Diamond cut edges - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
In March 2017, All the Right Reasons was certified diamond by the RIAA. |
В марте 2017 года по всем правильным причинам был сертифицирован Алмаз RIAA. |
Awareness of Touch scratched on the edges of my mind. |
Где-то в уголке мозга скреблось знание о Касании. |
The ghosts whirled around the edges of the room, swinging in a spectral dance above the floor. |
Сейчас они закружились по краям комнаты в призрачном танце над полом. |
Dust ate the edges of roads, and on some days huge gaping fissures appeared in the midst of macadamed intersections. |
Пыль съедала края дорог, а в иные дни на перекрестках, засыпанных щебенкой, разверзались зияющие провалы. |
Objects edges are snapped to the nearest point on the grid regardless of whether it is visible. To toggle this behavior select View Snap Grid. |
Границы объектов прилепляются по ближайшей точке на сетке, независимо от того видима ли она или нет. Чтобы отключить такое поведение, выберите пункт меню Вид Привязать к сетке. |
He's been sending her all sorts of stuff to bribe her, even a diamond bracelet. |
Он посылает ей разные подарки, чтобы заполучить ее, даже бриллиантовый браслет. |
Microscopically small had been the edges of the lung-tissue touched by the frost, but they now began to slough off, giving rise to a dry, hacking cough. |
Правда, у него омертвели только самые верхушки легких, прихваченные морозом, но Каму уже мучил сухой, лающий кашель. |
The pool might be some three acres in extent; its shape was irregular, and the edges were scalloped like the hem of a dress; the meadow might be an acre or two acres in extent. |
Образуя зубчатые очертания, точно оборка на платье, озеро занимало пространство примерно в три арпана. |
Он немного грубоват по краю. |
|
Noticing that the horses stood at their empty bins rubbing their noses against the edges, he roused the driver. |
Видя, что лошади стоят у пустых яслей и чешутся мордами об края их, он начинает будить ямщика. |
Яйцо по краям хрустящее, коричневое. |
|
Но видишь цвета на краях? |
|
Zanzotti's edges into view, exactly as memory has preserved it. |
У Занзотти - всё на том же углу, как отпечаталось в его памяти. |
И мне не попадались серьги с бриллиантом. |
|
Filigree copperplating cheek by jowl with tumbling hexagonal-milled edges, rubbing gently against the terse leather of beautifully balanced bank books. |
Филигранная медная отделка монеты с кувыркающимися шестиугольно-гуртованными краями, нежно трущиеся о жатую кожу прекрасно сбалансированной сберегательной книжки. |
Bits of metal scraped from the broken edges of the rib proved to be from a bullet. |
Кусочки металла с ребра говорят за это. |
In Ford's game, even if I go to the outer edges, you can't kill me. |
В игре Форда, даже если я перейду черту, ты меня не убьешь. |
Please forgive us as we're a little rough around the edges right now. |
Пожалуйста, простите, что у нас так строго с границами. |
All this volume is about Greece, you know, Mr. Brooke wound up, rubbing his thumb transversely along the edges of the leaves as he held the book forward. |
Вся эта тетрадь, знаете ли, посвящена Греции, -заключил свои объяснения мистер Брук, взвешивая дневник в руке и проводя ногтем большого пальца по обрезу. |
Adam touched the new bills so that their edges came together, folded the tissue over them and turned the ends up. He looked helplessly at Lee. |
Адам выровнял банкноты, завернул их в папиросную бумагу и вопросительно поглядел на Ли. |
Lucy Diamond, she's... |
Ого, эта Люси Алмаз такая. |
Rivers carried them down to the edges of the continents and deposited them as sands and gravels and muds. |
Реки несли их вниз к границам континентов где они осаждались в виде песка , гравия и грязи. |
Round out your rough edges. |
Закругляют твои грубые грани. |
It consists of finding, in a weighted bipartite graph, a matching of a given size, in which the sum of weights of the edges is a minimum. |
Он состоит в нахождении в взвешенном двудольном графе соответствия заданного размера, в котором сумма весов ребер минимальна. |
If these edges' lengths are x1, x2, . . . , xn, then x1 x2 · · · xn is the total length of edges incident to the vertex. |
Если длины этих ребер равны x1, x2, . . . , xn, то x1 x2 · · * xn-общая длина ребер, падающих на вершину. |
The flying squirrel also possesses thick bundles on the edges of its membrane, wingtips and tail which helps to minimize fluctuations and unnecessary energy loss. |
Белка-летяга также обладает толстыми пучками по краям своей мембраны, кончиков крыльев и хвоста, что помогает свести к минимуму колебания и ненужные потери энергии. |
Many other bands, including Iron Maiden, Def Leppard and Diamond Head, self-produced their first releases and sold them through mail order or at concerts. |
Многие другие группы, включая Iron Maiden, Def Leppard и Diamond Head, самостоятельно выпускали свои первые релизы и продавали их по почте или на концертах. |
The sexes are similar, but young birds have pale buff edges on the wing coverts. |
Половые признаки сходны, но молодые птицы имеют бледно-бурые края на кроющих крыльях. |
On the tunnel diodes, the light could be seen at the edges of the chip. |
На туннельных диодах свет был виден по краям чипа. |
In computer vision, there are a large number of possible features, such as edges and objects. |
В компьютерном зрении существует большое количество возможных объектов, таких как края и объекты. |
He was raised in the family home in the grounds of the Mariinsky Hospital for the Poor, which was in a lower class district on the edges of Moscow. |
Он воспитывался в семейном доме на территории Мариинской больницы для бедных, которая находилась в низшем сословном районе на окраине Москвы. |
According to some historians, the name is derived from a firefight between diamond miners and smugglers in 1801. |
По мнению некоторых историков, название произошло от перестрелки между добытчиками алмазов и контрабандистами в 1801 году. |
Double-edge razors are named so because the blade that they use has two sharp edges on opposite sides of the blade. |
Двойные бритвы называются так потому, что лезвие, которое они используют, имеет два острых края на противоположных сторонах лезвия. |
The tool consists of two straight edges joined by two arms which allow them to move closer or further away while always remaining parallel to each other. |
Инструмент состоит из двух прямых кромок, соединенных двумя рычагами, которые позволяют им двигаться ближе или дальше, всегда оставаясь параллельными друг другу. |
By using both edges of the clock, the data signals operate with the same limiting frequency, thereby doubling the data transmission rate. |
При использовании обоих краев тактовой частоты сигналы данных работают с одной и той же предельной частотой, тем самым удваивая скорость передачи данных. |
An inky dark color will eventually lose its depth of color and begin to appear orange at the edges, and eventually turn brown. |
Чернильный темный цвет в конечном счете потеряет свою глубину цвета и начнет казаться оранжевым по краям, а в конечном итоге станет коричневым. |
This means that pure diamond should transmit visible light and appear as a clear colorless crystal. |
Это означает, что чистый алмаз должен пропускать видимый свет и выглядеть как чистый бесцветный кристалл. |
Там, вероятно, есть дворники для краев щели и полосы. |
|
The pentagons are reduced in size and new hexagonal faces are added in place of all the original edges. |
Пятиугольники уменьшаются в размерах, и вместо всех исходных ребер добавляются новые шестиугольные грани. |
11 July 2017 to 11 July 2018 has been designated the Diamond Jubilee Year of the Aga Khan's 60th year of reign. |
11 июля 2017 года по 11 июля 2018 года был назначен Алмазный юбилейный год 60-летия правления Ага-Хана. |
The worst case for this problem is simply that all of the unreliable edges fail and the problem reduces to the usual shortest path problem. |
Наихудший случай для этой проблемы - это просто то, что все ненадежные ребра отказывают, и проблема сводится к обычной проблеме кратчайшего пути. |
While the shape of the cutting edges is different, and one uses screw threads and the other a twist bit for the pilot, the method of adjusting them remains the same. |
В то время как форма режущих кромок различна, и один использует винтовые резьбы, а другой-поворотное долото для пилота, метод их регулировки остается прежним. |
For example, in Figure 2, the edges lying above the diagonal are marked in red, so the exceedance of the path is 5. |
Например, на Рис. 2 ребра, лежащие выше диагонали, отмечены красным цветом, поэтому превышение пути равно 5. |
In addition to the tilt, the user will usually flex the scraper slightly by holding it at the edges with the fingers and pressing in the centre with the thumbs. |
В дополнение к наклону пользователь обычно слегка сгибает скребок, удерживая его по краям пальцами и нажимая в центре большими пальцами. |
It therefore became more usual to make the two copies on two or more separate sheets, the top edges of which were still cut with a symbolic or matching wavy line. |
Поэтому стало более привычным делать две копии на двух или более отдельных листах, верхние края которых все еще были вырезаны символической или соответствующей волнистой линией. |
An infrared touchscreen uses an array of X-Y infrared LED and photodetector pairs around the edges of the screen to detect a disruption in the pattern of LED beams. |
Инфракрасный сенсорный экран использует массив X-Y инфракрасных светодиодных и фотоприемных пар по краям экрана, чтобы обнаружить нарушение структуры светодиодных лучей. |
All kites tile the plane by repeated inversion around the midpoints of their edges, as do more generally all quadrilaterals. |
Все воздушные змеи покрывают плоскость повторяющейся инверсией вокруг средних точек своих краев, как и в более общем случае все четырехугольники. |
If there are n vertices in the graph, then each spanning tree has n − 1 edges. |
Если в графе n вершин, то каждое остовное дерево имеет n − 1 ребро. |
The edges of the leaves are densely hairy with the hairs embedded with resin so that the leaves have a false margin. |
Края листьев густо опушены волосками, пропитанными смолой, так что листья имеют ложный край. |
RD meshes do not require the four outgoing edges since these can be found by traversing from edge to face, then face to neighboring edge. |
Сетки РД не требуют наличия четырех исходящих ребер, поскольку их можно найти, пройдя от ребра к грани, а затем от грани к соседней грани. |
Joint nom, Cowlibob did the hard bits, I tweaked around the edges. |
Джойнт ном, Каулибоб делал жесткие биты, я щипал по краям. |
Only his wings remain as a sign of his former angelic status, however with burned edges. |
Только его крылья остались как знак его прежнего ангельского статуса, однако с обожженными краями. |
One says the action of the symmetry group is transitive on the vertices, edges, and faces. |
Один говорит, что действие группы симметрии транзитивно на вершинах, ребрах и гранях. |
There are many safety-related requirements, including restraints, structural integrity, stability, small parts, sharp edges, etc. |
Существует много требований, связанных с безопасностью, включая ограничения, структурную целостность, стабильность, мелкие детали, острые края и т. д. |
Yagi antennas were installed along the wing leading edges and also protruded from the sides of the rear fuselage. |
Антенны Яги были установлены вдоль передних кромок крыла, а также выступали из боков задней части фюзеляжа. |
It is prone to punctures by sharp edges and therefore mostly used for roofs. |
Он склонен к проколам острыми краями и поэтому в основном используется для крыш. |
For example, extracting the phonemes from a raw audio stream or detecting the edges of an object. |
Например, извлечение фонем из необработанного аудиопотока или обнаружение краев объекта. |
Studios' single-issue comic books and graphic novels are distributed to the Direct Market via Diamond Comics Distributors. |
Одноразовые комиксы и графические романы студий распространяются на прямой рынок через дистрибьюторов Diamond Comics. |
The players’ shouting with the ended flight Dies at the edges of this glimmering bower. |
Крики игроков с завершенным полетом умирают по краям этой мерцающей беседки. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «diamond cut edges».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «diamond cut edges» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: diamond, cut, edges , а также произношение и транскрипцию к «diamond cut edges». Также, к фразе «diamond cut edges» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.