Disarmament challenges - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Disarmament challenges - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
разоружения проблемы
Translate

- disarmament [noun]

noun: разоружение, обезоруживание

- challenges [noun]

noun: вызов, проблема, сложная задача, отвод, сомнение, оклик, вызов на дуэль, опознавательные сигналы

verb: оспаривать, бросать вызов, подвергать сомнению, вызывать, требовать, окликать, спрашивать пропуск, спрашивать пароль, сомневаться, отрицать



I think that is very illustrative of the challenge we and the United Nations arms control and disarmament architecture face at the beginning of the twenty-first century.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как мне думается, это очень наглядно иллюстрирует тот вызов, с каким сталкиваемся мы и архитектура Организации Объединенных Наций по контролю над вооружениями и разоружению в начале XXI века.

And I thoroughly appreciate how much you have challenged me at every turn throughout the course of our spectacular failure of a marriage...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И я сильно ценю то, как ты это испытывала на мне на каждом шагу нашего пути, к захватывающей неудаче в браке...

They are in fact at their most valuable when they challenge the current consensus/status quo.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На самом деле они наиболее ценны, когда бросают вызов нынешнему консенсусу/статус-кво.

The thing is, clouds are a real challenge for climate science.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дело в том, что облака — это настоящее испытание для климатологии.

Eight years have passed since I left Geneva as deputy head of the Netherlands delegation to the Conference on Disarmament and headed for New York.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С момента, когда я покинул Женеву в должности заместителя главы делегации Нидерландов на Конференции по разоружению и отправился в Нью-Йорк, прошло восемь лет.

It is not the purpose of this paper to speculate on what these may be but to concentrate instead on methodologies to aid any future disarmament treaties.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В настоящем документе не ставится цель порассуждать о том, какой оборот могут принять такие переговоры; в нем внимание сконцентрировано на методах, которые способствовали бы осуществлению любых будущих договоров о разоружении.

On 7 October last year, Kenya noted that multilateral solutions to disarmament were under stress.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

7 октября прошлого года Кения отметила, что существуют очевидные сомнения в отношении многосторонних решений проблем разоружения.

Ambassador Ousmane Camara, Permanent Representative of Senegal and President of the Conference on Disarmament, delivered the opening remarks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Со вступительным словом выступил Постоянный представитель Сенегала, Председатель Конференции по разоружению посол Усман Камара.

The biggest challenge facing the African continent today is the increasing level of poverty.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Самая большая проблема, стоящая сегодня перед африканским континентом - это увеличение масштабов нищеты.

The report demonstrates the great challenge of improving the living conditions and welfare of children all over the world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Доклад посвящен огромной по своей сложности задаче улучшения условий жизни и благосостояния детей во всем мире.

Any further delay could lead to frustration on the part of ex-combatants waiting for disarmament and lead to a relapse into conflict.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Любые дополнительные задержки вызовут разочарование у части бывших комбатантов, ожидающих разоружения, и приведут к возобновлению конфликта.

It is not my intention to repeat what I have already said on 24 June and 12 August 1999, when I once again set before you Ecuador's position on disarmament.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У меня нет намерений воспроизводить содержание своих выступлений от 24 июня и 12 августа 1999 года, в которых я повторил вам позиции Эквадора в сфере разоружения.

In North Africa, states have collapsed and the whole region is challenged once again to find an appropriate balance between security and democracy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Государства на севере Африки рухнули, и весь регион снова оказался перед необходимостью искать подходящий баланс между безопасностью и демократией.

This is a major challenge for health-care systems in the developing world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это является серьезным вызовом для систем здравоохранения в развивающихся странах.

Sadly, Europe’s policymakers do not seem up to the challenge.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как ни печально, европейские политики не готовы к этому вызову.

But it must not take another Hiroshima or Nagasaki – or an even greater disasterbefore they finally wake up and recognize the urgent necessity of nuclear disarmament.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но неужели для того, чтобы они, наконец, «проснулись» и осознали срочную необходимость ядерного разоружения, должна повториться катастрофа, подобная той, что случилась в Хиросиме и Нагасаки, или даже более масштабная катастрофа.

I can admit when I'm wrong. So, challenge.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я умею признавать свои ошибки, так что...

What has challenged the stag to such protracted scrutiny?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что же заставило оленя так долго вглядываться в странную фигуру?

For the sake of all that we ourselves hold dear, it is unthinkable that we should refuse to meet the challenge.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ради всего того, что нам дорого, нам немыслимо отказаться от данного вызова.

It's very probable, and probably inevitable that our right to - bear arms will be challenged in a North American court.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это очень вероятно, и вероятно неизбежно, что наше право на ношение оружия будет решаться в Североамериканском суде.

Alcoholics, or you can say ethanol-challenged, whatever you want to call it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Алкоголики или вы можите сказать бросающие вызов этанолу называйте как хотите.

Well? He turned to Liputin with a challenge.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну? - с вызовом повернулся он к Липутину.

He challenged the omnipotence of the gods.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он бросил вызов божественному всемогуществу.

Freddy was the one who went and got Grandpa's old pistols and challenged me to a duel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фредди был тем, кто пошел и взял старые пистолеты дедушки – и бросил мне вызов на дуэль.

If you mention him to me again I will take that as a direct challenge to my being here.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если ты еще раз упомянешь его, я приму это как прямой вызов моему пребыванию здесь.

The challenge said all three lorries doing it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В состязании говорится, что все 3 грузовика должны сделать это.

The added challenge was the obviously fake name

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дополнительной трудностью было, то что это очевидно вымышленное имя

Warwick never says no. He'll take on a challenge.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уорвик никогда не говорит нет, он всему бросает вызов.

I am challenged by the very man who shaped my destiny.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне бросил вызов человек, который определил мою судьбу.

How do we stop him? Delta-Two challenged, still gripping the joystick.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как же мы остановим его? - с тревогой повернулся Дельта-2, не выпуская джойстик.

It is a challenge, sir.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это вызов, сэр.

Appeals are considered the appropriate manner by which to challenge a judgment rather than trying to start a new trial.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Апелляции считаются надлежащим способом обжалования решения суда, а не попыткой начать новое судебное разбирательство.

Britain could not tolerate Russian dominance of Ottoman affairs, as that would challenge its domination of the eastern Mediterranean.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Британия не могла мириться с русским доминированием в османских делах, поскольку это бросило бы вызов ее господству в Восточном Средиземноморье.

First he proposed the idea of disarmament.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сначала он предложил идею разоружения.

In 1986, the car won first time out in Brazil with Piquet, before Mansell laid down a title challenge with four wins.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1986 году автомобиль выиграл первый раз в Бразилии с Пике, прежде чем Мэнселл положил вызов на титул с четырьмя победами.

If no appeal is allowed, then the only option available for challenge is filing a motion to reconsider or reopen.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если апелляция не допускается, то единственным возможным вариантом для оспаривания является подача ходатайства о пересмотре или повторном рассмотрении.

All souls were equal in God's view, but not all bodies, so evangelicals did not challenge the hierarchical structure of English society.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все души были равны в представлении Бога, но не все тела, поэтому евангелисты не оспаривали иерархическую структуру английского общества.

Progress in this challenge should give an insight into which key sizes are still safe and for how long.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прогресс в решении этой задачи должен дать представление о том, какие ключевые размеры по-прежнему безопасны и как долго.

The Gretzkys had to legally challenge the Canadian Amateur Hockey Association to win Wayne the right to play in a different area, which was disallowed at the time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гретцки должны были юридически оспорить канадскую любительскую хоккейную ассоциацию, чтобы выиграть у Уэйна право играть в другой области, что было запрещено в то время.

He rose to the challenge, as the new First Lord of the Treasury, of resolving the financial and political disaster.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как новый Первый лорд казначейства, он принял вызов разрешить финансовую и политическую катастрофу.

The production of The Amazing Race is a challenge due to its premise being a race around the world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Постановка удивительной гонки-это вызов из-за того, что ее предпосылкой является гонка по всему миру.

What Nobel wanted was a prize that promoted global disarmament.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нобель хотел получить премию, которая способствовала бы глобальному разоружению.

A major challenge of the reign was the Peasants' Revolt in 1381, and the young king played a central part in the successful suppression of this crisis.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Главной проблемой царствования было крестьянское восстание в 1381 году, и молодой король сыграл центральную роль в успешном подавлении этого кризиса.

In 1935, working with two younger colleagues, Einstein issued a final challenge to quantum mechanics, attempting to show that it could not represent a final solution.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1935 году, работая с двумя более молодыми коллегами, Эйнштейн бросил последний вызов квантовой механике, пытаясь показать, что она не может представлять собой окончательное решение.

Claims that cannot be tested experimentally are not eligible for the Challenge.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Утверждения, которые не могут быть проверены экспериментально, не могут быть оспорены.

This challenge can be granular, focusing on issues within the community or broadly sweeping, addressing global issues on a public stage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот вызов может быть детализированным, фокусируясь на проблемах внутри сообщества или широко распространяясь, решая глобальные проблемы на общественной сцене.

He shared, with the Pugwash Conferences, the 1995 Nobel Peace Prize for efforts toward nuclear disarmament.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он разделил с Пагуошскими конференциями Нобелевскую премию мира 1995 года за усилия по ядерному разоружению.

When Ben tries to leave, the door handle falls off, revealing that the challenge has begun.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда Бен пытается уйти, дверная ручка отваливается, показывая, что вызов начался.

Gavin outlasted David to win the challenge.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гэвин пережил Дэвида, чтобы выиграть этот вызов.

The core challenge of tile-matching games is the identification of patterns on a seemingly chaotic board.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Основная задача игр с подбором плиток - идентификация узоров на кажущейся хаотичной доске.

As of April, I will be making a long-overdue change to the DAB Challenge.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Начиная с апреля, я буду делать давно назревшие изменения в вызове DAB.

Some games designed for the Dual Analog's vibration capability, such as Porsche Challenge and Crash Bandicoot 2, also work.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые игры, предназначенные для вибрационной способности двойного аналога, такие как Porsche Challenge и Crash Bandicoot 2, также работают.

Osborne has threatened a new challenge if the FTT is approved.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Осборн пригрозил новым вызовом, если FTT будет одобрен.

He cited the tapes to challenge Mason's diagnosis.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он процитировал записи, чтобы оспорить диагноз Мейсона.

It also involved a logistics challenge, given the weight and size of many of the rock, mineral and fossil specimens in the GSC collections.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это также было связано с проблемой логистики, учитывая вес и размер многих образцов горных пород, минералов и ископаемых в коллекциях GSC.

Free-jazz style saxophone found its way onto 1998's Challenge For A Civilized Society.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Саксофон в стиле фри-джаза нашел свой путь к вызову 1998 года для цивилизованного общества.

If some or all of the Church leadership are in denial about a challenge that confronts the Church, does that make the challenge disappear?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если некоторые или все церковные руководители отрицают вызов, который стоит перед Церковью, разве это делает вызов исчезающим?

You can also upload LGBT-related images by participating in Wikimedia Commons' LGBT-related photo challenge.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы также можете загрузить изображения, связанные с ЛГБТ, приняв участие в конкурсе фотографий, связанных с ЛГБТ на Викискладе.

The Dangers of Nuclear Disarmament - Saint Petersburg Times By Sergei Karaganov May 4, 2010.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Опасности ядерного разоружения - Saint Petersburg Times, Сергей Караганов, 4 мая 2010 г.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «disarmament challenges». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «disarmament challenges» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: disarmament, challenges , а также произношение и транскрипцию к «disarmament challenges». Также, к фразе «disarmament challenges» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information