Differential overlap - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: дифференциал
adjective: дифференциальный, дифференцированный, отличительный
differential levelling - сложное нивелирование
differential permeability - дифференциальная проницаемость
differential charging - дифференциальная зарядка
differential PCM-DPCM - дифференциальной ИКМ-ДИКМ
differential application - дифференциальное применение
growth differential - дифференциальный рост
differential sensitivity - дифференциальная чувствительность
differential relay - дифференциальное реле
differential locking jaw - кулачок блокировки дифференциала
overtime and night differential - надбавки за сверхурочную работу и работу в ночное время
Синонимы к differential: contrasting, divergent, disparate, contrastive, dissimilar, different, unalike, distinguishing, distinctive, derivative
Антонимы к differential: same, accuracy, analogue, balanced situation, certainty, conformity, correction, equal chance of succeeding, equal chance to succeed, equal conditions
Значение differential: of, showing, or depending on a difference; differing or varying according to circumstances or relevant factors.
noun: перекрытие, совпадение, нахлестка, покрышка
verb: перекрывать, частично совпадать, заходить один за другой, частично покрывать
fold overlap - шлейф
overlap ratio - коэффициент перекрытия
deal of overlap - дело перекрытия
can overlap - могут перекрываться
overlap to some extent - пересекаться в некоторой степени
duplication or overlap - дублирование или дублирование
will overlap with - будет совпадать с
smooth overlap - гладкое перекрытие
ground overlap test - испытание на перекрытие в земле
criterion overlap - область совпадения критериев
Синонимы к overlap: intersection, convergence, lap
Антонимы к overlap: separate, divide
Значение overlap: a part or amount that overlaps.
The smaller the difference, the more the overlap. |
Чем меньше разница, тем больше перекрытие. |
The different forms of comedy often overlap, and most comedy can fit into multiple genres. |
Различные формы комедии часто пересекаются, и большинство комедий могут вписываться в несколько жанров. |
The medications used to induce and maintain a remission somewhat overlap, but the treatments are different. |
Лекарства, используемые для достижения и поддержания ремиссии, несколько перекрывают друг друга, но методы лечения различны. |
An elision is a section of music where different sections overlap one another, usually for a short period. |
Elision - это раздел музыки, где различные разделы накладываются друг на друга, как правило, на короткий период. |
While some of these measures may overlap, most researchers agree that they tap different constructs. |
Хотя некоторые из этих мер могут пересекаться, большинство исследователей сходятся во мнении, что они используют различные конструкции. |
The identity of Spain rather accrues of an overlap of different territorial and ethnolinguistic identities than of a sole Spanish identity. |
Идентичность Испании скорее порождается наложением различных территориальных и этнолингвистических идентичностей, чем единственной испанской идентичностью. |
When the difference between successive pKa values is less than about three there is overlap between the pH range of existence of the species in equilibrium. |
Когда разница между последовательными значениями pKa меньше, чем около трех, возникает перекрытие между диапазоном рН существования вида в равновесии. |
The different caste populations, unlike tribes, have extensive geographical overlap and members of several castes generally constitute the complex village society. |
Различные касты населения, в отличие от племен, имеют обширное географическое перекрытие, и члены нескольких каст обычно составляют сложное деревенское общество. |
However, it is often misapplied to other areas which have different and competing principles, which overlap only partially. |
Однако она часто неправильно применяется к другим областям, в которых существуют различные и конкурирующие принципы, которые лишь частично перекрываются. |
The ability to pipeline and overlap writes to different locations from the same processor is the key hardware optimisation enabled by PSO. |
Возможность конвейерной и перекрывающейся записи в разные места с одного и того же процессора является ключевой аппаратной оптимизацией, обеспечиваемой PSO. |
Although these differences did exist, overall there was a lot of overlap demonstrated for voluntary and reflexive shifts of attention. |
Хотя эти различия действительно существовали, в целом было продемонстрировано много совпадений для произвольных и рефлексивных сдвигов внимания. |
There would end up being quite a bit of overlap, but two basically different category trees branching out from Musical Instruments. |
В конечном итоге будет довольно много совпадений, но два принципиально разных дерева категорий, ветвящихся от музыкальных инструментов. |
Many of the effects of the disease overlap with the more common osteoporosis, but the two diseases are significantly different. |
Многие последствия этого заболевания накладываются на более распространенный остеопороз, но эти два заболевания существенно различаются. |
Convergent branches include those that originate from entirely different axons and traverse different routes, yet overlap on the same terminal field. |
Конвергентные ветви включают в себя те, которые происходят из совершенно разных аксонов и пересекают разные маршруты, но перекрываются на одном и том же терминальном поле. |
Different enzymes give different cleavage patterns, and the overlap between fragments can be used to construct an overall sequence. |
Различные ферменты дают различные модели расщепления, и перекрытие между фрагментами может быть использовано для построения общей последовательности. |
Frequently, a differential diagnosis for CBD is performed, in which other diseases are eliminated based on specific symptoms that do not overlap. |
Часто проводится дифференциальная диагностика КБР, при которой другие заболевания устраняются на основе специфических симптомов, которые не перекрываются. |
The end product is an international set of product specifications that overlap the different regions based on harmonized terms and definitions. |
Этот итоговый перечень представляет собой комплексную международную спецификацию продуктов, покрывающую различные регионы за счет использования согласованных терминов и определений. |
Both articles use the same images, and there is a little overlap, but they are different topics. |
Обе статьи используют одни и те же изображения, и есть небольшое совпадение, но это разные темы. |
A no-overlap control condition presented dot patterns in different spatial locations, while participants maintained fixation on one point. |
Контрольное условие отсутствия перекрытия представляло собой точечные паттерны в различных пространственных положениях, в то время как участники сохраняли фиксацию на одной точке. |
Note that there is no overlap between intervals in groups associated with different clauses. |
Обратите внимание, что нет никакого перекрытия между интервалами в группах, связанных с различными предложениями. |
Eminescu's life was but an overlap of different-sized cycles, made of sudden bursts that were nurtured by dreams and crises due to the impact with reality. |
Жизнь Эминеску представляла собой не что иное, как наложение разноразмерных циклов, состоящих из внезапных всплесков, которые подпитывались мечтами и кризисами, вызванными столкновением с реальностью. |
We have to make kids understand that their food choices make a big difference. |
Мы должны обьяснить детям, что их выбор еды имеет большое значение. |
Improved service with greater time zone overlap with missions. |
Улучшение обслуживания благодаря большей близости с часовыми поясами, в которых расположены миссии. |
And even on Trump’s terms, U.S. interests with Russia do not overlap completely. |
И даже на условиях Трампа американские интересы не полностью совпадают с российскими. |
He marvelled at the difference between written works and their authors. |
Его часто удивляло несоответствие между произведениями и их авторами. |
God, grant me the serenity to accept the things I cannot change the courage to change the things I can and the wisdom to know the difference. |
Боже, дай мне сил признать то, чего я не могу изменить... дай мне смелость изменить то, что могу, и мудрость, чтобы отличить одно от другого. |
Интеллект и образование - это разные вещи. |
|
Was it merely age that was alienating Cowperwood, or was it some deep-seated intellectual difference? |
Что же отвратило от нее Каупервуда - возраст или то глубокое духовное различие, которое несомненно существует между ними? |
His intensity is what we call the potential difference or voltage. |
Указанная им интенсивность - это разность потенциалов или напряжение. |
And who knows but Rebecca was right in her speculations-and that it was only a question of money and fortune which made the difference between her and an honest woman? |
Кто знает, быть может, Ребекка и была права в своих рассуждениях, и только деньгами и случаем определяется разница между нею и честной женщиной! |
What difference does it make if we offer a temporary exemption? |
Какая разница, если мы предложим временную льготу? |
The feelings are potentially irrational and reactionary towards feeling lonely, not to mention the age difference is totally sketch. |
Чувства потенциально иррациональны и противоречивы, и от одиночества, не принимая во внимание еще и разницу в возрасте, и это только в общих чертах. |
And I wanna single out one of our own who showed that with hard work and dedication, one teacher can make a difference. |
Хочу особо отметить одного из наших учителей, который доказал, что тяжелым трудом и преданностью своему делу, даже один учитель может достичь результата. |
There's just a really big difference between marrying a person and marrying an idea. |
Существует большая разница между женитьбой на человеке и женитьбой на самой идее. |
Hand gun or automatic rifle, it certainly makes no difference to him anymore. |
Какая разница, пистолет, галиль? Ему-то точно без разницы. |
I just feel like there might be a way to split the difference so that I can be there for the job and then also have our weekend. |
Просто мне кажется, что можно пойти на компромисс и успеть там сделать работу, а потом вернуться к тебе на выходные. |
Sir Charles registered for a moment the difference between the spoken and the written word. |
Сэр Чарлз отметил разницу между речью и литературным стилем мисс Уиллс. |
Vector features can be made to respect spatial integrity through the application of topology rules such as 'polygons must not overlap'. |
Векторные объекты можно заставить уважать пространственную целостность с помощью применения правил топологии, таких как полигоны не должны перекрываться. |
The red group is a 2 × 2 square, the green group is a 4 × 1 rectangle, and the overlap area is indicated in brown. |
Красная группа-квадрат 2 × 2, зеленая группа-прямоугольник 4 × 1, а область перекрытия обозначена коричневым цветом. |
For each period, subtracting the expected return from the actual return results in the difference from the mean. |
Для каждого периода вычитание ожидаемой доходности из фактической доходности приводит к разнице от среднего значения. |
At times heavy metal genres may overlap or are difficult to distinguish, but they can be identified by a number of traits. |
Иногда жанры хэви-метала могут пересекаться или их трудно различить, но их можно идентифицировать по ряду признаков. |
The fuel jets are much smaller and fuel flow is limited mainly by the fuel's viscosity, so that the fuel flow tends to be proportional to the pressure difference. |
Топливные форсунки гораздо меньше, и расход топлива ограничен в основном вязкостью топлива, так что расход топлива имеет тенденцию быть пропорциональным разнице давлений. |
Существует огромное совпадение между этой статьей и аудиофилом. |
|
These two hoops used to be completely separate but now they have swung together and overlap. |
Эти два обруча раньше были совершенно раздельными, но теперь они раскачиваются вместе и накладываются друг на друга. |
The Pyrrhonist school influenced and had substantial overlap with the Empiric school of medicine. |
Пирронистская школа оказала значительное влияние на эмпирическую Школу медицины и имела значительное совпадение с ней. |
The game was planned to act as an overlap between The Hobbit and The Lord of the Rings. |
Игра планировалась как наложение Хоббита и Властелина колец. |
The diets of the American mink and European otter overlap to a great extent. |
Рационы американской норки и Европейской выдры в значительной степени совпадают. |
A high level of overlap should indicate a high level of shared concepts between the two summaries. |
Высокий уровень совпадения должен указывать на высокий уровень общих концепций между двумя резюме. |
This is a vertical measurement of the degree of overlap between the maxillary incisors and the mandibular incisors. |
Это вертикальное измерение степени перекрытия между верхнечелюстными резцами и нижнечелюстными резцами. |
The multidisciplinary nature of gerontology means that there are a number of sub-fields which overlap with gerontology. |
Мультидисциплинарный характер геронтологии означает, что существует целый ряд областей, которые пересекаются с геронтологией. |
Both notations may overlap with other uses of parentheses and brackets in mathematics. |
Оба обозначения могут перекрываться с другими видами использования скобок и скобок в математике. |
There seems to be a lot of overlap between this article, and List of Text-Based MMORPGs. |
По-видимому, существует много совпадений между этой статьей и списком текстовых MMORPG. |
It is possible that I missed it, but is it possible for text to overlap an image, like the image is a background? |
Вполне возможно, что я пропустил его, но возможно ли, чтобы текст перекрывал изображение, как будто изображение является фоном? |
One obvious question is the extent to which the mandate for this type of group would overlap with NPP. |
Один из очевидных вопросов заключается в том, в какой степени мандат этой группы будет дублировать мандат НПП. |
However, he stresses that the division is purely conceptual and that the two often overlap in reality. |
Однако он подчеркивает, что это разделение носит чисто концептуальный характер и что в действительности они часто пересекаются. |
Нация и государство не пересекаются. |
|
Often, semantic dependencies overlap with and point in the same direction as syntactic dependencies. |
Часто семантические зависимости накладываются друг на друга и указывают в том же направлении, что и синтаксические зависимости. |
Afghanistan overlaps with Central Asia and the Middle East, with its eastern areas being apart of the Central Asian overlap. |
Афганистан пересекается с Центральной Азией и Ближним Востоком, причем его восточные районы находятся отдельно от центральноазиатского перекрытия. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «differential overlap».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «differential overlap» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: differential, overlap , а также произношение и транскрипцию к «differential overlap». Также, к фразе «differential overlap» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.