Door lock/unlock - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: дверь, дверца, вход, дом, заслонка, путь, дверной проем, дорога, квартира, помещение
adjective: дверной
dwarf door - низкая дверца
roll up door - подъемная дверь
get herself out of the door - выходить на улицу
intercommunication door - проходная дверь
door frame - дверная рама
arched door - арочные двери
door area - площадь двери
appliance door - дверцы
waiting outside the door - ждет за дверью
door is opened - открывается дверь
Синонимы к door: doorway, exit, portal, opening, entry, entrance, threshold
Антонимы к door: egress, exit, accession, advent, arrival, barricade, cell, mansion, acquisition, activate
Значение door: a hinged, sliding, or revolving barrier at the entrance to a building, room, or vehicle, or in the framework of a cupboard.
noun: замок, запор, шлюз, затвор, стопор, зажим, локон, затор, гать, венерологическая лечебница
verb: запирать, замыкаться, замыкать, соединять, тормозить, сжимать, стискивать, сплетать, шлюзовать, запирать на замок
friction lock - фрикционный стопор
gust lock switch - выключатель замка стопорения рулей
lock onto - запирать
range lock - блокировка диапазона
with lock nut - с контргайкой
fold lock - кратный замок
display lock - блокировка дисплея
lock settings - настройки блокировки
remember to lock the door - не забудьте запереть дверь
azimuth lock - азимут замок
Синонимы к lock: fastener, latch, catch, hasp, clasp, bar, bolt, ignition lock, lock chamber, whorl
Антонимы к lock: unlock, open, unblock, open up, release, antilock
Значение lock: a mechanism for keeping a door, lid, etc., fastened, typically operated only by a key of a particular form.
unlock the mystery - открыть тайну
unlock information - разблокировка информация
stars to unlock - звезды, чтобы разблокировать
unlock growth - разблокировка рост
unlock from - разблокировка от
help unlock - помощь разблокировки
an unlock - разблокировки
lock unlock - замок разблокировки
to unlock the potential - раскрыть потенциал
unlock a new - разблокировать новый
Синонимы к unlock: unbar, unfasten, unbolt, open, unlatch
Антонимы к unlock: lock, block, latch, close, blocking
Значение unlock: undo the lock of (something) by using a key.
Gerhardt, who had unscrewed a door-lock and was trying to mend it, looked up sharply from his work. |
Г ерхардт, который в эту минуту разбирал дверной замок, чтобы починить его, поднял голову и подозрительно посмотрел на жену. |
In this space, I can reach the lock on the door, the sink, the soap dispenser, the hand dryer and the mirror. |
В этом месте я могу достать и до защёлки на двери, и до раковины, до дозатора мыла, до сушилки для рук и до зеркала. |
Справиться с замком на двери оказалось лишь ненамного сложнее. |
|
Now, any good thief knows a common deadbolt like the one on your back door is the easiest lock to pick. |
Любой приличный вор знает, что обычную защёлку, такую, как на твоей задней двери, открыть проще простого. |
It took me six months to design this lock, two smiths a month to construct the door. |
У меня заняло 6 месяцев, чтобы спроектировать этот замок, Два кузнеца в месяц, чтобы построить дверь. |
Гром не грянет, мужик не перекрестится |
|
Finn used up his power pack, replaced it and started burning into hull-not door lock, hull. |
Финн расстрелял свою обойму, сменил ее и начал прожигать корпус - не дверь в шлюз, а самый корпус корабля. |
He opened the door of his lock-up and called to a lounging couple of Delta-Minus attendants to come and push his machine out on to the roof. |
Он открыл двери своего ангарного отсека и подозвал двух лениво сидящих дельта-минусовиков из обслуживающего персонала, чтобы выкатили вертоплан на крышу. |
People rarely think to lock a door That lies beyond anothelocked door. |
Люди редко запирают дверь, которая находится за другой запертой дверью. |
The tangle of broken lock and splinters wouldn't allow the door to close all the way. |
И расщепленный косяк не давал двери закрыться до конца. |
Я забыла запереть парадную дверь. |
|
Заблокируйте все двери и кнопочные панели. |
|
The tiny lock was dimly illuminated by a pane of glass set in the inner door. |
Крошечный шлюз слабо освещался через стеклянный иллюминатор во внутреннем люке. |
I want you to stay up here, lock the door, barricade yourself in. |
Я хочу, чтобы ты осталась здесь, закрыла дверь и забаррикадировалась. |
Steban licked his lips, then turned away quickly and jammed a key into the lock of the large double door. |
Эстебан облизал губы, потом быстро повернулся и сунул ключ в замочную скважину большой двойной двери. |
He could lock the door and read a book on international tax havens. |
Можно было бы запереть дверь и почитать что-нибудь об этом налоговом убежище. |
Poole swung the axe over his shoulder; the blow shook the building, and the red baize door leaped against the lock and hinges. |
Пул взмахнул топором, все здание содрогнулось от удара, а обитая красным сукном дверь прогнулась, держась на петлях и замке. |
He kicked her back into the room and tried to lock the door. |
Отпихивая ее ногой в глубь комнаты, силился закрыть дверь. |
She picked up her shoes and fitted the key in the door-the stiff lock suddenly squeaked. |
Подхватила туфельки. Вложила ключ, - тугой замок неожиданно заскрипел. |
There's a record of a new lock on the door. |
И ещё запись о новом замке на двери. |
Then she hurried over to the porch to see if the lock on her door was in order. |
Потом побежала к крыльцу проверить, цел ли замок у двери. |
He turned the key in the lock of Mrs Leidners door, then drew it out and handed it to me. |
Повернув ключ в замке комнаты миссис Лайднер, он вытащил его и протянул мне. |
And be sure to lock up the door and set the alarm, turn off the A/C, check the burners, check the griddle... |
Закрой дверь и включи сигнализацию, выключи кондей, проверь конфорки, вымой сковороду... |
A T-M repairman was inspecting the hole in the office door where the lock had been. |
Слесарь осматривал дыру в двери кабинета, оставшуюся на месте замка. |
The day before the heist, Ada took an imprint of the backstairs key. On his way out, Lolushkin had to take an urgent dump and rushed to the toilet, forgetting the keys in the door lock. |
За день до удара Ада успела снять отпечаток ключа к задней лестнице, Люлюшкину досралось перед тем, как выйти, бросился в туалет и в напряжении не наделать в штаны забыл ключи у двери. |
[ стучит в дверь ] [ писк электронного замка ] |
|
I just go to the cubicle where I can shut the door and I can lock it and I can do things at my own leisure. |
Я просто иду в кабинку, где могу закрыть дверь и заперев ее, делать всё в своё удовольствие. |
She didn't slow and I had to grab door handle to get into pressure lock with her. |
Она неслась как угорелая, и я еле успел схватиться за ручку двери воздушного шлюза, чтобы влететь вслед за ней. |
I'm going to lock the door, plug the bell, cut the telephone... and crawl into bed for a month. |
Я собираюсь запереть дверь, отключить звонок и телефон и месяц не вылезать из кровати. |
The key was in the lock, the door was very close to him; he gave it a gentle push and thrust his head through the opening. |
Ключ торчал в замке. Жеан стоял возле самой двери. Тихонько приоткрыв ее, он просунул в проем голову. |
Yeah, there's a lock on the door and I don't have an invoice. |
Да, там замок на двери, а перечня нет. |
Crawford bellied up to a door and stuck the tag on his vest into the lock slot. |
Крофорд позвонил в дверь и вставил карточку в щель магнитного замка. |
Она, наконец, отомкнула замок и распахнула дверь. |
|
Hereafter I will lock my door. |
Отныне я буду запирать дверь. |
He came to his room, inserted the key in the lock, threw the door open and entered! |
Потом подошел к своей комнате, вставил ключ в замок, распахнул дверь и вошел. |
Now when you close the door, it will be the Maoris that lock you in. |
Когда ты закроешь дверь, Маори могут запереть тебя внутри. |
The lock on the door is a keypad. |
Замок на двери кодовый. |
Lock on the back door was broken. |
Замок на задней двери взломан. |
The door will not open; lock must be out of order. |
Дверь не открывается; наверно, замок сломался. |
Я так торопился, что забыл запереть дверь. |
|
We can use an electrical charge to short-circuit that door lock. |
Мы используем электрическую зарядку, чтобы замкнуть этот замок. |
The wire to the hydraulic lock's been cut in two, meaning the next time this door closed, it'd lock tight. |
Провод к гидравлическому замку перерезан, значит, при следующем закрывании он туго зафиксируется. |
On examining it he found that the door was not a door; it had neither hinges, cross-bars, lock, nor fissure in the middle; the iron bands traversed it from side to side without any break. |
Осмотрев их повнимательней, он обнаружил, что это были не ворота. На них не было ни петель, ни петельных крюков, ни замка, ни щели посредине. |
The front door is a sliding door. No pintumbler lock. |
Входная дверь раздвижная с магнитным замком. |
The very mystery of him excited her curiosity like a door that had neither lock nor key. |
Окружавший его ореол тайны возбуждал ее любопытство, как дверь, к которой нет ключа. |
Believe me. I have tried every door with a lock and keyhole. |
Уж поверь, я проверила тут каждую дверь с замком. |
Doll popped the lock on the trunk, got out of the car, and slammed the door. |
Долл из кабины открыла багажник, вышла из машины и захлопнула дверцу. |
They put you in an air lock... seal it, then open the space door. |
Тебя помещают в шлюз герметизируют и открывают внешний люк. |
Perfect. Now all that remained was to close and lock the door. Leaving the box on the ground for the moment, he grabbed the metal door and began to |
Вот и прекрасно. Теперь оставалось лишь закрыть и запереть фургон. Опустив шкатулку на землю, он ухватился за тяжелую металлическую дверь и |
Upon this door, beside a pretty Gothic lock-plate, there is an iron handle with trefoils placed slanting. |
Рядом с красивой, в готическом стиле, пластинкой дверного замка прибита наискось железная ручка в виде трилистника. |
He crept silently to the door to Nakata's room and opened it. |
Он на цыпочках подкрался к двери и тихонько отворил ее. |
There was a handful of women near the steps leading up to a door with a bright light over it. |
Я увидела группу женщин на ступенях, ведущих к двери, над которой висела яркая лампа. |
Door locks of those better-known nobles' residence in Hanyang ... were made by my father |
Все замки знатных особ в Ханяне смастерил мой отец! |
Ганс нажал на кнопку звонка, и через мгновение дверь открылась. |
|
Found on the coveralls you were wearing when you sabotaged the plane's cabin door. |
Найденная на комбинезоне, который вы одевали, когда повредили дверь в кабину самолёта. |
Marino froze as I opened the door, his eyes widening in horror. |
Я открыла дверь, и Марино застыл с расширенными от ужаса глазами. |
I longed to hammer on the door and shout for the Fool to make Wallace admit me. |
Мне хотелось постучать в дверь и крикнуть шуту, чтобы он заставил Волзеда впустить меня. |
In the basement there's a door to the alley but, you know, there's always a ton of stuff blocking it. |
В подвале есть дверь в переулок, но она всегда чем-то завалена. |
Я верю, что смерть всего лишь врата. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «door lock/unlock».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «door lock/unlock» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: door, lock/unlock , а также произношение и транскрипцию к «door lock/unlock». Также, к фразе «door lock/unlock» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.