Development is the new name for peace - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: развитие, разработка, создание, строительство, совершенствование, событие, рост, застройка, расширение, усовершенствование
Russian Regional Development Bank - Всероссийский банк развития регионов
wind power development - развитие ветровой энергетики
integrated development environment - интегрированная среда разработки
development compliance - соблюдение развития
product research & development - исследования и разработки продуктов
development tendency - тенденции развития
r&d software development services - г & д услуги по разработке программного обеспечения
development accordingly. - развитие соответственно.
undergoing development - находятся в стадии разработки
corporate software development - разработка корпоративного программного обеспечения
Синонимы к development: enlargement, success, progress, growth, spread, evolution, maturation, expansion, forming, generation
Антонимы к development: creation, establishment, velopment, information, reduction, crisis, retardation, downturn, developing, underdeveloped
Значение development: the process of developing or being developed.
it is drizzling - моросит дождь
This is to certify - Настоящим удостоверяется
public opinion is divided - общественное мнение разделяется
a patent is - Патент
there is a heavy rainfall - есть сильный ливень
is startling - поразительно
that is imposed - что налагается
population is growing steadily - население неуклонно растет
it is found out - выясняется
is at pains - изо всех сил
Синонимы к is: iso, happens, means, transpires, subsists, breathes, equals, signifies, comprises, lives
Антонимы к is: departs, dies, expires, passes away, perishes, succumbs
Значение is: Third-person singular simple present indicative form of be.
smooth the way for - сгладить путь для
the ax - топор
officers of the law - должностные лица закона
blue in the face - синий в лицо
cold in the head - холодный в голове
filled to the brim - заполнен до краев
the hard stuff - твердый материал
live up to the hilt - жить полной жизнью
plowing the field - возделывание нивы
make the way in life - пробивать себе дорогу
Синонимы к the: these, its, strange, the-special, the-self, unknown, a, impregnable, especial, distinguished
Антонимы к the: usual, common, ordinary
Значение the: denoting one or more people or things already mentioned or assumed to be common knowledge.
adjective: новый, новейший, свежий, обновленный, другой, современный, иной, новоявленный, дополнительный, недавний
noun: новое
adverb: недавно, заново, только что
Transnistrian new ruble - приднестровский рубль
new york based - нью-йоркский
new alphabet - новая азбука
new chemical element - новый химический элемент
new range - новый модельный ряд
by integrating new - путем включения нового
a whole new class of - целый новый класс
heralds a new generation - геральды новое поколение
new product implementation - внедрение нового продукта
generation of new knowledge - получение новых знаний
Синонимы к new: current, up to date, state-of-the-art, leading-edge, cutting-edge, advanced, modern, contemporary, recently developed, recent
Антонимы к new: old, ancient, former, erstwhile
Значение new: not existing before; made, introduced, or discovered recently or now for the first time.
noun: имя, название, наименование, фамилия, обозначение, репутация, род, личность, имя существительное, брань
verb: назвать, называть, указывать, назначать, упоминать, поименовать, давать имя, нарекать, перечислять поименно, обращаться по имени
in the name of the law - именем закона
series name - название серии
in the name of honor - во имя чести
properties name - имя свойства
replaces name - имя заменяет
name brand - название бренда
role name - имя роли
standard name - стандартное имя
what name do you go by - какое имя вы идете
saw your name in the paper - увидел свое имя в газете
Синонимы к name: denomination, handle, label, moniker, epithet, appellation, designation, tag, title, honorific
Антонимы к name: nobody, noncelebrity
Значение name: a word or set of words by which a person, animal, place, or thing is known, addressed, or referred to.
preposition: для, на, за, в, к, в течение, ради, от, вместо, по причине
conjunction: ибо, ввиду того, что
have a passion for - увлечься
for the minute - за минуту
an easy target for - легкая цель для
reply for - ответ для
get even for - получить даже за
placing orders for the supply of goods, works and services for state and municipal needs - размещение заказов на поставки товаров, выполнение работ , оказание услуг для государственных и муниципальных нужд
affinity for dyestuff - сродство к красителям
specifications for tender - технические условия на получение подряда
prepare for competition - готовиться к соревнованиям
beg for alms - просить милостыню
Синонимы к for: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate
Антонимы к for: against, as a consequence, even though, in defiance of, in opposition to, steer clear of, that is why, to avoid, accordingly, agin
Значение for: in support of or in favor of (a person or policy).
noun: мир, покой, спокойствие, тишина, мирный договор, общественный порядок
adjective: мирный
peace resolution - разрешение мира
certain peace - определенный мир
remain in peace - остаются в покое
peace terms - условия мира
as a result of the peace - в результате мира
peace process in el salvador - Мирный процесс в Сальвадоре
peace and the prevention - мир и предотвращение
peace and tolerance - мира и терпимости
peace and joy - мир и радость
peace is hard - мир трудно
Синонимы к peace: calm, peace and quiet, quietness, solitude, privacy, quiet, peacefulness, tranquility, restfulness, calmness
Антонимы к peace: disturbance, upset, fight, warfare, noisiness, quarrel, agitation, irritation, frustration, worry
Значение peace: freedom from disturbance; quiet and tranquility.
It must be based on a greater recognition that long-term peace and security are predicated on development. |
В основе этого процесса должно лежать более широкое признание того, что долгосрочные условия мира и безопасности находятся в зависимости от развития. |
Therefore, peacekeeping and peace-building measures must have an in-built early warning and response mechanism to avert the need for post-conflict developments. |
Поэтому меры по миротворчеству и миростроительству должны включать в себя механизм раннего предупреждения и отклика, чтобы устранить необходимость в постконфликтных мероприятиях. |
That is because we believe that lasting peace and the common prosperity of the world is possible only with the development of developing countries. |
Мы поступаем так, потому что считаем, что прочный мир и общее процветание мира возможны лишь при условии развития развивающихся стран. |
Indeed, it reaffirmed the principle that development and social justice are indispensable for achieving and maintaining world peace and security. |
Собственно говоря, она подтвердила принцип, согласно которому развитие и социальная справедливость являются неотъемлемыми элементами достижения и сохранения международного мира и безопасности. |
With peace of mind came development, and with development beauty. |
Вместе с душевным спокойствием настал расцвет всего ее существа, а вместе с расцветом пришла красота. |
Unfortunately, recent developments related to the peace process had not been positive. |
Как ни прискорбно, но последние события, связанные с мирным процессом, трудно назвать позитивными. |
It is to unite our commitment in word and deed to support the development of a new plan for peace. |
Наш долг - объединить нашу приверженность на словах и на деле в поддержку выработки нового мирного плана. |
The lead office within the UN system is The United Nations Office on Sport for Development and Peace or UNOSDP. |
Ведущим подразделением в рамках системы ООН является Управление Организации Объединенных Наций по спорту на благо развития и мира или ЮНОСДП. |
In this arena, the international community needed to replace the terrorist narrative with messages of peace, development, and human welfare. |
В этой области международному сообществу необходимо заменить террористический контент призывами к миру, развитию и благоденствию человечества. |
The Organization could be a real force for peace only if it were also a force for development. |
Организация может быть реальной силой в борьбе за мир лишь в том случае, если она будет содействовать развитию. |
It is well worth our study to see what measures the Assembly can take to promote global peace and development through strengthening of the Organization. |
Он всецело заслуживает нашего изучения для определения тех мер, которые Ассамблея может принять для того, чтобы способствовать достижению глобального мира и развития путем укрепления Организации. |
These developments have created an extremely dangerous situation along the Line of Control and seriously undermine peace and security in the region. |
Эти события создали чрезвычайно опасную обстановку вдоль линии контроля и серьезно подрывают мир и безопасность в регионе. |
Working towards peace and human security must go in tandem with promoting human rights and advancing social and economic development. |
Усилия, направленные на установление мира и обеспечение безопасности человека, должны предприниматься одновременно с укреплением прав человека и обеспечением социально-экономического развития. |
The Plan provides a framework for cooperation and mutual assistance in development, good governance and long-term peace and security. |
Этот План предусматривает рамочную основу сотрудничества и взаимопомощи в целях обеспечения развития, благого управления и долгосрочного мира и безопасности. |
The current UN Special Adviser on Sport for Development and Peace is Wilfried Lemke from Bremen, Germany. |
Нынешний специальный советник ООН по спорту на благо развития и мира-Вильфрид Лемке из Бремена, Германия. |
It welcomes the developments so far in the negotiations and urges the parties to make speedy progress in concluding a Darfur Peace Accord. |
Он приветствует развитие событий в ходе переговоров на настоящий момент и настоятельно призывает стороны добиться скорейшего прогресса в деле заключения мирного соглашения по Дарфуру. |
That has a direct impact on world economic stability and development and is not conducive to lasting peace or the common prosperity of the world. |
Это непосредственно сказывается на мировой экономической стабильности и развитии и отнюдь не благоприятствует прочному миру и всеобщему процветанию на планете. |
The Secretary-General's analysis of the complex interrelationship between development and peace and security strikes a strong chord. |
Проведенный Генеральным секретарем анализ сложной взаимосвязи между развитием и миром и безопасностью вызывает особенно положительный отклик. |
Мирные условия нельзя отделить от развития. |
|
None of this, however, disproves the link between development and peace, or inverts the correlation. |
Ни что из этого, однако, не опровергает связь между развитием и миром, или не меняет соотношение. |
Thus, some researchers have argued that economic development also plays a factor in the establishment of peace. |
Таким образом, некоторые исследователи утверждают, что экономическое развитие также играет определенную роль в установлении мира. |
The continuing stable security environment is a credit to Timor-Leste's determination to long-term peace, stability and development. |
Стабильная ситуация в области безопасности сохраняется благодаря решимости правительства Тимора-Лешти идти по пути долгосрочного мира, стабильности и развития. |
In recent years the European Union has made available substantial resources for the promotion of peace, democracy and more equitable development in Guatemala. |
В последние годы Европейский союз выделяет значительные средства на содействие миру, демократии и более справедливому развитию в Гватемале. |
In the same vein, post-conflict peace-building serves as the bridge between development and the recurrence of conflict. |
С этой точки зрения процесс постконфликтного миростроительства является своеобразным звеном между развитием и возобновлением конфликта. |
The Chinese Government has always attached importance and given support to African countries and peoples in their efforts to realize peace and development. |
Китайское правительство всегда уделяло большое внимание и оказывало поддержку африканским странам и народам в их усилиях по обеспечению мира и развития. |
In the past few years, international consensus had been reached on the close link between peace and development. |
За последние несколько лет международное сообщество пришло к единому мнению о том, что существует тесная связь между обеспечением мира и развитием. |
Its demise held out the promise of a peace dividend that was to be applied to the development activities of the United Nations. |
С его окончанием связывались надежды на получение мирного дивиденда, который можно было бы использовать в деятельности Организации Объединенных Наций в целях развития. |
Peace and security, development and trade, cooperation and the rule of law would be strengthened by that achievement. |
Мир и безопасность, развитие и торговля, сотрудничество и правопорядок будут укреплены в результате такого достижения. |
Посеяв семена развития, мы пожнем плоды мира. |
|
The cultivation, production and trafficking of narcotic drugs is another impediment to the consolidation of peace, stability and development in Afghanistan. |
Выращивание, производство и незаконный оборот наркотиков - это еще одно препятствие на пути укрепления мира, стабильности и развития в Афганистане. |
Youth are a significant asset for meeting development and peace goals, and volunteerism is a significant channel for realizing their potential. |
Молодежь представляет собой существенный актив в достижении целей в области развития и мира, а добровольчество — это важное средство для реализации их потенциала. |
Our fundamental and common interests in world peace, security and development require our concerted and united efforts. |
Наши основополагающие и общие интересы в плане мира, безопасности и развития на планете требуют от нас совместных и единых усилий. |
Finally, ensure that the political or peace objective prevails at all times, even if it delays economic stability and development. |
Наконец, убедиться, что политические или мирные цели преобладают все время, даже если это задерживает экономическую стабильность и развитие. |
She looked forward to peace and democracy in the region, which should create a stable political climate for development and human rights. |
Она надеется на торжество мира и демократии в регионе, которые должны создать стабильную политическую обстановку для развития и осуществления прав человека. |
But the developments on the ground threaten to derail the dapper diplomat’s peace scheme. |
Но развитие событий в зоне конфликта грозит расстроить все мирные планы этого энергичного дипломата. |
Failure to do so has proved a major factor in countries’ relapse into war, because, in the absence of peace, there can be no sustainable development. |
История показывает, что обратная ситуация является основной причиной возобновления войн в странах, поскольку в отсутствие мира устойчивое развитие невозможно. |
A harmonious world of enduring peace and common prosperity would be beyond our reach without stability and development in Africa. |
Без стабильности и развития в Африке невозможно добиться гармонии в международных отношениях, которая обеспечивала бы прочный мир и всеобщее процветание. |
This may lead to the development of splinter groups that may further complicate the implementation of the peace process. |
Это может привести к появлению отколовшихся групп и еще больше осложнить мирный процесс. |
Denmark appreciates this opportunity to discuss the issue of peace, security and development in the Great Lakes region. |
Дания высоко ценит эту возможность обсудить вопрос о мире, безопасности и развитии в районе Великих озер. |
The International Peace and Development Organization is a voluntary Sudanese organization having its head office in Khartoum. |
Международная организация мира и развития является добровольной суданской организацией с головной конторой в Хартуме. |
In the long term, more United Nations resources should gradually be diverted from peace-keeping to development activities. |
В долгосрочном плане больше средств Организации Объединенных Наций должно постепенно направляться не на цели поддержания мира, а на цели развития. |
There is, however, no hard evidence for a broad increase in investment by relevant Government agencies in sport development and peace programmes. |
Однако нет убедительных доказательств значительного увеличения соответствующими государственными учреждениями инвестиций в программы использования спорта на благо развития мира. |
You may call it by whatever name, but the peace, stability, development and good governance of our people remains uppermost in our minds. |
Можете называть это каким угодно названием, однако обеспечение мира, стабильности, развития и благого правления нашим народом является нашей главной заботой. |
It also welcomed the latest developments in the Middle East peace process. |
Ангола с удовлетворением отмечает также последние события, связанные с мирным процессом на Ближнем Востоке. |
To the contrary, such measures promote both world peace and development. |
Наоборот, они способствуют укреплению мира во всем мире и развитию. |
It is only in that way that the attainment of medium- and long-term peace and development objectives can be assured. |
Только это может стать залогом успешного решения среднесрочных и долгосрочных задач в области обеспечения мира и развития. |
The QNI considers, in addition, to travel freedom on internal factors such as peace & stability, economic strength, and human development as well. |
Кроме того, QNI считает, что свобода передвижения зависит от таких внутренних факторов, как мир и стабильность, экономическая мощь и человеческое развитие. |
Человечество стремится к миру, а история стремится к развитию. |
|
If the US gave a tiny fraction of that $100 billion in development aid for Afghanistan, it would be far more successful in achieving peace and stability in that war-ravaged country. |
Если бы США выделили хотя бы незначительную часть из этих 100 миллиардов долларов для помощи на развитие в Афганистане, это было бы гораздо более эффективным средством для достижения мира и стабильности в этой истерзанной войной стране. |
International intervention must be based on the fundamental axiom that there is no peace without development and no development without peace. |
Международное вмешательство должно основываться на фундаментальном незыблемом принципе, который заключается в том, что нельзя обеспечить мир, не обеспечив развитие, и обеспечить развитие, не обеспечив мир. |
Even before my wife's bout with cancer, it was a dream of mine to facilitate the automation of this process - to make regular screening more accessible, similar to the way Henry Ford made the automobile accessible to the general population through development of the assembly line. |
Ещё до того как моя жена заболела раком, я мечтал облегчить автоматизацию этого процесса, чтобы сделать регулярный скрининг доступнее, так же как Генри Форд сделал автомобиль доступным широким слоям общества, изобретя конвейерную сборку. |
In emergencies we try as much as possible to ensure that our work has long-term development implications. |
В условиях чрезвычайных гуманитарных ситуаций мы пытаемся по возможности обеспечить, чтобы наша работа имела долгосрочные последствия для развития. |
The most important development is probably the establishment of a legal foundation for the protection of intellectual property. |
В этом плане наиболее важным представляется формирование правовых основ охраны интеллектуальной собственности. |
These data will allow further development of key functionalities such as object correlation, orbit determination and implementation of an object database. |
Эти данные позволят проработать такие основные функции, как соотнесение объектов, определение орбиты и составление базы данных по объектам. |
The HIV/AIDS epidemic is the world's most serious development crisis as well as the most devastating epidemic in history. |
Эпидемия ВИЧ/СПИДа носит характер самого серьезного кризиса в области развития в мире, а также самой разрушительной эпидемии за всю его историю. |
In some cases, participation in the missions turned out to be counter-productive in terms of their career development and promotion. |
В некоторых случаях участие женщин в составе миссий оказывается контрпродуктивным с точки зрения развития их карьеры и продвижения по службе. |
The development of UNESIS is being carried out in cooperation with other parts of the global statistical system, which are both data providers and users. |
Разработка ЮНЕСИС осуществляется в сотрудничестве с другими компонентами глобальной статистической системы, которые являются как источниками данных, так и пользователями. |
Я пытаюсь начать строительство, ясно? |
|
He promised to leave me in peace and not to keep a watch on me anymore. |
Он обещал оставить меня в покое и больше не следить за мной. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «development is the new name for peace».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «development is the new name for peace» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: development, is, the, new, name, for, peace , а также произношение и транскрипцию к «development is the new name for peace». Также, к фразе «development is the new name for peace» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.
› «development is the new name for peace» Перевод на арабский
› «development is the new name for peace» Перевод на бенгальский
› «development is the new name for peace» Перевод на китайский
› «development is the new name for peace» Перевод на испанский
› «development is the new name for peace» Перевод на японский
› «development is the new name for peace» Перевод на португальский
› «development is the new name for peace» Перевод на русский
› «development is the new name for peace» Перевод на венгерский
› «development is the new name for peace» Перевод на украинский
› «development is the new name for peace» Перевод на турецкий
› «development is the new name for peace» Перевод на итальянский
› «development is the new name for peace» Перевод на греческий
› «development is the new name for peace» Перевод на хорватский
› «development is the new name for peace» Перевод на индонезийский
› «development is the new name for peace» Перевод на французский
› «development is the new name for peace» Перевод на немецкий
› «development is the new name for peace» Перевод на корейский
› «development is the new name for peace» Перевод на панджаби
› «development is the new name for peace» Перевод на маратхи
› «development is the new name for peace» Перевод на узбекский
› «development is the new name for peace» Перевод на малайский
› «development is the new name for peace» Перевод на голландский
› «development is the new name for peace» Перевод на польский
› «development is the new name for peace» Перевод на чешский