Discipline of members - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Discipline of members - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
дисциплина членов
Translate

- discipline [noun]

noun: дисциплина, дисциплинированность, наказание, порядок, тренировка, обучение, епитимья, умерщвление плоти, палка

verb: дисциплинировать, наказывать, обучать, муштровать, тренировать

  • defined the discipline - определил дисциплины

  • discipline person - дисциплина человек

  • military discipline - военная дисциплина

  • field of discipline - поле дисциплины

  • as a stand alone discipline - как самостоятельный дисциплины

  • specialized discipline - специализированные дисциплины

  • inconsistent discipline - несовместимая дисциплина

  • conduct and discipline - поведения и дисциплины

  • discipline is provided - дисциплина обеспечивается

  • discipline of mind - дисциплина ума

  • Синонимы к discipline: teaching, direction, training, strictness, drill, a firm hand, regimen, routine, rule, instruction

    Антонимы к discipline: indulgence, laxity, unrestraint, reward, award, chaos, confusion, negligence, neglect, permissiveness

    Значение discipline: the practice of training people to obey rules or a code of behavior, using punishment to correct disobedience.

- of [preposition]

preposition: из, о, от, об, для

- members

члены



All members of the royal family are routinely trained in the use of extrasensory abilities and taught a doctrine of esoteric discipline, reincarnation and karma.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все члены королевской семьи регулярно обучаются использованию экстрасенсорных способностей и обучаются доктрине эзотерической дисциплины, перевоплощения и кармы.

Leaders are charged with the task of directing team members of various disciplines.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Руководителям поручено руководить членами команд различных дисциплин.

In 1974, one of this group’s leading members, Aravindan Balakrishnan, was expelled for forming a faction that “attempted to put themselves above the discipline of the Party”.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1974 году один из ее лидеров – Аравиндан Балакришнан (Aravindan Balakrishnan) – был изгнан из ее рядов за создание фракции, «пытавшейся поставить себя над партийной дисциплиной».

Integrated by the leader's charisma and party discipline, party members will direct and unify the desolated country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Объединенные харизмой лидера и партийной дисциплиной, члены партии направят и сплотят опустошенную страну.

Its fame and popularity began to decline in the Yuan dynasty due to ill discipline among its members and incompetent leadership.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его слава и популярность начали снижаться в династии Юань из-за плохой дисциплины среди ее членов и некомпетентного руководства.

Sixteen members of the U.S. military were disciplined as a result of the investigation, though none were criminally charged.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В результате расследования к дисциплинарной ответственности были привлечены шестнадцать военнослужащих США, хотя ни один из них не был привлечен к уголовной ответственности.

Each engineering discipline and professional society maintains a code of ethics, which the members pledge to uphold.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каждая инженерная дисциплина и профессиональное сообщество поддерживают кодекс этики, который члены обязуются соблюдать.

Since only a small part of the union held these beliefs, the remaining members were relied upon to discipline their colleagues.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поскольку только небольшая часть членов профсоюза придерживалась этих убеждений,остальные члены должны были дисциплинировать своих коллег.

The program for each Sprint was designed by an expert facilitator, in consultation with HLG-BAS members and relevant disciplinary experts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Программа для каждого Спринта была составлена экспертом-инструктором в консультации с членами ГВУ-БАС и соответствующими экспертами по отдельным дисциплинам.

The CCDI's official mandate is to enforce party discipline, combat malfeasance, and punish party members for committing offenses.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Официальный мандат ЦКДИ заключается в обеспечении соблюдения партийной дисциплины, борьбе с должностными преступлениями и наказании членов партии за совершение правонарушений.

Several other members of the family were artists in diverse disciplines.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несколько других членов семьи были художниками в различных дисциплинах.

The Royal Society serves as the national academy for sciences, with members drawn from different institutions and disciplines.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Королевское общество является Национальной академией наук, в состав которой входят представители различных учреждений и дисциплин.

The Grande Oriente d'Italia, after taking disciplinary action against members with P2 connections, distanced itself from Gelli's lodge.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Grande Oriente d'Italia, приняв дисциплинарные меры против членов со связями P2, дистанцировалась от ложи Джелли.

Although Justice Nicholls did not order the NUM to hold a ballot, he forbade the union from disciplining members who crossed picket lines.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя судья Николс и не приказывал NUM проводить голосование, он запретил профсоюзу наказывать членов, которые пересекали линию пикета.

Moon condones violence, even to the point of injury and hospitalization, in disciplining members or making them pay indemnity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мун потворствует насилию, вплоть до ранения и госпитализации, дисциплинируя членов или заставляя их выплачивать компенсацию.

Members of the Okinawan upper classes were sent to China regularly to study various political and practical disciplines.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Представители Окинавских высших классов регулярно направлялись в Китай для изучения различных политических и практических дисциплин.

They were founded in 1845, following conflicts about how to discipline children and spousal abuse by a few Mennonite Church members.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они были основаны в 1845 году, после конфликтов о том, как дисциплинировать детей и супружеское насилие со стороны нескольких членов меннонитской Церкви.

Rarely, flight crew members are arrested or subject to disciplinary action for being intoxicated on the job.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Редко члены летного экипажа подвергаются аресту или дисциплинарному взысканию за то, что они находятся в состоянии алкогольного опьянения на рабочем месте.

And we even wrote a blog that almost burnt the house down among some of our members, unfortunately, when we talked about the fact that even Donald Trump has free speech rights as president, and an effort to hold him accountable for incitement of violence at his marches or his rallies is unconstitutional and un-American.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А одна наша публикация в блоге почти начала войну между некоторыми членами нашей организации, потому что мы обсуждали тот факт, что даже Дональд Трамп имеет право на свободу слова и что попытки призвать его к ответственности за подстрекательство к насилию на демонстрациях и митингах противоречат конституции и американской идее.

Several members of my security detail were wounded or killed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несколько членов моей службы безопасности были ранены или убиты.

Thanksgiving is a family day, for it is customary for all members of the family to gather at the home of their parents.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

День благодарения - это семейный день, ибо это обычай для всех членов семьи собираться в доме своих родителей.

Herbert recognized in this animal the capybara, that is to say, one of the largest members of the rodent order.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Харберт узнал в нем дикого кабана, одного из самых больших представителей отряда грызунов.

In many cities only members of the high castes may belong to the city's high council.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во многих городах в высший совет города допускаются только представители этих каст.

Well, people murder family members every day.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну знаете, люди каждый день убивают членов своей семьи.

The report suggested that persons in custody could rapidly contact counsel and family members.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, из доклада явствует, что задержанные лица могут в оперативном порядке связаться с адвокатами и членами своей семьи.

Women's agricultural and market activities sustain food security, as well as large numbers of family members.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Участие женщин в сельском хозяйстве и рыночной торговле обеспечивает продовольственную безопасность, а также возможность оказывать поддержку многочисленным родственникам.

It is our hope that all members will be able to support the draft resolutions before us.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы надеемся, что все представители смогут поддержать представленные проекты резолюций.

She might also be encouraged to invite individual members of the Committee to participate in missions as appropriate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она могла бы также содействовать приглашению отдельных членов Комитета для участия в миссиях, когда это целесообразно.

Members emphasized the importance of ensuring that lawyers and judges were well acquainted with the provisions of the Convention.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Члены подчеркнули важность обеспечения того, чтобы юристы и судьи хорошо знали положения Конвенции.

Officers found guilty of committing any violent acts are disciplinary sanctioned and the materials gathered forwarded to the criminal prosecution.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Должностные лица, которые оказываются виновными в совершении каких-либо насильственных деяний, подвергаются дисциплинарным санкциям, а собранный материал передается органам уголовного преследования.

And when the smoke cleared on the fourth day, the only Sarmatian soldiers left alive were members of the decimated but legendary cavalry.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда дым рассеялся, единственные выжившие сарматские воины были воинами разбитой, но легендарной кавалерии.

Provide ways for members and others to give feedback about the direction, goals, and strategies of the LUG.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обеспечьте возможность участникам высказывать своё мнение о направлении, цели и стратегии деятельности LUG.

It is appropriate, in any case, to encourage LUG members to direct contributions to organisations with projects and goals they individually wish to support.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Приветствуется поощрение участников LUG, направляя взносы в организации, проекты и цели которых они хотят поддержать.

Other members felt that while that alternative could not be completely excluded, any residual State liability should arise only in exceptional circumstances.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другие члены выразили мнение о том, что, хотя такую альтернативу нельзя полностью исключать, любая остаточная ответственность государства должна возникать лишь в исключительных обстоятельствах.

The interns were not members of the Board, but simply another resource which the Board had utilized in its work.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Стажеры не являются членами Совета; они представляют собой еще один ресурс, который Совет использует в своей работе.

In the minutes of the January FOMC meeting, some members saw less urgency to raise rates or even start the normalization process than the market expected.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В протоколе январского заседания FOMC, некоторые члены не увидели срочность в том, чтобы поднять ставки или даже начать процесс нормализации.

Or was the strike explicitly directed by senior members of the Assad regime?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Или эта атака стала результатом прямого приказа высокопоставленных чиновников режима Асада?

He's backed by members of the modern string quartet Ethel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его сопровождают члены современного струнного квартета Этель.

To many members of Congress and the strategic community, this approach is too weak.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По мнению многих конгрессменов и представителей стратегического сообщества, такой подход отличается чрезмерной слабостью.

Increased openness toward Europe and, more cautiously, the US encourages reform-minded members of Iran’s middle class to seek their future inside the country, rather than emigrating.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большая открытость в сторону Европы и более осторожная к США, вдохновляет реформаторски настроенных членов среднего класса Ирана искать свое будущее внутри страны, а не эмигрировать.

The reformist members of the Poroshenko Bloc, who voted for the ouster of the Yatsenyuk government, and the smaller coalition partners feel that they have been duped.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Реформаторы из «Блока Порошенко», голосовавшие за отставку Яценюка, а также их партнеры по коалиции из мелких фракций чувствуют, что их одурачили.

Since 1994 the new members of the EU, the ten countries listed in the above paragraph, have collectively lost about 5.5% of their populations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С 1994 года перечисленные выше десять новых стран ЕС потеряли в общей сложности около 5,5% населения.

Some reporters have raised the prospect that Flynn's receipt of money that initially came from Russia violated the Pentagon's guidelines for retired members of the military.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые репортеры высказывали предположение о том, что чек, полученный Флинном от России, является нарушением инструкций Пентагона для военных в отставке.

If properly designed, they can benefit their members, especially if combined with reduced trade barriers for all trading partners.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При надлежащей организации они могут принести пользу своим участникам, особенно если параллельно идёт снижение торговых барьеров для всех торговых партнёров.

This explains why S.I.U. organizers, when they approach members of unorganized crews, get a friendly welcome.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это объясняет почему учредители МПМ вступая в переговоры с экипажами, не состоящими в профсоюзах, получают дружеский прием.

She would wait until all the members of the family were comfortably seated at the dinner-table, which would be about seven o'clock, and then slip out.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она подождет до семи, когда вся семья усядется за стол, и потихоньку выскользнет из дому.

In the end I planted myself between him and the food, and told him of my determination to begin a discipline.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наконец я встал между ним и запасами провизии и сказал, что решил ввести строгую дисциплину.

The cartel- we got five Honduran gang members down here the other day.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Картель такой - на днях мы взяли пятерых бандитов из Гондураса.

I have reason to believe one of our new members is lying.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У меня есть основания полагать, что один из ваших участников лжёт.

But I ran a disciplined, $68 million a year business and employed hundreds of Wal-Mart- shopping, exxon-buying Americans.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но у меня был свой бизнес, доход - 68 миллионов На меня работало несколько сотен приличных американцев

But the main competition seems to be, especially the cabinet members...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но основная болтовня, это конечно, Кабинет министров...

Currently there are over a thousand registered members.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На данный момент у нас свыше тысячи зарегистрированных пользователей.

In August 2019, multiple LGBT community members stated that they feel unsafe in Poland.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В августе 2019 года несколько членов ЛГБТ-сообщества заявили, что они чувствуют себя в Польше небезопасно.

Independent members and several minor parties have achieved representation in Australian parliaments, mostly in upper houses.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Независимые члены и несколько мелких партий добились представительства в австралийских парламентах, главным образом в верхних палатах.

He said that the plaintiffs would be able to provide many examples of school board members wishing to balance the teaching of evolution with creationism.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он сказал, что истцы смогут привести много примеров членов школьного совета, желающих уравновесить учение об эволюции с креационизмом.

This does not apply to accompanying spouses and minor children or members of travel groups.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это правило не распространяется на сопровождающих супругов и несовершеннолетних детей или членов туристических групп.

Vampire bats form strong bonds with other members of the colony.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Летучие мыши-вампиры образуют прочные связи с другими членами колонии.

Under the proposals, members would also serve single non-renewable terms of 15 years.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В соответствии с этими предложениями члены будут также отбывать однократные невозобновляемые сроки в 15 лет.

I realize that there are members of this community who believe that myths cannot be studied scientifically, but then being dismissive is not very scientific either.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я понимаю, что есть члены этого сообщества, которые считают, что мифы не могут быть изучены научно, но тогда пренебрежение тоже не очень научно.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «discipline of members». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «discipline of members» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: discipline, of, members , а также произношение и транскрипцию к «discipline of members». Также, к фразе «discipline of members» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information