Distribute the parts - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
verb: распространять, распределять, раздавать, рассылать, выдавать, разносить, классифицировать, равномерно разбрасывать, ровно размазывать, разверстывать
distribute leaflet - распространять листовку
licence to reproduce, distribute - лицензия на воспроизведение, распространение
distribute responsibility - распределить ответственность
distribute further - распределить дополнительно
distribute between - распределить между
distribute energy - распределять энергию
distribute audio - распространять аудио
was requested to distribute - было поручено распространить
distribute this letter as - распространить это письмо как
to distribute to - для распространения
Синонимы к distribute: allot, allocate, dole out, hand out/around, apportion, share out, dish out, give out, parcel out, deal out
Антонимы к distribute: gather, hold, keep, collect, store, hoard, maintain, preserve
Значение distribute: give shares of (something); deal out.
cause to see the light - вызвать свет
is the proprietor of - является собственником
is shown in the table below - показано в таблице ниже
the criminal code did not - Уголовный кодекс не
how to assess the possible - как оценить возможный
love of the father - любовь отца
feast of the presentation - праздник презентации
introduces the possibility - вводит возможность
the perfect translation - идеальный перевод
temper the heat - закалить тепло
Синонимы к the: these, its, strange, the-special, the-self, unknown, a, impregnable, especial, distinguished
Антонимы к the: usual, common, ordinary
Значение the: denoting one or more people or things already mentioned or assumed to be common knowledge.
noun: часть, роль, деталь, доля, сторона, партия, член, дело, часть тела, том
adverb: частью, частично, отчасти
verb: расставаться, разделять, разлучаться, разделяться, отделяться, отделять, уезжать, умирать, разлучать, расступаться
center part - центральная часть
part of international law - часть международного права
part of the occupied palestinian - часть оккупированной палестинской
part of the communication should - часть сообщения должна
as part of the initiative - в рамках инициативы
part of a healthy lifestyle - часть здорового образа жизни
is not part of this - не является частью этого
in the later part of - в последней части
is part of what - является частью того, что
the funny part - забавная часть
Синонимы к part: insufficient, incomplete, half, partial, limited, unfinished, inadequate, semi-, fragment, piece
Антонимы к part: chapter, meet, never part, branch
Значение part: a piece or segment of something such as an object, activity, or period of time, which combined with other pieces makes up the whole.
An honest broker is an entity that keeps sets of private information but distributes parts of those sets to other entities who should not have access to the entire set. |
Честный брокер-это организация, которая хранит наборы частной информации, но распределяет части этих наборов другим организациям, которые не должны иметь доступа ко всему набору. |
The various parts of his dismembered body were distributed among his numerous sacred foundations and were venerated as relics. |
Различные части его расчлененного тела были распределены между его многочисленными священными основаниями и почитались как реликвии. |
Unequal income distribution often prevents large parts of the population from having access to education, and hence from exercising their rights. |
Неадекватное распределение доходов зачастую мешает значительным слоям населения получить доступ к образованию и, следовательно, препятствует осуществлению ими своих прав. |
SA systems refers to the distribution of SA in teams and between objects in the environment, and to the exchange of SA between system parts. |
SA systems относится к распределению SA в командах и между объектами в окружающей среде, а также к обмену SA между частями системы. |
Entropy is a measure of evenness of a distribution of energy between parts of a system. |
Энтропия - это мера равномерности распределения энергии между частями системы. |
This results in the stretching of the sphere to an elliptical shape and having a non-uniform distribution of magnetization over the component parts of the sphere. |
Это приводит к растяжению сферы до эллиптической формы и неоднородному распределению намагниченности по составным частям сферы. |
The photoreceptors are distributed in most parts of the epidermis but are more concentrated on the back and sides of the worm. |
Фоторецепторы распределены в большинстве участков эпидермиса, но в большей степени сосредоточены на спине и боках червя. |
Distributed for a limited release to certain parts of the United States only, the independent comedy garnered largely negative reviews. |
Распространенная для ограниченного выпуска только в некоторых частях Соединенных Штатов, независимая комедия получила в основном отрицательные отзывы. |
The parts being thus distributed to the leaders, they commenced the first assault, of which the reader has already heard the issue. |
Распределив таким образом роли, вожди пошли на приступ, исход которого уже известен читателю. |
Holden's Australian presence now only consists of a national sales company, a parts distribution centre and a global design studio. |
Нейроны на одном конце слуховой коры лучше всего реагируют на низкие частоты; нейроны на другом конце лучше всего реагируют на высокие частоты. |
The distributor cap is the cover that protects the distributor's internal parts and holds the contacts between internal rotor and the spark plug wires. |
Крышка распределителя-это крышка, которая защищает внутренние части распределителя и удерживает контакты между внутренним Ротором и проводами свечи зажигания. |
The company opened a distribution subsidiary and new branches in Europe, which, besides parts, also offered technical services. |
Компания открыла дистрибьюторский филиал и новые филиалы в Европе, которые, помимо запчастей, также предлагали технические услуги. |
Its main parts distribution centre is located in Ghent, Belgium. |
Его главный распределительный центр расположен в Генте, Бельгия. |
We'd already chopped his car and distributed the parts to shops around town. |
Мы почти разобрали его машину и распределили запчасти по разным магазинам города. |
Despite changes in the Mexican diet and food distribution, malnutrition still remains problematic in various parts of the country. |
Несмотря на изменения в Мексиканском рационе питания и распределении продовольствия, недоедание по-прежнему остается проблематичным в различных частях страны. |
These machines were often complex with many mechanical parts to achieve card retrieval, shuffling and distribution with pseudo-randomness. |
Эти машины часто были сложными со многими механическими частями, чтобы добиться извлечения карт, перетасовки и распределения с псевдослучайностью. |
They are declining in Sahel and several parts of their southern, northern and western distribution in Africa. |
Они сокращаются в Сахеле и некоторых частях их Южного, Северного и западного распространения в Африке. |
Moreover, if the system is made up of multiple similar parts, then each part has exactly the same distribution as the other parts. |
Более того, если система состоит из нескольких одинаковых частей, то каждая часть имеет точно такое же распределение, как и другие части. |
His corpse was disembowelled, his entrails burned, his body quartered and the parts distributed to cities across the country. |
Его труп был выпотрошен, внутренности сожжены, тело четвертовано, а части распределены по городам по всей стране. |
The diameter and area of the thallus exponentially increase, provided that organic substances are distributed uniformly in all parts of the lichens. |
Диаметр и площадь таллуса экспоненциально увеличиваются при условии равномерного распределения органических веществ во всех частях лишайников. |
Or for that matter, Defense Distributed’s previous trick, building gun parts with a 3-D printer. |
А еще предыдущий трюк WIRED с печатью деталей оружия на трехмерном принтере. |
It is also assumed that the species is distributed in other parts of Borneo, and that their survival is not a serious threat. |
Предполагается также, что этот вид распространен и в других частях Борнео, и что их выживание не представляет серьезной угрозы. |
Initially, it was primarily a distributor of electronic parts and a consultant in the use of microprocessor technologies. |
Первоначально она была главным образом дистрибьютором электронных деталей и консультантом по использованию микропроцессорных технологий. |
It grows in alpine climates in the southern parts of its distribution. |
Он растет в альпийском климате в южных частях своего распространения. |
The disease is generally distributed throughout the U.S., Canada, and various parts of the world where humid conditions occur. |
Болезнь обычно распространяется по всей территории США, Канады и различных частей мира, где встречаются влажные условия. |
Afterward they throw remaining body parts of the carcass outside the hotel restaurant... and distribute the blood to the hospital in the city |
Затем они выбрасывают остальные части тела в контейнеры, за рестораном отеля... а кровь отдают в городскую больницу. |
It is widely distributed in the southwestern and southern parts of South Africa in the fynbos region. |
Он широко распространен в юго-западной и южной частях Южной Африки в регионе финбос. |
Dealers provide sales, maintenance and repair services, rental equipment, and parts distribution. |
Дилеры предоставляют услуги по продажам, техническому обслуживанию и ремонту, аренде оборудования и дистрибуции запчастей. |
The aorta distributes oxygenated blood to all parts of the body through the systemic circulation. |
Аорта распределяет насыщенную кислородом кровь по всем частям тела через систему кровообращения. |
We should also remember that good and evil are pretty widely distributed in the world and not just confined to different parts of it. |
Нам также следовало бы осознавать, что добро и зло широко распространены по всему миру и не привязаны к конкретными его регионам. |
The seat may be installed at the factory, or the parts may be sold separately and assembled by a plumbing distributor or the installer. |
Седло может быть установлено на заводе-изготовителе, или же детали могут продаваться отдельно и собираться дистрибьютором сантехники или монтажником. |
The Government has distributed the book to all relevant parts of the government apparatus in Indonesia and to universities in various parts of the country. |
Правительство распространило книгу среди всех соответствующих правительственных органов Индонезии и университетов в различных районах страны. |
Wide distribution of his coins, and inscriptions at Nashik, Kanheri and Guntur indicate that his rule extended over both eastern and western parts of Deccan. |
Широкое распространение его монет и надписей в Нашике, Канхери и Гунтуре указывает на то, что его власть распространялась как на восточную, так и на западную части декана. |
In what other parts of our lives, perhaps that we care more about, are we working hard but not improving much. |
В других сферах нашей жизни, которые, возможно, важнее для нас, мы зачастую усердно трудимся, но не видим перемен. |
Rooms in the older parts of the college have double doors, like airlocks, and like airlocks they are fiddly to open. |
Профессорские квартиры в старых университетских зданиях имели двойные двери, разделенные подобием тамбура. |
We have tracked down the cyborg parts in question to the lab that manufactured them, and shut it down immediately. |
По серийным номерам мы определили место изготовления, и закрыли фабрику до выяснения обстоятельств. |
Globalization has impacted every region and transformed the world into a small village, no part of which can be separated from the other parts. |
Глобализация затронула все регионы планеты и способствовала преобразованию мира в малую деревню, все компоненты которой неразрывно связаны между собой. |
The procurement of new locomotives, spare parts and material under the programme for the rehabilitation of the railway lines continued until February 2003. |
Закупка новых локомотивов, запасных частей и материалов в рамках программы для восстановления железных дорог продолжалась до февраля 2003 года. |
You have distributed pamphlets in which every word was harmful and false. |
В ваших листовках каждое слово - неверно, а значит, вредоносно и пагубно. |
It's also good for cleaning toilets and sinks or degreasing auto parts, makes a nice antibacterial for minor wounds. |
Также подходит для очистки туалетов и раковин или автомобильных запчастей. Хороший антисептик от мелких порезов. |
The sunlight flowed in, a slanting golden column of dancing specks, reflecting off the nickel-plated parts of the apparatus. |
Проходило солнце сюда наклонным золотым столбом с пляшущими пылинками, и ещё отражалось от никелированных частей аппаратов. |
Something that ate several body parts and regurgitated them elsewhere. |
Чем-то, что съело несколько частей тела и отрыгнуло их в другом месте. |
If we are to see our voices as articulating those emotions that perhaps we have hidden in the remotest parts of ourselves, then I'd say that wasn't bad, Robbie, for him. |
Если наши голоса выражают чувства, которые мы прячем в самых глубинах души, значит, это не так уж и плохо, Робби. Для него. |
Many common household items mimic the properties of human body parts... like cantaloupe melons or pudding. |
Многие обычные средства домашнего обихода имитируют свойства частей человеческого тела, как дыня, арбузы или пуддинг. |
You should know that your friend, Russell, is going to lose his lectureship as a result of the leaflets he's been distributing. |
Вы должны знать, что ваш дружок Рассел вот-вот потеряет своё лекторство, из-за листовок, которые он распространял. |
She was not much of an actress, but in certain parts she was wonderfully effective. |
Актриса она была неважная, но в определенных ролях производила огромный эффект. |
I'd be paying in body parts. |
То заплатил бы за это частями тела. |
The exact same suit he wears and, in fact, must wear during certain parts, in fact, most parts of his daily activities of law enforcement. |
Такой же костюм он носит и просто вынужден носить во время некоторых, а вернее, большей части своих служебных заданий. |
Insurance company just shelled out 1,900 for the parts alone. |
Страховая компания заплатила 1900 только за одни запчасти. |
It still technically appears as if different parts of the body died at different times. |
Технически все говорит о том, что ее части тела умирали в разное время. |
Now, according to my research, there's a narrow angle where one can drill into the skull missing all the vital parts of the brain. |
Согласно моим расчётам, под определённым углом можно просверлить череп не задев жизненно важных отделов мозга. |
The bread and cheese was presently brought in and distributed, to the high delight and refreshment of the whole school. |
Сыр и хлеб были тут же принесены и розданы, и все с радостью подкрепились. |
И непристойные части тела прикрывают твои руки. |
|
Flooding expected in Miranda and parts of Cape Cod. |
Наводнение ожидается в Миранде и в некоторых частях Кэйп Кода. |
After sugar enters the body, it splits into two parts... fructose and glucose. |
После того как сахар попадает в организм, он делится на две части... фруктозу и глюкозу. |
But only certain parts of Scotland and Ireland. |
Но только из определенных регионов Шотландии и Ирландии. |
Now, Benson spent half his life in California distributing dope of every flavor. |
В общем, Бенсон потратил половину своей жизни в Калифорнии, распространяя дурь на любой вкус. |
apparently will continue to manufacture and distribute Roaccutane outside of the United States. |
по-видимому, будет продолжать производить и распространять Роаккутан за пределами Соединенных Штатов. |
For example, labels were displayed on parts of a system to clarify operating instructions for a mechanic performing maintenance on a system. |
Например, метки были выведены на части системы, чтобы уточнить инструкции по эксплуатации для механика, выполняющего техническое обслуживание системы. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «distribute the parts».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «distribute the parts» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: distribute, the, parts , а также произношение и транскрипцию к «distribute the parts». Также, к фразе «distribute the parts» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.