Diamond jubilee - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: бриллиант, алмаз, диамант, ромб, бубны, алмаз для резки стекла, площадка для игры в бейсбол
adjective: алмазный, бриллиантовый, ромбоидальный
verb: украшать бриллиантами
baseball diamond - бриллиант
Diamond World - Алмазный мир
diamond back rattlesnake - американская гремучая змея
diamond-point toe - ромбовидный мысок
diamond crossing - ромбовидный перекресток
diamond head - алмазная головка
annular diamond impregnated drill bit - кольцевое буровое долото с импрегнированными алмазами
multi layer diamond drilling bit - многослойное алмазное буровое долото
diamond brake shoe - тормозная колодка с залитой внутрь сеткой
diamond tuck - ромбовидное ластичное переплетение
Синонимы к diamond: adamant, infield, baseball diamond, rhombus, rhomb, baseball field
Антонимы к diamond: rock, fragile thing, gewgaw, imperfection, penury, plaything, poorness, poverty, trinket, bibelot
Значение diamond: a precious stone consisting of a clear and typically colorless crystalline form of pure carbon, the hardest naturally occurring substance.
hold a jubilee - праздновать
queen elizabeth II diamond jubilee medal - медаль Бриллиантового юбилея королевы Елизаветы II
queen elizabeth II golden jubilee medal - медаль Золотого юбилея королевы Елизаветы II
hold jubilee - отмечать празднество
jubilee pipe patch - бугель для крепления пластыря на трубопроводе
jubilee pocket - Джубил Покет
northern alberta jubilee auditorium - Выставочный центр Северной Альберты
southern alberta jubilee auditorium - Выставочный центр Южной Альберты
silver jubilee - серебряный юбилей
year of this jubilee - юбилейный год
Синонимы к jubilee: festivities, anniversary, festival, revelry, celebration, jamboree, commemoration
Антонимы к jubilee: crying, grief, lamentation, sadness, desolation, melancholy, unhappiness, chagrin, cluster fuck, cluster fuck
Значение jubilee: a special anniversary of an event, especially one celebrating twenty-five or fifty years of a reign or activity.
sexagesimally, sesquicentenary, sesquicentennial
He was one of 60,000 Canadians to receive the Diamond Jubilee medal that year. |
Он был одним из 60 000 канадцев, получивших в этом году бриллиантовую юбилейную медаль. |
The Diamond Jubilee ended with a grand celebration in Lisbon, Portugal on 11 July 2018. |
Бриллиантовый юбилей завершился грандиозным празднованием в Лиссабоне, Португалия, 11 июля 2018 года. |
In 1897, to commemorate the Diamond jubilee of Queen Victoria, a new shaft and cross were installed on top of the original medieval base. |
В 1897 году, в ознаменование бриллиантового юбилея королевы Виктории, новый вал и крест были установлены на вершине оригинального средневекового основания. |
Esher had been responsible for organising the Diamond Jubilee in 1897 and was one of the driving forces behind the renewed enthusiasm for royal ceremonial. |
Эшер был ответственен за организацию бриллиантового юбилея в 1897 году и был одной из движущих сил возобновления энтузиазма в отношении королевского церемониала. |
On June 11, 2012, Levy was presented with the Queen Elizabeth II Diamond Jubilee Medal by the Lieutenant Governor of Ontario. |
11 июня 2012 года вице-губернатор провинции Онтарио вручил Леви Бриллиантовую юбилейную медаль королевы Елизаветы II. |
The Royal Victoria Hall Theatre was built in commemoration of the Diamond Jubilee of Queen Victoria, It opened in 1900. |
Театр Royal Victoria Hall был построен в ознаменование бриллиантового юбилея королевы Виктории, он открылся в 1900 году. |
The first rotating camera for taking panning shots was built by Robert W. Paul in 1897, on the occasion of Queen Victoria's Diamond Jubilee. |
Первая вращающаяся камера для съемки панорамных снимков была построена Робертом У. полом в 1897 году по случаю бриллиантового юбилея королевы Виктории. |
The Queen and the Duke and Duchess of Cornwall at her Diamond Jubilee celebrations 2012. |
Королева, герцог и герцогиня корнуоллские на праздновании своего бриллиантового юбилея в 2012 году. |
Also called the Diamond Jubilee, the 60th anniversary celebrations of the king's accession to the throne were a series of events marking Bhumibol's reign in June 2006. |
Празднование 60-летия восшествия короля на престол, также называемое алмазным юбилеем, было серией событий, отмечающих правление Бхумибола в июне 2006 года. |
The Aga Khan's Diamond Jubilee opening ceremony was held in his Aiglemont estate. |
Церемония открытия бриллиантового юбилея Ага-Хана состоялась в его имении Эглемон. |
The spirelet is twisted; this was caused when a flagpole was tied to it in 1897 to celebrate Queen Victoria's Diamond Jubilee, and it was damaged in a gale. |
Шпиль перекручен; это было вызвано тем, что флагшток был привязан к нему в 1897 году, чтобы отпраздновать бриллиантовый юбилей королевы Виктории, и он был поврежден во время шторма. |
The ball was held in celebration of Queen Victoria’s diamond jubilee, and was one of the most extravagant aristocratic parties ever. |
Бал проходил в честь бриллиантового юбилея королевы Виктории и был одним из самых экстравагантных аристократических приемов в истории. |
Джон рассказал вам о вечеринке по поводу Бриллиантового юбилея во Фруме? |
|
In November 2012, Prince Charles opened a visitor centre at Government House in Wellington to mark the Diamond Jubilee of Elizabeth II. |
В ноябре 2012 года Принц Чарльз открыл центр для посетителей в Доме правительства в Веллингтоне, чтобы отметить бриллиантовый юбилей Елизаветы II. |
Pinsent received the Queen Elizabeth II Diamond Jubilee Medal in 2012. |
Пинсент получил Бриллиантовую юбилейную медаль королевы Елизаветы II в 2012 году. |
During April 2012, a special edition jar in commemoration of the Diamond Jubilee of Queen Elizabeth II was released. |
В апреле 2012 года было выпущено специальное издание jar в ознаменование бриллиантового юбилея королевы Елизаветы II. |
Over 30,000 trees were planted in 2012–13 to mark the Diamond Jubilee of Elizabeth II. |
В 2012-13 годах в ознаменование бриллиантового юбилея Елизаветы II было посажено более 30 000 деревьев. |
The Queen's Diamond Jubilee procession on 22 June 1897 followed a route six miles long through London and included troops from all over the empire. |
Бриллиантовая Юбилейная процессия королевы 22 июня 1897 года следовала по маршруту длиной в шесть миль через Лондон и включала войска со всей империи. |
In 2012, Davis completed work on the NFB short documentary The Portrait for the Diamond Jubilee of Elizabeth II. |
В 2012 году Дэвис завершил работу над короткометражным документальным фильмом NFB портрет к бриллиантовому юбилею Елизаветы II. |
He commanded the dismounted colonial troops at the celebrations to mark Queen Victoria's Diamond Jubilee in 1897. |
Он командовал спешившимися колониальными войсками на торжествах по случаю бриллиантового юбилея королевы Виктории в 1897 году. |
Polls in Britain in 2006 and 2007 revealed strong support for Elizabeth, and in 2012, her Diamond Jubilee year, approval ratings hit 90 percent. |
Опросы общественного мнения в Великобритании в 2006 и 2007 годах показали сильную поддержку Елизаветы, а в 2012 году, в год ее бриллиантового юбилея, рейтинг одобрения достиг 90 процентов. |
On 1 June 2012 a £100 note was issued to commemorate the Diamond Jubilee of Queen Elizabeth II. |
1 июня 2012 года была выпущена банкнота в 100 фунтов стерлингов в ознаменование бриллиантового юбилея королевы Елизаветы II. |
On 1 June 2012, a £100 note was issued to commemorate the Diamond Jubilee of Queen Elizabeth II. |
1 июня 2012 года была выпущена банкнота в 100 фунтов стерлингов в ознаменование бриллиантового юбилея королевы Елизаветы II. |
In 2013, Lethal Force emerged as one of the leading sprinters in the world by defeating strong international fields in both the Diamond Jubilee Stakes and the July Cup. |
В 2013 году Lethal Force стал одним из ведущих спринтеров в мире, победив сильные международные поля как в Алмазном Юбилейном колье, так и в июльском Кубке. |
On 22 June, he was one of eighteen sprinters to contest the Group One Diamond Jubilee Stakes over six furlongs at Royal Ascot, and started at odds of 11/1. |
22 июня он был одним из восемнадцати спринтеров, которые соревновались в группе один бриллиантовый юбилей за шесть ферлонгов в Королевском Аскоте, и стартовал с коэффициентом 11/1. |
He was later given the honour of laying the foundation stone of the Diamond Jubilee Wadda Gurdwara Sahib at Penang on 3 June 1901. |
Позже ему была оказана честь заложить первый камень алмазного юбилея Вадда Гурдвара Сахиба в Пенанге 3 июня 1901 года. |
11 July 2017 to 11 July 2018 has been designated the Diamond Jubilee Year of the Aga Khan's 60th year of reign. |
11 июля 2017 года по 11 июля 2018 года был назначен Алмазный юбилейный год 60-летия правления Ага-Хана. |
On 4 June 2012, Jessie appeared at the Diamond Jubilee Concert for Queen Elizabeth II, performing a duet with will.i.am. |
4 июня 2012 года Джесси появилась на концерте Diamond Jubilee для королевы Елизаветы II, исполнив дуэт с will.i.am. |
On 8 March 2018, Queen Elizabeth hosted the Aga Khan at Windsor Castle at a dinner to mark his Diamond Jubilee. |
8 марта 2018 года королева Елизавета приняла Ага-Хана в Виндзорском замке на обеде, посвященном его бриллиантовому юбилею. |
He has been honoured with a star in front of Avon Theater in Ontario, Canada and presented with the Queen Elizabeth II Diamond Jubilee Medal. |
Он был удостоен звезды перед Театром Эйвон в Онтарио, Канада, и награжден Бриллиантовой юбилейной медалью королевы Елизаветы II. |
In 1987 James Frecklington built the Australian State Coach and in 2014 The Diamond Jubilee State Coach. |
В 1987 году Джеймс Фреклингтон построил австралийский государственный тренер, а в 2014 году-государственный тренер алмазного юбилея. |
In June 2012, as part of the Queen’s Diamond Jubilee celebrations, the Earl and Countess of Wessex, represented the Queen during a three-day tour to Gibraltar. |
В июне 2012 года, в рамках празднования бриллиантового юбилея королевы, Граф и графиня Уэссекс представляли королеву во время трехдневного турне по Гибралтару. |
To commemorate Queen Victoria’s Diamond Jubilee (sixty years on the throne), and the empire more broadly, Britain threw a celebration not seen since the days of ancient Rome. |
Отмечая 60-ю годовщину царствования королевы Виктории (бриллиантовый юбилей) и империи в целом, Британия устроила такие празднования, каких мир не знал со времен древнего Рима. |
On November 23, 2012, Bieber was presented with the Queen Elizabeth II Diamond Jubilee Medal by the Prime Minister of Canada, Stephen Harper. |
23 ноября 2012 года премьер-министр Канады Стивен Харпер вручил Биберу Бриллиантовую юбилейную медаль королевы Елизаветы II. |
Champion was present at the Naval Review at Spithead in celebration of the Diamond Jubilee on 26 June 1897. |
Чемпион присутствовал на военно-морском смотре в Спитхеде во время празднования бриллиантового юбилея 26 июня 1897 года. |
There is also a series of books based on Peppa Pig, one of which, Peppa Meets the Queen, was written to coincide with the Queen's Diamond Jubilee. |
Существует также серия книг, основанных на Peppa Pig, одна из которых, Peppa Meets the Queen, была написана в честь бриллиантового юбилея королевы. |
Now, tell him, Yuri, Johnnie Walker, Diamond Jubilee edition. |
Нет, говорю тебе, Юрий, Джонни Уокер, Бриллиантовый юбилейный. |
The film completed more than 100 weeks at Pakistani cinemas and became a Diamond Jubilee film. |
Фильм прошел более 100 недель в пакистанских кинотеатрах и стал бриллиантовым юбилейным фильмом. |
The assassination was timed to coincide with the Diamond Jubilee Celebrations. |
Убийство было приурочено к празднованию бриллиантового юбилея. |
The film created a history when it became the first Pakistani film to cross the double 'Diamond Jubilee' barrier i.e. a 200-week theatrical run all over Pakistan. |
Фильм создал историю, когда он стал первым пакистанским фильмом, который пересек двойной барьер бриллиантового юбилея, то есть 200-недельный театральный пробег по всему Пакистану. |
The Queen's 2012 Diamond Jubilee marked 60 years on the throne, and celebrations were held throughout her realms, the wider Commonwealth, and beyond. |
Бриллиантовый юбилей королевы в 2012 году ознаменовал 60-летие ее пребывания на троне, и торжества проходили по всем королевствам, всему Содружеству и за его пределами. |
The Victorian Order of Nurses, still in existence, was founded in 1897 as a gift to Queen Victoria to commemorate her Diamond Jubilee. |
Викторианский Орден медсестер, все еще существующий, был основан в 1897 году в качестве подарка королеве Виктории в ознаменование ее бриллиантового юбилея. |
Он живет недалеко от Даймонд Спрингс. |
|
It shows I brought you up to know the diamond from the riffraff. |
Значит, я научил тебя отличать бриллиант от подделки. |
И мне не попадались серьги с бриллиантом. |
|
Все инструменты алмазной торговли. |
|
Но Питер всегда ищет алмаз в навозной куче. |
|
Whether he was in on it or whether she just used the family connection to gain access during working hours, these are the four people who robbed the Svalbard Diamond Exchange two days ago. |
Был ли он в доле, или же она просто использовала семейные связи, чтобы получить доступ в рабочее время, это - те четверо, что ограбили Шпицбергенскую Алмазную Биржу два дня назад. |
When I was working at the diamond beach on the Namib Desert. |
Когда работал на алмазном берегу в Намибской пустыне. |
I work for the diamond exchange. |
Я работаю на алмазной бирже или бирже драгоценных камней. |
In the first approach, researchers emulate the short, directional covalent carbon bonds of diamond by combining light elements like boron, carbon, nitrogen, and oxygen. |
В первом подходе исследователи имитируют короткие, направленные ковалентные углеродные связи алмаза, объединяя легкие элементы, такие как бор, углерод, азот и кислород. |
This award is named for the late WTA trailblazer Jerry Diamond and is awarded to the player who gives endlessly to promote the game of tennis on and off the court. |
Эта награда названа в честь покойного первопроходца WTA Джерри Даймонда и вручается игроку, который бесконечно отдает себя продвижению игры в теннис на корте и вне его. |
The format of the processes claimed in Diamond v. Diehr, Parker v. Flook, and Gottschalk v. Benson illustrate the concept and its practical application. |
Формат процессов, заявленных в Diamond v. Diehr, Parker v. Flook и Gottschalk v. Benson, иллюстрирует концепцию и ее практическое применение. |
The Queen Mother gave Diana a sapphire and diamond brooch as an engagement present. |
Королева-мать подарила Диане на помолвку брошь с сапфирами и бриллиантами. |
Oh Land's debut album, Fauna, was released in her native Denmark on 10 November 2008 by Danish independent label Fake Diamond Records. |
Дебютный альбом Oh Land, Fauna, был выпущен в ее родной Дании 10 ноября 2008 года датским независимым лейблом Fake Diamond Records. |
In the Gothic period necklaces were uncommon, though there are a few records of diamond, ruby, and pearl necklaces. |
В готический период ожерелья были редкостью, хотя есть несколько записей о бриллиантовых, рубиновых и жемчужных ожерельях. |
Color grading of diamonds was performed as a step of sorting rough diamonds for sale by the London Diamond Syndicate. |
Цветовая сортировка алмазов осуществлялась как этап сортировки необработанных алмазов для продажи лондонским алмазным синдикатом. |
As the diamond trade developed, early diamond grades were introduced. |
По мере развития торговли алмазами стали появляться ранние сорта алмазов. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «diamond jubilee».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «diamond jubilee» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: diamond, jubilee , а также произношение и транскрипцию к «diamond jubilee». Также, к фразе «diamond jubilee» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.