Doesn work - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
doesn't go unnoticed - не остается незамеченным
doesn't suit you - не подходит
i doesn't like - я не люблю
it doesn't work - она не работает
this doesn't mean - Это не означает,
she doesn't have any money - она не имеет каких-либо денег
doesn't work that way - не работает таким образом
that doesn't mean anything - что это ничего не значит
doesn't look good - не выглядит хорошо
age doesn't matter - возраст не имеет значения
verb: работать, трудиться, действовать, заниматься, потрудиться, стремиться, обрабатывать, отрабатывать, вести, разрабатывать
noun: работа, труд, произведение, дело, дела, сочинение, обработка, действие, занятие, вещь
end of work - конец работы
standard work - образцовый труд
work as one - работать как один
as the work progresses - по мере продвижения работы
their computer work - их работа на компьютере
work procurement - работа по закупкам
work basket - работа корзины
we cannot work - мы не можем работать
electric work - электротехнические работы
still at work - еще на работе
Синонимы к work: slog, labor, service, drudgery, effort, elbow grease, industry, exertion, grind, travail
Антонимы к work: creation, result, rest, establishment, inactive, consequence, leisure, fail, idle
Значение work: activity involving mental or physical effort done in order to achieve a purpose or result.
Or maybe Jeff Bezos could buy a few for delivering packages if his drone plan doesn't work out. |
А может, Джефф Безос (Jeff Bezos) прикупит парочку для доставки грузов, если у него ничего не получится с беспилотниками? |
An Absorption Stone doesn't work anywhere untouched by the sun. |
Поглощающий камень не действует там, куда не проникают лучи солнца. |
If it doesn’t work on another console, there is probably an issue with the controller. |
Если геймпад не работает на другой консоли, то, возможно, он неисправен. |
In essence, what you can say is that we now have global ecology, we have a global economy but we have national politics, and this doesn't work together. |
По сути, у всех нас общая экология, глобальная экономика, но при этом национальная политика, а это плохо сочетается. |
Doesn't work out too well for them, they lose money. |
Не оправдывает себя, компания теряет деньги. |
If your computer doesn't support Aero, or if you're not using an Aero? theme, Magnifier will only work in docked mode. |
Если компьютер не поддерживает интерфейс Aero или используется другая, отличная от Aero?, тема, экранная лупа будет работать только в режиме Закреплено. |
If you set a TV code but the remote doesn’t work as expected, enter or scan a different code for your TV manufacturer. |
Если после ввода телевизионного кода вы обнаружите, что пульт дистанционного управления работает неправильно, введите другой код или поищите его у производителя вашего телевизора. |
When I come home my parents are out, they work till 6 o'clock p.m. and my Granny doesn't live with us. |
Когда я прихожу домой, моих родителей нет — они работают до 6 часов, а моя бабушка не живет с нами. |
Distrust of highly paid people who work behind computer screens doing something that doesn't look like productive work is everywhere. |
Недоверие к людям, получающим большие деньги, сидя за компьютером и выполняя работу, которая совсем не кажется продуктивной, наблюдается повсюду. |
If Bluetooth is turned on and the driver is up to date but your device still doesn't work, try removing the device and re-pairing it. |
Если Bluetooth включен, а драйвер обновлен, но устройство не работает, попробуйте извлечь его, а затем повторно подсоединить. |
But eventually either jobs will come back or they will not come back, and at that point, either something will work or it doesn't work, and it doesn't work or not work because of great marketing, it works because it actually addresses a real problem and so I happen to think the truth will out. |
В конечном счёте — вернутся ли рабочие места или нет, сработает ли что-то или потерпит крах, и вовсе не из-за искусного маркетинга — это сработает, поскольку затрагивает реальную проблему, и рано или поздно мы узнаем правду. |
And so the chatroom thing doesn't work properly, and it's a very bad way of thinking about identity. |
И с чатами ничего не получается, и воспринимать так личные данные тоже неправильно. |
The failed 2008 presidential candidate believes that if a nation-building experiment doesn’t work, the solution is to double down and try harder. |
Этот кандидат-неудачник на президентских выборах 2008 года полагает, что если эксперимент по национальному строительству не дает результата, решение может быть только одно: удвоить усилия и стараться еще активнее. |
They start to think the work they do doesn't matter in driving change. |
Они начинают думать, что их работа не влияет на изменения. |
See Troubleshoot Xbox 360 Hard Drives or USB device doesn't work when connected to an Xbox 360 console. |
См. раздел Устранение неполадок с жесткими дисками Xbox 360 или Не работает USB-устройство, подключенное к консоли Xbox 360. |
On the face of it, what we do seems to be quite dangerous, but it doesn't touch on what we do, we're very very safety conscious, we work in movies and commercials where safety is paramount, I mean, everything we do is calculated, there's no risk-taking. |
На первый взгляд, то, что мы делаем, кажется, весьма опасно, но это не касается того, что мы делаем, мы очень, очень соблюдаем безопасность, мы работаем в кино и рекламных роликах, где безопасность имеет первостепенное значение, я имею в виду, все, что мы делаем просчитано, нет никакого риска. |
The problem is, peek-a-boo doesn't really work if I can't see you, and my robot couldn't see me. |
Проблема заключается в том, что если вас не видно, то игра теряет смысл, а мой робот меня не видел. |
If you’re hoping the software doesn’t work that well, you’ll be disappointed: When I tested the app, it found the right faces all the freaking time. |
Если вы надеетесь, что приложение не слишком эффективно, то я вас разочарую: я его протестировал, и оно находило людей каждый чертов раз. |
Because, as we all know here today, it doesn't work very well. |
Потому что, как все мы знаем, система здравохранения не особенно эффективна в данное время. |
Open in Explorer is a super helpful feature, though under some conditions it doesn't work. |
Функция Открыть в проводнике очень удобна, но в некоторых случаях она не работает. |
This PC's processor might not work well with Windows Mixed Reality, because it doesn't have enough cores. |
Процессор этого компьютера может неправильно работать с Windows Mixed Reality, так как он оснащен недостаточным количеством ядер. |
We try to give our patients dignity and freedom, but that doesn't always work out. |
Мы пытаемся привить нашим пациентам чувство собственного достоинства и свободу, но это не всегда срабатывает. |
And if you don't, if it doesn't work out with her living here, then keep in mind if you part ways, then part friends, because you're parents. |
А если нет, если то, что она переедет сюда не сработает, если вы расстанетесь, просто помни, что вы должны расстаться друзьями, потому что вы - родители. |
То, как я думал о проблемах, мне не помогало. |
|
And your daddy, he doesn't know how to work voice mail or keep a promise. |
И твой папочка, он даже не знает, как работает его голосовая почта или как держать свои обещания. |
We're still checking, but they don't live or work in the same area, and it doesn't seem like they have anyone in common. |
Мы все еще проверям, но они не жили и не работали в одном районе не похоже на то, что между ними есть что-то общее. |
Знаете, забудьте о благотворительности, это не работает; |
|
But even if readers rely on emotion and cognitive ease when choosing headlines, that still doesn't explain why clickbait continues to work. |
Но даже если читатель при выборе заголовков полагается на эмоции и легкость познания, этим все равно невозможно объяснить, почему такие заголовки-приманки эффективны. |
But in fact, it doesn't quite work that way. |
На самом деле система работает немного иначе. |
She's so busy with work now, she doesn't know anything that's going on in my life anyway. |
Она сейчас, так занята свой работой, что ее совсем не интересует, что происходит в моей жизни. |
If you've tried to set your search engine but it doesn't work, you may have malware. |
Если настроить поисковую систему не удалось, возможно, на компьютере есть вредоносное ПО. |
We'll work it around his schedule, so he doesn't have to quit school. |
Мы организуем график работы по его расписанию, и ему не придется бросать учебу. |
If that doesn't work, follow the instructions below to compress and save your profile photo as a PNG file and then upload it to your profile. |
Если и это не поможет, воспользуйтесь приведёнными ниже указаниями для сжатия фотографии или изображения и сохранения в формате PNG, после чего попробуйте снова их загрузить. |
My mother doesn`t work. |
Моя мама не работает. |
At and it doesn't interest me to work from that. |
И оно не интересует меня, чтобы работать с ним. |
Yeah, she doesn't work for Bitch Bitch anymore. |
Ага, только она больше не работает на Стерву Стерву. |
Низкое качество звука или звук не воспроизводится. |
|
Doesn't work as a phone number, too short for a social security number. |
Не работает как номер телефона, слишком короткий для номера социального страхования. |
One drawback of SPF is that it doesn’t work when an email has been forwarded. |
Главный недостаток инфраструктуры политики отправителей состоит в том, что она не работает с пересылаемыми сообщениями. |
Then life just doesn't work a certain way, and wrong choices have a way of multiplying. |
Но жизнь часто складывается не так, и неверный выбор открывает множество неверных путей. |
He is a little boring, he doesn't speak much looks very simple in his ways, in his work in everything he is just a common ordinary man. |
Да, он скучноват, не говорит много выглядит очень просто в жизни и на работе во всем он самый обычный простой человек. |
потому что она великолепна. Так не пойдёт. Речь читать нельзя. |
|
My controller doesn't work immediately after starting game streaming, or on the console immediately after ending game streaming |
Мой геймпад не работает сразу после запуска потоковой передачи игр на ПК или сразу после окончания потоковой передачи игр на консоли. |
Well, that doesn't mean we can't work it. |
Что ж, это не означает, что мы не можем над ним работать. |
School counselor has been down that road, and it doesn't work for me. |
Я уже убивала... Со мной это не работает. |
If there's anyone who wants their life to look like this, it would be me, but it doesn't work. |
Если есть кто-то, кто хочет, чтобы жизнь выглядела вот так, так это я. Но это не работает. |
A security code doesn't replace your password, so it won't work to enter a security code in the password box. |
Код безопасности не заменяет пароль, поэтому не стоит его вводить в поле для пароля. |
Well, the simple answer is that this is a trickle-down approach to social justice, and many times it just doesn't work. |
Если вкратце, это типичный подход сверху вниз к социальной несправедливости, и в большинстве случаев он не работает. |
It doesn't really exist in that part of the world, and I feel it's really the right of everybody to know how these things work. |
Но в этой части мира его фактически нет, и я чувствую, что это право каждого человека — знать, как всё это работает. |
If this doesn’t work, try disconnecting and reconnecting to the PC. |
Если это не помогло, попробуйте отключить телефон от компьютера, а затем повторно подключить. |
In 1991, Linda Buck and Richard Axel uncovered the molecular identity of olfactory receptors - work which ultimately led to a Nobel Prize. |
В 1991 году Линда Бак и Ричард Аксель обнаружили молекулярную конгруэнтность обонятельных рецепторов — работа, впоследствии награждённая Нобелевской премией. |
People left Ireland to find work in those countries and they stayed there. |
Люди покидали Ирландию, чтобы найти работу в других странах, и оставались там. |
It helps a person to choose a trade or profession and to be able to work well. |
Они помогают человеку выбрать занятие или профессию и дают возможность получить хорошую работу. |
Doesn't appear to be Native North American or even Mayan, for that matter. |
Это не похоже на туземцев Северной Америки или даже на Майа, это... |
They hate anyone who doesn't fit into their little Republican mold. |
Они ненавидят всех, кто не соответствует их маленькому республиканскому шаблону. |
When the youngest child attains the age of three, the single parent has to participate work-related activity in order to keep the transitional benefit. |
Когда младший ребенок достигает трехлетнего возраста, для сохранения переходного пособия родитель-одиночка должен устроиться на работу. |
Некоторые могут знать меня по моей работе в поликлинике. |
|
Iris doesn't want to go to London. |
Айрис не хочет ехать в Лондон. |
Хотя он и так удовлетворяет меня каждую ночь. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «doesn work».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «doesn work» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: doesn, work , а также произношение и транскрипцию к «doesn work». Также, к фразе «doesn work» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.