-FDG PET scans, as a single test, to identify people who may develop Alzheimer's disease is also not supported by evidence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Использование ПЭТ-сканирования 1FF-FDG в качестве одного теста для выявления людей, у которых может развиться болезнь Альцгеймера, также не подтверждается доказательствами.

Of people with heart disease prescribed typical dosages of spironolactone, 10 to 15% develop some degree of hyperkalemia, and 6% develop severe hyperkalemia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У людей с заболеваниями сердца, которым назначают типичные дозы спиронолактона, от 10 до 15% развивается некоторая степень гиперкалиемии, а у 6% развивается тяжелая гиперкалиемия.

Atrophy may eventually develop secondarily during the disease, this appears gradual and is not easily noticed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Атрофия может со временем развиться вторично во время болезни, это проявляется постепенно и не так легко заметить.

The number of crescentic glomeruli is an important prognostic factor in determining whether the patient will develop chronic renal disease.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Количество крестообразных клубочков является важным прогностическим фактором при определении того, будет ли у пациента развиваться хроническая болезнь почек.

While abnormalities on urinalysis may continue for a long time, only 1% of all HSP patients develop chronic kidney disease.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В то время как нарушения при анализе мочи могут продолжаться в течение длительного времени, только у 1% всех пациентов с ГСП развивается хроническая болезнь почек.

Adults are more likely than children to develop advanced kidney disease.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У взрослых чаще, чем у детей, развивается прогрессирующее заболевание почек.

It is not known what percentage of people with IIH will remit spontaneously, and what percentage will develop chronic disease.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Неизвестно, какой процент людей с иих будет самопроизвольно выходить на пенсию, а у какого процента разовьется хроническое заболевание.

Heartworm-associated respiratory disease can be found in cats that never develop adult heartworms and therefore never have a positive antigen test.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Респираторное заболевание, связанное с сердечным червем, может быть обнаружено у кошек, у которых никогда не развиваются взрослые сердечные черви и поэтому никогда не бывает положительного теста на антиген.

Just remember the fact that any disease deliberately provoked is unlike any disease that arises spontaneously.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Только помните факт что любая болезнь преднамеренно вызванный непохоже на любого болезнь, которая возникает спонтанно.

Already high levels of mortality and infectious disease are worsening.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И так уже высокие уровни смертности и заболеваемости инфекционными болезнями продолжают расти.

If so, Russia is dying of a broken heart — also known as cardiovascular disease.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тогда получается, что Россия умирает от разбитого сердца — что тоже можно назвать сердечно-сосудистым заболеванием».

I believe that these microscopic capsules are designed to release just the right amount of radiation at specific times to cure her disease.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вот эти микроскопические капсулы должны были выделять малые объемы радиации в определенное время, чтобы излечить ее.

You know, evil is one disease that can't be cured.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Знаешь, моя крошка, злоба - это неизлечимая болезнь.

Not all legume species can develop a symbiotic relationship with rhizobia to make use of atmospheric nitrogen.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не все виды бобовых могут развивать симбиотические отношения с ризобиями, чтобы использовать атмосферный азот.

For instance, confining animals into small areas requires the use of large quantities of antibiotics to prevent the spread of disease.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Например, для того чтобы держать животных на небольших площадях, необходимо использовать большое количество антибиотиков для предотвращения распространения болезни.

Properly drafted, an introduction is very general, and provides a quick snapshot of what is to come, then the various sections develop the main points in more detail.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Правильно составленное введение является очень общим и дает быстрый обзор того, что должно произойти, затем различные разделы развивают основные моменты более подробно.

Towns grew around monasteries and castles, and a mercantile middle class began to develop in these urban areas, especially in Flanders and later also Brabant.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вокруг монастырей и замков выросли города, и в этих городских районах, особенно во Фландрии, а позднее и в Брабанте, начал развиваться торговый средний класс.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «develop a disease». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «develop a disease» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: develop, a, disease , а также произношение и транскрипцию к «develop a disease». Также, к фразе «develop a disease» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information