Draft articles on the law - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Draft articles on the law - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
проекты статей по праву
Translate

- draft [noun]

noun: проект, черновик, осадка, тяга, набросок, сквозняк, призыв, эскиз, тратта, чертеж

adjective: тяговый, тягловый

verb: призывать, выделять, делать чертеж, чертить, составлять план, набрасывать черновик, набрасывать, составлять законопроект, отцеживать, производить отбор

- articles [noun]

noun: статья, изделие, вещь, предмет, артикль, пункт, параграф, поделка, предмет торговли

verb: предъявлять пункты обвинения, отдавать по контракту в учение

- on [preposition]

preposition: на, по, о, в, об, относительно, за, из, у, после

adverb: согласно

adjective: желающий принять участие, знающий тайну или секрет, удачный, хороший

noun: левая сторона

  • on dialysis - на диализе

  • on grain - на зерно

  • wore on - носил на

  • on overhead - на накладные расходы

  • on utility - на полезности

  • on blackberry - на ежевике

  • crumbs on - крошки на

  • bled on - кровь на

  • predicted on - предсказаны на

  • on time and on budget - по времени и по бюджету

  • Синонимы к on: resting on, touching the (upper) surface of, supported by, resting atop, to the (upper) surface, on to, so as to be resting on, onto, along, in operation

    Антонимы к on: underneath, off, under, below

    Значение on: physically in contact with and supported by (a surface).

- the [article]

тот

- law [noun]

noun: закон, право, юриспруденция, суд, полиция, заповеди, полицейский, судебный процесс, профессия юриста, правила игры

adjective: юридический, правовой, законный

  • defeat law - отклонять закон

  • law teacher - преподаватель права

  • first law - первый закон

  • scots law - шотландский закон

  • law stipulate - закон оговорить

  • seed law - закон семян

  • common law principles - принципы общего права

  • enhancing law enforcement - укрепление правоохранительных органов

  • clarity of law - ясность закона

  • case law reports - сборник судебных прецедентов

  • Синонимы к law: enactment, ruling, rule, pronouncement, dictum, bill, dictate, fiat, regulation, ordinance

    Антонимы к law: common law, crime, offence, contract

    Значение law: the system of rules that a particular country or community recognizes as regulating the actions of its members and may enforce by the imposition of penalties.



The draft articles should be applicable without prejudice to the application of international humanitarian law; the two should exist in parallel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Положения проектов статей должны быть применимыми без ущерба для применения международного гуманитарного права; оба должны существовать параллельно.

It is a collection of all Instant Articles that are live, in draft or in development.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Здесь собраны все моментальные статьи, которые готовы к публикации и находятся на стадии черновика или в разработке.

Notwithstanding the utility of such exchanges and the wishes of certain international organizations, the text of the draft articles was non-negotiable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При всей полезности таких обменов мнениями и пожеланий некоторых международных организаций текст проектов статей не является предметом переговоров.

Congress then created three overlapping committees to draft the Declaration, a model treaty, and the Articles of Confederation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем Конгресс создал три дублирующих друг друга комитета для разработки проекта Декларации, типового договора и статей Конфедерации.

Her delegation trusted that the Commission would soon be able to begin developing draft articles or, failing that, a guide to practice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Делегация ее страны надеется, что Комиссия вскоре сможет приступить к разработке проектов статей или, если это не получится, руководства по практике.

When looking at the Articles list for Draft class articles, the listed articles link to article space and not draft space.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При просмотре списка статей для статей класса черновиков перечисленные статьи ссылаются на пространство статей, а не на пространство черновиков.

The final draft of the Articles of Confederation and Perpetual Union was completed on November 15, 1777.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Окончательный проект статей Конфедерации и вечного союза был завершен 15 ноября 1777 года.

I put that argument in my first draft, and named corresponing articles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я включил этот аргумент в свой первый проект и назвал соответствующие статьи.

I was wondering how problematic usernames are treated if the user has only created articles in the draft namespace.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне было интересно, как обрабатываются проблемные имена пользователей, если пользователь создал только статьи в пространстве имен проекта.

The draft articles take as they find them the primary rules of international law giving rise to obligations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В проектах статей используются первичные нормы международного права в их существующем виде как источник обязательств.

Nothing in the draft articles as they stood required a State other than the injured State to negotiate with the responsible State before taking countermeasures.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ничто в нынешней редакции проектов статей не требует от другого государства, помимо потерпевшего, проводить переговоры с несущим ответственность государством до принятия контрмер.

His preference was for a convention, since from the beginning of its mandate the Commission had been preparing draft articles well suited for that purpose.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он отдает предпочтение конвенции, поскольку со времени утверждения мандата Комиссии она готовила проекты статей, вполне отвечающие такой цели.

With extreme patience the Special Rapporteur had reformulated the draft articles on prevention, trying to delete all references to harm.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С исключительным терпением Специальный докладчик переработал свои проекты статей, касающиеся предотвращения, попытавшись устранить все ссылки на вред.

I started a proposal to add draft, file and redirect classes for all WP Biography articles here.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я начал предложение добавить классы черновиков, файлов и перенаправлений для всех статей биографии WP здесь.

On March 13, 1804, the report was approved and a select committee was appointed to draft the impeachment articles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

13 марта 1804 года доклад был утвержден, и была назначена специальная комиссия для подготовки проекта статей об импичменте.

Noticed that articles are being made for amateur players based solely on being drafted in the KHL draft.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Заметила, что статьи делаются для игроков-любителей, основанных исключительно на том, что они были задрафтованы на драфте КХЛ.

Do other editors agree that draft articles are never orphans, and perhaps other tags are not appropriate in draft articles, either?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Согласны ли другие редакторы с тем, что проекты статей никогда не являются сиротами, и, возможно, другие теги также не уместны в проектах статей?

Eliminating draft space would presumably mean that these articles would instead be proposed for deletion or nominated for deletion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Исключение проекта пространства, по-видимому, будет означать, что вместо этого эти статьи будут предложены для исключения или выдвинуты для исключения.

Lastly, he said that the four saving clauses contained in Part Four of the draft articles were acceptable to the Nordic countries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наконец, он заявляет, что четыре исключающие оговорки, содержащиеся в Части четвертой проекта статей, приемлемы для стран Северной Европы.

The Special Rapporteur had endeavoured to formulate some draft articles, beginning with the codification of general principles relating to all unilateral acts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Специальный докладчик торопится при формулировании некоторых проектов статей, начав с кодификации общих положений, относящихся ко всем односторонним актам.

The remark was also made that the draft articles under consideration had all the qualities and characteristics of a framework agreement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отмечалось также, что рассматриваемый проект статей обладает всеми качествами и свойствами рамочного соглашения.

This applies also to user subpages that are draft versions of articles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это также относится к пользовательским подстраницам, которые являются черновыми версиями статей.

These 127 drafts represent only a tiny percentage of all draft articles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти 127 проектов составляют лишь ничтожную долю всех проектов статей.

Franklin did modify this draft later before publishing it as the third in the trio of 25 April 1953 Nature articles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Франклин внес изменения в этот проект позже, прежде чем опубликовать его в качестве третьего в трех статьях Nature от 25 апреля 1953 года.

Its importance in international law was such that it had been essential to recognize the principle in the draft articles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его важность в международном праве была таковой, что было сочтено необходимым признать этот принцип в проектах статей.

I and another user have been working on a draft of one of these core articles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Самир Кунтар описывает физические пытки, которым он подвергся во время допроса.

Indeed, some delegations doubted the need for any universal rules on shared oil and gas resources or for draft articles on the subject.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые делегации вообще ставили под сомнение необходимость в каких-либо универсальных нормах, регулирующих общие ресурсы нефти и газа, или же в проектах статей по данной теме.

It is said in many places that questions arising from various draft articles will be dealt with in the commentary.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во многих местах говорится о том, что вопросы, возникающие в связи с различными проектами статей, будут рассматриваться в комментарии.

The complete set of draft articles meets the general satisfaction of the Nordic countries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Общий комплект проектов статей в целом удовлетворяет страны Северной Европы.

However, the draft articles did suffer from certain shortcomings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако проекты статей имеют определенные недостатки.

Articles may be moved to become a draft as a result of a deletion discussion, indirectly following deletion and a request for undeletion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Из Ракки он двинулся завоевывать Аль-Фудайн, аль-Хусейн, Максим, Дюран, Арабан и Хабур—все они присягнули ему на верность.

In its commentary on article 3 of the draft articles, the International Law Commission expressed the view that what is envisaged is a framework convention.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В своем комментарии к статье З проекта статей Комиссия международного права отметила, что предполагается разработать рамочную конвенцию.

On October 20, the House appointed a select committee to draft articles of impeachment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

20 октября Палата представителей назначила специальный комитет для разработки проектов статей импичмента.

Given the nature of the exercise involved, it is also recommended that these draft articles be adopted as a framework convention.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Учитывая характер связанной с этим работы, рекомендуется также принять эти проекты статей в качестве рамочной конвенции.

Are draft namespace articles treated like AfC or sandboxes?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рассматриваются ли проекты статей пространства имен как АФК или песочницы?

The Nordic countries can accept the four saving clauses contained in the final Part Four of the draft articles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Страны Северной Европы готовы согласиться с четырьмя защитительными положениями, содержащимися в заключительной Части четвертой проектов статей.

The draft articles on the regime governing countermeasures incorporated many novel aspects that had arisen over the years in international practice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Проекты статей о режиме, регулирующем контрмеры, содержат много новых аспектов, проявившихся за последние годы в международной практике.

As with the draft articles on prevention, the Commission opted to dispense with such specification.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как и в случае проекта статей о предотвращении, Комиссия решила не составлять подобного рода списка.

In accordance with articles 33 and 56, the draft does not intend to preclude further developments in international law.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В соответствии со статьями ЗЗ и 56 данные проекты статей не призваны исключать новые изменения в области международного права.

The lists under Tasks are red linked and lead to a draft page, but some of these have existing articles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Списки в разделе задачи имеют красную ссылку и ведут к черновой странице, но некоторые из них имеют существующие статьи.

I have no objections to the redirect for articles we yank to draftspace, but object to the reservation of destination if a draft article exists for that name.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не возражаю против редиректа для статей, которые мы выдергиваем в пространство проектов, но возражаю против оговорки назначения, если проект статьи существует для этого названия.

On May 14, 1862, the House appointed a select committee to draft the articles of impeachment, and on May 19 the articles were adopted.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

14 мая 1862 года Палата представителей назначила специальный комитет для разработки проекта статей импичмента, и 19 мая эти статьи были приняты.

He then published an evaluation of the draft's close correlation with the third of the original trio of 25 April 1953 Nature DNA articles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем он опубликовал оценку тесной корреляции проекта с третьей из первоначальной тройки статей Nature DNA от 25 апреля 1953 года.

Instead it describes the salient features of diplomatic protection in the sense in which the term is used in the present draft articles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вместо этого в нем описаны наиболее заметные черты дипломатической защиты в том смысле, в каком этот термин используется в данных проектах статей.

Here the rebels presented John with their draft demands for reform, the 'Articles of the Barons'.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Здесь мятежники представили Иоанну свои проекты требований реформ, статьи баронов.

You all are invited to visit and comment on a draft for a RfC on this and related articles that will eventually likely become a poll.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы все приглашены посетить и прокомментировать проект для RfC по этой и смежным статьям, которые в конечном итоге, вероятно, станут опросом.

In addition, some other terms used in the present draft articles need to be defined.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, некоторые другие термины, использованные в настоящих проектах статей, нуждаются в определении.

He recognized the efforts made in the Working Group to schedule a second reading of the revised texts of the draft articles already considered.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Выступающий отмечает усилия, предпринятые Рабочей группой по проведению второго чтения пересмотренных текстов уже рассмотренных проектов статей.

He would however warn against the automatic repetition of provisions contained in the draft articles on State responsibility.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оратор, однако, предостерег бы против автоматического повторения положений, содержащихся в проектах статей об ответственности государств.

The draft articles were prepared by the International Law Commission and are still subject to debate amongst States.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Указанные проекты статей были подготовлены Комиссией международного права, и они до сих пор являются предметом обсуждения государств.

As we know from last year, we also have concerns about the way parts of the draft resolution are phrased.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как и в прошлом году, мы испытываем определенную озабоченность относительно некоторых других формулировок в проекте резолюции.

The aim of draft guideline 2.5.4 is to repair that omission.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Цель руководящего положения 2.5.4 заполнить этот пробел.

Let me express appreciation for the spirit of cooperation that continues to prevail in crafting the draft resolution on oceans and the law of the sea.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хочу с благодарностью отметить тот дух сотрудничества, которым неизменно характеризуется процесс выработки проекта резолюции по вопросу о Мировом океане и морском праве.

It is our hope that all members will be able to support the draft resolutions before us.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы надеемся, что все представители смогут поддержать представленные проекты резолюций.

Cooperation may also include requesting standpoints on draft legal regulations or other fundamental decisions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сотрудничество может включать запрос отзыва о проекте правового регулирования или в отношении других основных решений.

Paragraph 2 sought to define the State of nationality for purposes of the draft articles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В пункте 2 дается определение государства национальной принадлежности для целей проектов статей.

I thought that you could draft the initiative and then represent us through the legislative process.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я подумал, что ты мог бы разработать проект закона, а затем представлять нас в законодательном процессе.

Okay, everything we had teed up for the book that isn't a top-five draft pick moves to tomorrow.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хорошо, всё, что мы подготовили для доклада и оно не входит в топ 5 приоритетов, оставляем на завтра.

In Britain, Willett's 1907 proposal used the term daylight saving, but by 1911 the term summer time replaced daylight saving time in draft legislation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Великобритании предложение Уиллетта 1907 года использовало термин летнее время, но к 1911 году термин летнее время заменил летнее время в законопроекте.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «draft articles on the law». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «draft articles on the law» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: draft, articles, on, the, law , а также произношение и транскрипцию к «draft articles on the law». Также, к фразе «draft articles on the law» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information