Drawing blood - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: графика, рисунок, розыгрыш, чертеж, рисование, черчение, волочение, вытяжка, вытягивание, жеребьевка
drawing knife - струг
drawing office - конструкторский отдел
drawing board - доска для рисования
drawing toolbar - панель инструментов рисования
new drawing - новый рисунок
drawing technique - техника рисования
wire drawing - волочение
drawing on the study - опираясь на исследования
drawing function - функция рисования
simple drawing - простой рисунок
Синонимы к drawing: portrayal, sketch, delineation, outline, picture, composition, design, rendering, study, diagram
Антонимы к drawing: move, go, step back, undraw, relocate, go to
Значение drawing: a picture or diagram made with a pencil, pen, or crayon rather than paint, especially one drawn in monochrome.
noun: кровь, кровопролитие, происхождение, родство, род, убийство, родовитость, страстность, денди, состояние
adjective: кровяной, кровный
verb: пускать кровь, приучать собаку к крови, приучать
lose blood - потерять кровь
blood transfusion needle - игла для переливания крови
surplus blood flow - избыточный кровоток
pure blood - чистая кровь
sight of blood - Вид крови
blood mononuclear cells - одноядерные клетки крови
blood withdrawal - вывод крови
calf blood - телячьей крови
his blood pressure - его кровяное давление
blood pressure levels - Уровни артериального давления
Синонимы к blood: gore, ichor, plasma, lifeblood, vital fluid, family, extraction, dual heritage, parentage, heritage
Антонимы к blood: death, soap dodger, soap dodger, ascetic, deathplace, defend, grundy, killjoy, moral fanatic, moral zealot
Значение blood: the red liquid that circulates in the arteries and veins of humans and other vertebrate animals, carrying oxygen to and carbon dioxide from the tissues of the body.
blood draw, blood collection, blood withdrawal, blood sampling, blood sample, blood test, sample of blood, blood drawing, reference blood, blood drawn
He thought: blood on paving stones - all right, but not blood on a drawing-room rug ... |
Он подумал: Кровь на камнях мостовой - да, но не кровь на ковре в гостиной... |
Autosacrifice, also called bloodletting, is the ritualized practice of drawing blood from oneself. |
Аутосакрификация, также называемая кровопусканием, - это ритуализированная практика вытягивания крови из самого себя. |
Mechanical trauma during blood drawing can cause potassium leakage out of the red blood cells due to haemolysed blood sample. |
Механическая травма во время взятия крови может вызвать утечку калия из эритроцитов вследствие гемолиза образца крови. |
He slaps Thad repeatedly, drawing blood. |
Он несколько раз шлепает Тэда, проливая кровь. |
He was holding on to her so tightly that his nails were drawing blood. |
Он вцепился в нее так сильно, что костяшки пальчиков побелели. |
Another remedy involved splitting a bean, drawing blood from the wart and putting it on one of the halves, and burying that half at a crossroads at midnight. |
Другое средство состояло в том, чтобы расщепить Боб, взять кровь из бородавки, положить ее на одну из половинок и закопать эту половинку на перекрестке дорог в полночь. |
Giant salamanders of the genus Andrias, as well as Ceratophrine and Pyxicephalus frogs possess sharp teeth and are capable of drawing blood with a defensive bite. |
Гигантские саламандры рода Andrias, а также Цератофрин и Пиксицефал обладают острыми зубами и способны вытягивать кровь при защитном укусе. |
I leaned forward and saw that a previous tenant had counted each day inside the cell by drawing dozens of lines on the wall — in blood. |
Я подалась вперед и увидела, что предыдущий жилец считал проведенные внутри камеры дни и нарисовал десятки линий на стене, кровью. |
He lathered Meek's face and neck and moved his axe blade over Meek's bristles, drawing blood at his chin line. |
Он намылил лицо и шею Мика и провел лезвием топора по его щетине, так что на подбородке выступила кровь. |
Drawing a second canister of blood would have left him too depleted for the race. |
Лишись он сразу двух порций крови, он был бы слишком истощён для гонок. |
Following Sicilian custom, the two men embrace, and Turiddu, in a token of acceptance, bites Alfio’s ear, drawing blood which signifies a fight to the death. |
Следуя сицилийскому обычаю, двое мужчин обнимаются, и Туридду в знак согласия кусает Альфио за ухо, проливая кровь, что означает смертельную схватку. |
I believe I could take a blood sample without drawing attention, but I would need help getting it out of the hospital into a private lab. |
Надеюсь, что смогу взять образец крови, без привлечения внимания, но мне нужна помощь, чтобы вынести его из больницы в частную лабораторию. |
The Sun is a cold white orb and the brown clouds of the original drawing have become blood red. |
Солнце-это холодный белый шар, а коричневые облака первоначального рисунка стали кроваво-красными. |
This is her drawing blood over the latest of a long line of imaginary slights. |
Это её жажда крови за длинную череду мнимых обид |
The blood bank screens people for anemia before drawing blood for donation. |
Банк крови проверяет людей на анемию, прежде чем брать кровь для донорства. |
Я возьму немного крови из твоей бедренной артерии. |
|
There were also provided wheelbarrows for racing, donkeys for the same, a stage for boxing, wrestling, and drawing blood generally; sacks for jumping in. |
Заготовили тачки и ослов для гонок; построили помост для бокса, борьбы и прочих кровавых потех; собрали мешки для прыганья в мешках. |
I'm drawing the antiserum from Thomas's blood, mixing it with interferon, and introducing it into Cinco's bloodstream in real time. |
Я беру антисыворотку из кровиТомаса, смешиваю с интерфероном и ввожу в кровь Синко в режиме реального времени. |
The patient's skin is typically cleaned with an alcohol-based product prior to drawing blood to prevent contamination. |
Кожа пациента обычно очищается спиртосодержащим продуктом перед взятием крови для предотвращения загрязнения. |
Продолжайте брать кровь, пока она не очистится. |
|
Come on, sport, in cold blood, right in the middle of this fashionable drawing room with your friends outside? |
Да ладно, приятель, хладнокровно, прямо посреди этой стильной гостиной, когда твои друзья ожидают снаружи? |
It bounced a little on the water when it landed before drawing to a gradual halt, its wings tilting slightly as it approached the old jetty. |
Он слегка шлепнул по воде, когда приземлялся, но потом выровнялся и достиг старой пристани. |
Managed to smear a nice gob of blood and putrescine directly on the bridge of my nose. |
И сумел размазать симпатичный плевок крови и путресцина прямо по переносице. |
They're designed for rapid expansion and maximizing tissue damage and blood loss. |
Они разработаны для максимального повреждения тканей и потери крови. |
and I told you I also saw your hands through the red of their blood. |
И я сказала, что вижу твои руки сквозь красноту крови. |
He said he couldn't bring himself to denounce his own flesh and blood. |
Он сказал, что не может заставить себя донести на собственную плоть и кровь. |
I would have had my fun, and there'd have been no spilt tears and no spilt blood. |
Я развлекся, но при этом нет ни слез, ни крови. |
A sickled smell that bled clear, amber blood, and begged for cigars. |
Пригвожденный запах, сочащийся прозрачной янтарной кровью и молящий о сигаре. |
But in my area we know you well as a buyer and user of vampire blood. |
Но в моём округе ты известен как покупатель и потребитель вампирской крови. |
Следы в крови выглядят как штатив для камеры. |
|
Или вы уже почуяли кровь? |
|
It also enhances the appearance of the wearer... without drawing undue attention to itself. |
Кроме того, предметы этой коллекции подчеркивают внешний вид носящего их, не привлекая при этом к нему лишнего внимания. |
He could feel the blood stinging his cheeks and running hotly in his arms, as though it were some foreign warm fluid taking over his body. |
Он чувствовал, как кровь разгоряченно щиплет щеки, растекается по плечам и рукам, точно их заполнила инородная жаркая жидкость. |
— Тогда выходит, легенда о чаше Грааля есть не что иное, как повествование о царской крови? |
|
'Do you know these roses?' he said, drawing out his pocket-book, in which were treasured up some dead flowers. |
Ты узнаешь эти розы? - спросил он, доставая свою записную книжку, в которой хранил несколько увядших цветков. |
Some prohibited dramatic masterpiece should have been read in her drawing-room; it should have been written on purpose if necessary. |
У нее читали бы запрещенные драматические шедевры, их сочиняли бы нарочно, если бы понадобилось. |
It minimizes aortic regurge, doesn't need, uh, balloon inflation or rapid pacing of the heart, so less stress on the body, less blood loss, less |
Он уменьшает аортальную регургитацию, не требует использования баллона, или мгновенной стимуляции сердца. что уменьшает стресс для организма, уменьшает кровопотерю... |
The marriage ceremony was held in the drawing room of the Blackwell mansion. |
Венчание происходило в гостиной особняка Блэкуэллов. |
That drawing was from the Hellfire Club, the den of sin. |
Этот рисунок из Клуба Преисподней, логова греха. |
A Mexican! whispered Henry, drawing his deduction from the habiliments of the horseman. |
Мексиканец,- прошептал Генри, взглянув на одежду незнакомца. |
The drawing of the fox in the painting suddenly disappeared. |
С картины внезапно пропало изображение лисы. |
I used to stay up late drawing. |
Я допоздна не ложился спать из-за рисования. |
Maybe not an oil painting, but, yeah, a line drawing. |
Может быть, и не маслом, но обрисовать в общих чертах. |
Arresting them, drawing your sidearms, the protocols you rely on as officers of the law. |
Арестовывать их, доставать пистолеты, составлять протоколы, всё что вы делали как офицеры закона. |
As slowly she began to shrink into the bed, drawing the covers up to her chin, watching him across the covers. |
По мере того, как он приближался, Темпл, натянув одеяло до подбородка и не сводя с него испуганных глаз, все глубже вжималась в постель. |
Мы собираемся в гостиной к восьми. |
|
And scientists could talk about this in terms of, you know, inducing evidence and drawing reliable conclusions and so forth and so on. |
Ученые могут говорить об этом языком убедительных доказательств и выведения надежных заключений. |
Old men sleep lightly; M. Gillenormand's chamber adjoined the drawing-room, and in spite of all the precautions that had been taken, the noise had awakened him. |
Сон у стариков чуткий; спальня Жильнормана была рядом с гостиной, и, несмотря на все предосторожности, шум разбудил его. |
What you meant about why all this is happening, drawing a line and everything. |
Что ты имел в виду обо всём этом, о том, как провел черту и всё такое. |
One of the first clearer examples of an exploded view was created by Leonardo in his design drawing of a reciprocating motion machine. |
Один из первых более четких примеров разнесенного вида был создан Леонардо в его эскизе машины возвратно-поступательного движения. |
A plumbing drawing, a type of technical drawing, shows the system of piping for fresh water going into the building and waste going out, both solid and liquid. |
Водопроводный чертеж, тип технического чертежа, показывает систему трубопроводов для свежей воды, поступающей в здание, и отходов, выходящих из него, как твердых, так и жидких. |
This practice started as early as in the 1960s in Jamaica, between soundsystems, as a way of competing and drawing bigger crowds. |
Эта практика началась еще в 1960-х годах на Ямайке, между звуковыми системами, как способ конкуренции и привлечения больших толп. |
In 1687, Martin Lister published a drawing of C. jeffersonius, making it the first North American fossil to be illustrated in scientific literature. |
В 1687 году Мартин Листер опубликовал рисунок C. jeffersonius, сделав его первым североамериканским ископаемым, которое было проиллюстрировано в научной литературе. |
This drawing is perhaps one of the most intense examples of the visualisation of the myth of Prometheus from the Renaissance period. |
Этот рисунок является, пожалуй, одним из наиболее ярких примеров визуализации мифа о Прометее эпохи Возрождения. |
Когда Фудзисима впервые начал рисовать, О моя богиня! |
|
Anyhow, Hopefully drawing it to attention is enough, in which case, let me know, and thanks! |
Во всяком случае, надеюсь, что достаточно привлечь к этому внимание, в таком случае дайте мне знать, и спасибо! |
Drawing of the Tacharaby Charles Chipiez. |
Рисунок Тахараби Чарльза Чипиеза. |
It received several Game of the Year awards, drawing praise for its pioneering designs in player choice and multiple narrative paths. |
Он получил несколько наград Игра года, получив похвалу за свои новаторские проекты в выборе игроков и многочисленные повествовательные пути. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «drawing blood».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «drawing blood» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: drawing, blood , а также произношение и транскрипцию к «drawing blood». Также, к фразе «drawing blood» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.