Diversified experience - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Diversified experience - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
диверсифицированный опыт
Translate

- diversified [verb]

adjective: разнообразный, многоотраслевой, разносторонний, многосторонний, многообразный

  • diversified markets - диверсифицированные рынки

  • least diversified - не менее диверсифицирована

  • diversified funding - финансирование диверсифицированного

  • diversified needs - потребности диверсифицированных

  • broadly diversified - широко диверсифицирована

  • diversified representation - представительство диверсифицированной

  • diversified understanding - диверсифицированная понимание

  • extremely diversified - чрезвычайно диверсифицированный

  • diversified farming - диверсифицированная хозяйство

  • complex and diversified - сложной и разнообразной

  • Синонимы к diversified: extend operations, expand, branch out, alter, vary, modify, enlarge, change, bring variety to, transform

    Антонимы к diversified: specialized, undiversified, conformed

    Значение diversified: make or become more diverse or varied.

- experience [noun]

noun: опыт, опыт работы, переживание, стаж, жизненный опыт, случай, знания, испытание, приключение, навык

verb: испытывать, чувствовать, изведать, знать по опыту, убеждаться на опыте


diverse background, different background, diverse experience


Colombia highlighted its experience in promoting greater access to energy, mitigating climate change and creating jobs through diversification of its energy matrix.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Представитель Колумбии рассказал об опыте его страны в расширении доступа к энергетическим ресурсам, смягчении последствий изменения климата и создании рабочих мест благодаря диверсификации энергетического баланса.

Technoparc is a Business Park created in 1990, with the intention to facilitate the economic diversification of the city.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Технопарк-это бизнес-парк, созданный в 1990 году с целью содействия экономической диверсификации города.

You got a kid in there that's got a degree in economics from Yale. You got a scout here with 29 years of baseball experience.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Билли, у тебя там сидит пацан из Йеля с дипломом экономиста, а я скаут с 29-летним опытом работы в бейсболе.

And what makes it so thick and meaty is the experience of understanding the human narrative.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что делает их такими плотными и содержательными, так это опыт правильного восприятия того, что тебе рассказывают люди.

They share their knowledge and experience with us and we respond with love.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они делятся с нами своими знаниями и опытом.

You may find that you will have to take special courses to qualify for a particular kind of work, or may find out that you will need to get some actual work experience, to gain enough knowledge to qualify for a particular job.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы можете обнаружить, что должны будете ходить на специальные курсы, чтобы приобрести квалификацию по определенному виду работы, или можете узнать, что вы должны будете получить некоторый опыт работы, получить достаточно знаний, чтобы подготовиться к какой-либо деятельности.

Kennedy knew from his own experience in political warfare that complete confidence is the most suspect quality in any kind of leader.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кеннеди по собственному политическому опыту знал, что полная осведомленность является самым подозрительным качеством любого лидера.

She asked Eda if he had ever had a transforming religious experience.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она спросила Эда, случалось ли тому хоть однажды испытать чувство религиозного благоговения.

Substantial resources had been put into training on community-based natural resource management, which helped diversify livelihoods on marginal land.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На подготовку кадров по вопросам эксплуатации природных ресурсов в общинах были ассигнованы значительные ресурсы, что помогает диверсифицировать пути жизнеобеспечения на бросовых землях.

If you experience a bug or would like to see an addition on the current page, feel free to leave us a message.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если вы заметили ошибку или если хотите видеть на данной странице какие-либо дополнения, то, пожалуйста, свяжитесь с нами.

It was indicated that the Commission should give further consideration to that matter, drawing on the experience of other United Nations agencies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Было указано, что Комиссии следует дополнительно рассмотреть этот вопрос с учетом опыта других учреждений Органи-зации Объединенных Наций.

Competitive commodity producers should not have to diversify out of commodity production just because of market distortions such as those introduced by subsidies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Конкурентоспособные производители сырьевых товаров не должны идти на переключение с производства сырья на другие сектора только из-за рыночных перекосов, порождаемых, например, субсидиями.

During the past few years, American Samoa has made efforts to improve accountability, economic development and diversification as well as good governance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В течение последних нескольких лет Американским Самоа были предприняты усилия в целях совершенствования системы отчетности, повышения эффективности экономического развития и обеспечения большей диверсифицированности экономики, а также благого управления.

Driving in a tiny exotic should be an experience you remember for your entire life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вождение немного экзотичное Это будет опыт, который Вы запомните на всю жизнь.

The zone is creating economic diversification, inward investment and job opportunities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Создание этой зоны способствует экономической диверсификации, притоку инвестиций и расширению возможностей трудоустройства.

Appointment as a high court judge would need at least 20 years of experience within the legal profession.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для назначения на должность судьи в суд высшей инстанции необходим по крайней мере 20-летний опыт юридической работы.

A long tradition and experience in using IT to support working processes such as data collection or data dissemination exists in statistical offices.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Статистические управления обладают давней традицией и большим опытом в области использования ИТ в поддержку рабочих процессов, таких как сбор или распространение данных.

Judging by past experience, a likely outcome could be a decade or more of soul-searching and instability, leading eventually to a new settlement in both politics and economics.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Судя по прошлому опыту, его вероятным результатом может стать десятилетие (или больше) переоценки ценностей и нестабильности, что со временем приведёт к установлению нового порядка в политике и экономике.

This transaction will mean we will be more diversified and transparent, and better able to compete, grow and serve our customers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта операция будет означать что наш бизнес будет более диверсифицирован и прозрачен, и мы сможем лучше конкурировать, расти и обслуживать наших заказчиков.

“What I went through is NOTHING compared to the experience of the average gay and lesbian.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

«То, что я пережил, это НИЧТО в сравнении с тем, через что приходится проходить геям и лесбиянкам.

If your Mac uses OS X El Capitan and you experience silence when using VoiceOver with Google Chrome, try switching to another browser (ex: Safari).

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если при использовании Google Chrome на Mac с OS X El Capitan в VoiceOver отсутствует звук, попробуйте поменять браузер (например, на Safari).

However, B stocks are so much safer than C stocks that they may be retained in greater volume without sacrificing proper diversification.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако акции группы В настолько безопаснее, чем акции С, что ими можно владеть в большем количестве, не опасаясь за диверсифицированность.

For years, comment boxes have been a staple of the online experience.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Долгие годы поле для комментариев было неотъемлемой составляющей онлайновых СМИ.

Present one large image using all your frames for an immersive ad experience.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Покажите одно большое изображение, используя все кадры для создания эффекта присутствия.

Apart from Ukraine, where diversification was imposed for political reasons, Rosatom’s TVEL still holds its market share.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если не считать Украину, где диверсификация навязывается по политическим причинам, компания ТВЭЛ сохраняет свою долю рынка.

If you opt in for this option, all your users will get the Targeted release experience.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если вы подпишитесь на эту программу доступа, все пользователи будут получать выпуск Targeted.

The only thing you've done... Except giving a few people an experience to remember is that you... you relieved s from his load in some... some youthful hubris.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Единственное, что ты сделала, не считая того, что подарила нескольким людям воспоминания... ты облегчила ношу С.

His eyes were a steely blue that seemed to challenge any sea or any experience connected with it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его голубые, холодные, как сталь, глаза словно бросали вызов всем морям и непогодам.

A glib idiom that glosses over the complexities of the human experience.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Красивая идиома, маскирующая запутанности человеческого опыта.

City Wok owner: There's a new and exciting place where people can gather to shop, experience, and grow.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В городе появилось новое восхитительное место, где можно совершать покупки, общаться и расти над собой.

Science let him experience the joys of fatherhood without breaking his vow of celibacy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наука позволила ему испытать счастье отцовства, не нарушив обета безбрачия.

And you have some Hollywood experience.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Особенно опыт работы в Голливуде.

From a long experience in eavesdropping, I-

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Имея большой опыт по части подслушивания, я...

I have extensive experience on this.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У меня большой опыт в этом деле.

Visuals and commercial, if anything, underplay the thrill of actual cruise experience.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта реклама, если что, не может передать всего восхищения от нашего круиза.

Good thing it's new, 'cause it's about to experience a serious breakdown.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хорошо, что она новая, потому что сейчас ей предстоит пережить серьёзную поломку!

Certainly this experience was a discipline for Fred hardly less sharp than his disappointment about his uncle's will.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Новое испытание оказалось нисколько не менее тяжким, чем огорчение по поводу дядюшкиного завещания.

THE BOARD DECIDED THAT THE STUDENT POPULATION HAD TO BE MORE DIVERSIFIED.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Школьный совет решил, что среди учеников должно быть большее разнообразие.

Didn't you experience this unpredictable moment at the age of twelve?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Разве вы не испытали этот неожиданный момент в возрасте 12 лет?

Coming here has been the most demoralising experience of my life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Время, проведённое здесь, стало самым тяжёлым испытанием в моей жизни.

Prepare for the stereophonic experience.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Приготовитесь к стереофоническому восприятию.

CPS policy encourages employees to gain experience in defence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прокуроры набираются опыта в защите.

Perhaps we will find this trouble stems from some early experience.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Возможно, мы выясним, что причина кроется в каких-то ранних переживаниях.

Auntie shut her eyes to go to sleep as quickly as possible, for she knew by experience that the sooner you go to sleep the sooner the morning comes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тетка закрыла глаза, чтобы поскорее уснуть, так как она знала по опыту, что чем скорее уснешь, тем скорее наступит утро.

Finn had much same experience as I-caught cold save he did have p-suit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С Финном случилось почти то же, что и со мной: его также застали врасплох, с той разницей, что скафандр на нем все-таки был.

But since I got experience with you and we was lucky together, I might go along for the ride.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но поскольку я знаю тебя и мы уже плодотворно сотрудничали, то могли бы и продолжить.

With convergence, lines are blurred as companies diversify outside of their original markets.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При конвергенции границы размываются, поскольку компании диверсифицируются за пределами своих первоначальных рынков.

In the 80s and 90s, lesbian literature diversified into genre literature, including fantasy, mystery, science fiction, romance, graphic novels, and young adult.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 80-е и 90-е годы лесбийская литература разнообразилась на жанровую литературу, включая фэнтези, мистику, научную фантастику, любовные романы, графические романы и юношескую литературу.

In the span of a few months, the fan demographic changed dramatically and as their interests diversified, so did the titles adapted into English.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В течение нескольких месяцев демография фанатов резко изменилась, и по мере того, как их интересы менялись, названия адаптировались к английскому языку.

To diversify revenue stream in the home and building products division, Griffon purchased Ames True Temper for $542 million in 2010.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы диверсифицировать поток доходов в отделе товаров для дома и строительства, Griffon приобрел Ames True Temper за $ 542 млн в 2010 году.

Wisconsin is home to a very large and diversified manufacturing economy, with special focus on transportation and capital equipment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Висконсин является домом для очень большой и диверсифицированной производственной экономики, с особым акцентом на транспорт и капитальное оборудование.

Selective breeding of cannabis plants has expanded and diversified as commercial and therapeutic markets develop.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Селекция растений каннабиса расширяется и диверсифицируется по мере развития коммерческих и терапевтических рынков.

The bank has diversified among different applications of microcredit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Банк диверсифицировал свою деятельность по различным направлениям микрокредитования.

Muckey's diversified the stand's offering with more typical magazines and convenience store fare, but maintained the original name.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Макки разнообразил предложение стенда более типичными журналами и ценами в круглосуточном магазине, но сохранил оригинальное название.

The field has since grown and diversified, touching many scientific disciplines.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С тех пор эта область расширилась и диверсифицировалась, затронув многие научные дисциплины.

During the 1980s, a period of substantial expansion, McDonald's further diversified its menu to suit changing consumer tastes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В течение 1980-х годов, периода значительного расширения, Mcdonald'S еще больше разнообразил свое меню, чтобы удовлетворить меняющиеся вкусы потребителей.

It has diversified into facilities management, being awarded a five-year contract to manage 11 Network Rail stations in 2017.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она диверсифицировалась в области управления объектами, получив пятилетний контракт на управление 11 сетевыми железнодорожными станциями в 2017 году.

I think the diversification of that section would be helpful.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я думаю, что диверсификация этого раздела была бы полезной.

Thereafter he diversified widely, publishing fiction and non-fiction.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После этого он широко диверсифицировался, публикуя художественную и нехудожественную литературу.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «diversified experience». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «diversified experience» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: diversified, experience , а также произношение и транскрипцию к «diversified experience». Также, к фразе «diversified experience» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information