Disastrous earthquake - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
disastrous flood - катастрофический паводок
disastrous hurricane - разрушительный ураган
disastrous effect - катастрофические последствия
disastrous consequences - гибельные последствия
disastrous interference - недопустимые помехи
disastrous war - гибельная война
disastrous policy - губительная политика
disastrous situation - бедственное положение
have disastrous consequences - иметь катастрофические последствия
disastrous results - плачевные результаты
Синонимы к disastrous: calamitous, tragic, unlucky, terrible, catastrophic, awful, black, cataclysmic, unfortunate, shocking
Антонимы к disastrous: wondrous, blessed, lucky, prosperous, miraculous, successful, triumphant, winning, fortunate
Значение disastrous: causing great damage.
effect of earthquake - последствие землетрясения
earthquake prediction - прогнозирование землетрясений
deep earthquake - глубокофокусное землетрясение
intermediate earthquake - промежуточное землетрясение
destructive earthquake - разрушительное землетрясение
tectonic earthquake - тектоническое землетрясение
violent earthquake - сильное землетрясение
very strong earthquake - очень сильное землетрясение
an earthquake - землетрясение
earthquake epicenter - эпицентр землетрясения
Синонимы к earthquake: shock, quake, convulsion, seismic activity, tremor, earth tremor, foreshock, aftershock, temblor, seism
Значение earthquake: a sudden and violent shaking of the ground, sometimes causing great destruction, as a result of movements within the earth’s crust or volcanic action.
The city developed rapidly, but this trend was interrupted in 1963 when it was hit by a disastrous earthquake. |
Город развивался стремительно, но эта тенденция была прервана в 1963 году, когда на него обрушилось катастрофическое землетрясение. |
In addition he argued, many Portuguese records were lost in the disastrous Lisbon earthquake of 1755. |
Кроме того, он утверждал, что многие португальские записи были потеряны во время катастрофического Лиссабонского землетрясения 1755 года. |
From that perspective, Haitians continue to die from the earthquake even today. |
С этой точки зрения, гаитяне продолжают умирать от землетрясения и по сей день. |
In an admiral commanding a fleet it can be disastrous. |
Для адмирала, командующего флотом, она может обернуться катастрофой. |
Основной толчок произошел в 10 ч. 52 м. по местному времени. |
|
Their disastrous results for many poor children deserve greater attention, leading to restraint and more emphasis on preventive services. |
Ее пагубные результаты для многих детей из бедных семей заслуживают более внимательного изучения, которое могло бы способствовать проявлению сдержанности и перенесению акцента на превентивные услуги. |
Вся деревня сравнялась с землей в результате этого землетрясения. |
|
The mayor's office confirmed this morning, it was a 4.6 magnitude earthquake. |
Администрация мэра подтвердила сегодня, что это было землетрясение магнитудой 4 и 6 баллов. |
Well, Matthew24, verse 7 says that there shall be famines, pestilence... and earthquakes in diverse places. |
От Матвея 24, стих 7 гласит что будут эпидемии, землетрясения и голод по всей земле |
The wind arose; the sea roared; and, as with the mighty shock of an earthquake, it split and cracked with a tremendous and overwhelming sound. |
Поднялся ветер; море ревело; все вдруг всколыхнулось, как при землетрясении, и раскололось с оглушительным грохотом. |
Like all New Zealand houses, it was wooden, rambling over many squares and of one story only, on the theory that if an earthquake struck, some of it might be left standing. |
Как все дома в Новой Зеландии, он был деревянный, нескладный, всего лишь одноэтажный, зато расползался вширь: случись землетрясение, хоть что-нибудь да уцелеет. |
There were no more disastrous ricochets, however; and our men in the trench, no longer firing, lay low and escaped damage. |
К счастью, больше не случалось роковых рикошетов, и наши люди, притаившиеся в окопах, большей частью оставались невредимы. |
He will march half of Washington's army into the jaws of a trap and then preside over a disastrous retreat. |
Он приведет половину армии Вашингтона в челюсти нашей ловушки и потом первый объявит об их отступлении. |
Right now, it'd be easier to give someone plastic surgery during an earthquake than to arrive there in one piece. |
Легче провести операцию по смене пола при 12-балльном землетрясении, чем долететь туда в целом виде. |
And there happens to be a piece missing from a nearby exhibit about an earthquake... |
И совершенно случайно пропадает экспонат с выставки неподалёку, посвящённой землетрясениям. |
Did you know the deputy director of planning was down in Managua, Nicaragua, the day before the earthquake? |
Ты знал, что заместитель начальника по оперативным операциям... прибыл в Манагуа накануне землетрясения? |
Earthquakes come from down below. |
Источник землетрясения - внизу. |
The fact is, the Charge of the Light Brigade was pretty disastrous. |
Факт в том что атака лёгкой бригады была довольно катастрофична. |
French diplomacy sought, long in vain, to have this disastrous measure revoked. |
Французская дипломатия долго и тщетно добивалась отмены этой пагубной меры. |
In the prior 24 hours, 13 volcanic earthquakes were recorded. |
За предшествующие 24 часа было зафиксировано 13 вулканических землетрясений. |
In August 1986 a magnitude 5 earthquake with epicenter near Lake Nyos indicated that the shear zone may be again reactivating. |
В августе 1986 года землетрясение магнитудой 5 с эпицентром около озера Ниос показало, что зона сдвига может снова активизироваться. |
A strong aftershock of the 20 May earthquake kills at least 8 people. |
Сильный афтершок землетрясения 20 мая унес жизни по меньшей мере 8 человек. |
Voltaire also includes the earthquake/theodicy theme in his novel Candide. |
Вольтер также включает тему землетрясения / теодицеи в свой роман Кандид. |
The season proved to be yet another disastrous one, with the AP03 proving to be unreliable and ill handling. |
Сезон оказался еще одним катастрофическим, а AP03 оказался ненадежным и плохо управляемым. |
In a living organism, this can have disastrous effects, often in the form of disease or disorder. |
В живом организме это может иметь катастрофические последствия, часто в форме болезни или расстройства. |
However, lack of randomness in those generators or in their initialization vectors is disastrous and has led to cryptanalytic breaks in the past. |
Однако отсутствие случайности в этих генераторах или в их векторах инициализации катастрофично и в прошлом приводило к криптоаналитическим разрывам. |
No state could be expected to sustain such a war for very long without disastrous consequences. |
Ни от одного государства нельзя было ожидать, что оно будет долго вести такую войну без катастрофических последствий. |
In 2006, an earthquake swarm was registered in the Volcán Barú area. |
В 2006 году в районе Вулкан-бару был зарегистрирован рой землетрясений. |
The section from Ottoman to postcolonial rule in the History section is the worst offender - a disastrous jumble of nonsensical fragments. |
Раздел от османского до постколониального правления в разделе Истории-это худший преступник - катастрофическая мешанина бессмысленных фрагментов. |
The morning after their disastrous concert at Nelson's bar, Bart and Ralph find out that they have been evicted from their house. |
На следующее утро после неудачного концерта в баре Нельсона Барт и Ральф узнают, что их выселили из дома. |
Players play as the Inquisitor, and have to venture to the Deep Roads to investigate an earthquake that threatened the lives of all citizens in Thedas. |
Игроки играют за Инквизитора, и должны отважиться на глубокие дороги, чтобы исследовать землетрясение, которое угрожало жизни всех граждан в Тедасе. |
On April 18, 1906 a magnitude 7.8 earthquake struck San Francisco. |
18 апреля 1906 года в Сан-Франциско произошло землетрясение магнитудой 7,8. |
The eruption was accompanied by intense earthquakes, deafening explosions and noises that could be heard Lima and as far as one thousand kilometres away. |
Извержение сопровождалось сильными землетрясениями, оглушительными взрывами и шумом, который был слышен на расстоянии до тысячи километров. |
It's probably not in good taste to have a major earthquake anywhere but on the top, but apart from that, I say let's keep the systemic bias! |
Это, вероятно, не в хорошем вкусе, чтобы иметь крупное землетрясение где-нибудь, кроме как на вершине, но кроме этого, я говорю, Давайте сохраним системный уклон! |
It comes from the second American Ark, which had a disastrous landing. |
Он исходит от второго американского ковчега, который имел катастрофическую посадку. |
He was in San Francisco, at the time of the 1906 earthquake. |
Во время землетрясения 1906 года он находился в Сан-Франциско. |
Reverse faulting can lead to massive earthquakes, such as the magnitude 9.1 Sumatra earthquake of 2004. |
Обратное разрушение может привести к мощным землетрясениям, таким как землетрясение магнитудой 9,1 на Суматре в 2004 году. |
OpenMRS use will be expanded in Haiti to assist with the patients recovering from the January 2010 earthquake. |
Использование OpenMRS будет расширено на Гаити для оказания помощи пациентам, восстанавливающимся после землетрясения в январе 2010 года. |
The city is soon destroyed by an earthquake. |
Вскоре город был разрушен землетрясением. |
Defeat was disastrous, ending Vytautas ambitious policy in Pontic steppe and forcing Tokhtamysh too seek refuge again, this time in Siberia. |
Поражение было катастрофическим, положившим конец амбициозной политике Витовта в Понтийской степи и заставившим Тохтамыша тоже искать убежища снова, на этот раз в Сибири. |
Amman was later destroyed by several earthquakes and natural disasters, including a particularly severe earthquake in 747. |
Позднее Амман был разрушен несколькими землетрясениями и стихийными бедствиями, в том числе особенно сильным землетрясением в 747 году. |
Following the earthquake, Joseph I gave his Prime Minister even more power, and Sebastião de Melo became a powerful, progressive dictator. |
После землетрясения Жозеф I наделил своего премьер-министра еще большей властью, и Себастьян де Мелу стал могущественным прогрессивным диктатором. |
Hurricanes, earthquakes, and volcanic eruptions all have the power to destroy settlements. |
Ураганы, землетрясения и извержения вулканов-все они способны разрушать поселения. |
At least four strong earthquakes hit the region since 1280, but the apparently vulnerable Tower survived. |
С 1280 года в этом регионе произошло по меньшей мере четыре сильных землетрясения, но явно уязвимая башня уцелела. |
A US B-29 bomber attack destroyed Tōkai Seiki's Yamashita plant in 1944, and the Itawa plant collapsed on 13 January 1945 Mikawa earthquake. |
В 1944 году американский бомбардировщик B-29 уничтожил завод Токай Сейки в Ямасите, а завод Итава рухнул 13 января 1945 года в результате землетрясения в Микаве. |
The method treats earthquake onset as a critical phenomenon. |
Этот метод рассматривает начало землетрясения как критическое явление. |
After the 2015 Nepal earthquake, Israel was one of the first to send aid to Nepal. |
После землетрясения в Непале в 2015 году Израиль был одним из первых, кто направил помощь Непалу. |
The earthquake also levelled most of the city's public buildings, leaving only the outer walls intact. |
Землетрясение также сровняло с землей большинство общественных зданий города, оставив нетронутыми только внешние стены. |
After the earthquake shook San Francisco in 1906, Golden Gate Park became a site of refuge for many who found themselves without shelter. |
После землетрясения, сотрясшего Сан-Франциско в 1906 году, парк Золотые ворота стал местом убежища для многих, кто оказался без крова. |
When the top of the building was distributed by the shock of an earthquake, the steel point would inscribe a result in the chalk. |
Когда верхняя часть здания была распределена ударом землетрясения, стальной наконечник записывал результат в меле. |
The location, depth and mechanism of the earthquake are consistent with the event occurring on this subduction zone interface. |
Расположение, глубина и механизм землетрясения согласуются с событием, происходящим на границе этой зоны субдукции. |
On the right side, fascinating signs of the earthquake can be seen. |
С правой стороны видны завораживающие признаки землетрясения. |
This was not a prediction, but coincidentally it was made just 90 minutes before the M 7.0 Izu-Oshima-Kinkai earthquake. |
Это не было предсказанием, но по случайному совпадению оно было сделано всего за 90 минут до землетрясения м 7.0 Идзу-осима-Кинкай. |
Why was the mentioning of the 1923 Great Kanto Earthquake removed from the introduction? |
Почему упоминание о великом землетрясении Канто в 1923 году было исключено из введения? |
A major earthquake and tsunami hit Simeulue in 1907, killing many of its inhabitants. |
В 1907 году на Симеулуэ обрушилось мощное землетрясение и цунами, унесшее жизни многих его жителей. |
Survivors of the mudflow in Petobo stated that as soon as the earthquake struck, 2-meter-high mud came out from the ground. |
Выжившие после селевого потока в Петобо заявили, что как только произошло землетрясение, из-под земли вышла 2-метровая грязь. |
At least a mosque and a temple were damaged by the earthquake. |
По меньшей мере мечеть и храм пострадали от землетрясения. |
A week after the earthquake, its reverberations could still be measured, providing valuable scientific data about the Earth's interior. |
Спустя неделю после землетрясения его отголоски все еще можно было измерить, предоставив ценные научные данные о недрах Земли. |
Measurements from these satellites may prove invaluable for the understanding of the earthquake and tsunami. |
Измерения с этих спутников могут оказаться неоценимыми для понимания землетрясения и цунами. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «disastrous earthquake».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «disastrous earthquake» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: disastrous, earthquake , а также произношение и транскрипцию к «disastrous earthquake». Также, к фразе «disastrous earthquake» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.