Drifting away - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Drifting away - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
отдаляется
Translate

- drifting [verb]

noun: дрейф, дрейфование

adjective: дрейфующий

  • drifting balloon - трансозонд

  • drifting buoy - дрейфующий буй

  • drifting dust - пыльная поземка

  • drifting machine - проходческое оборудование

  • drifting moment - момент рыскания

  • soil drifting control - борьба с ветровой эрозией

  • drifting toward - дрейфует в сторону

  • drifting along - дрейфующих вдоль

  • are drifting - дрейфуют

  • drifting sand - дрейфующий песок

  • Синонимы к drifting: floating, vagabond, aimless, vagrant, float, meander, be borne, be carried, waft, bob

    Антонимы к drifting: deciding, setting, guiding, directing, pulling, pushing, steering

    Значение drifting: be carried slowly by a current of air or water.

- away [adjective]

adverb: далеко, прочь, вон, долой, в отсутствие, отступя

adjective: удаленный, отстоящий

  • flee away - убежать

  • transfer away from - передачи от

  • 2 blocks away - 2 кварталов

  • one block away - один блок прочь

  • blasting away - палить

  • press away - пресс прочь

  • sucking away - отсоса

  • he went away - он ушел

  • i stay away - я держаться подальше

  • drive people away - отталкивают людей

  • Синонимы к away: outside, off, from there, from here, at a distance from, apart from, aside, to one side, on vacation, elsewhere

    Антонимы к away: near, on, about, close to, approximately, closely, intimately, nearby, nearest, start

    Значение away: (of a sports competition) played at the opponents’ grounds.


adrift, drifting, rudderless, floating, drifting off, moving, wandering, rolling, flying, dead in the water


(The sound drifting down from the forest) Tado, don't shoot!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

(Звуки, доносящиеся из леса) Тадо, не стреляй!

All this time there were reports drifting about that the King was going to ransom Joan.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все это время ходили слухи, что король собирается выкупить Жанну.

Drouet looked away from the stage at the audience.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Друэ отвел глаза от сцены и окинул взглядом зрителей.

His guest saw the gesture and walked hurriedly away.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Попутчик это заметил и чуть не бегом кинулся прочь.

Weak tears ran down the goblin's cheeks and he lifted a hairy, calloused hand to wipe them away.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По щеке гоблина поползли слезы, и он принялся утирать их волосатой мозолистой лапой.

I was stunned and pleased, and with all that I shrank away from the whole thing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я был ошарашен и польщен, и все же мне не хотелось такой ответственности.

Then Avery goes into the building alone, and Bart hurries away.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потом Эвери входит в здание одна а Барт в спешке уезжает.

In the channel, the last of the bright metal sucked away into the mold.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Последняя капля сияющего жидкого металла скатилась с желоба в форму.

This level of the temple was now almost a solid cloud of drifting silt and dust.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Верхний уровень раскопок превратился теперь почти в сплошное облако дрейфующей земли и пыли.

The night air came drifting in with a kind of stale sweetness that still remembered automobile exhausts and the streets of the city.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В комнату поплыл вечерний воздух, приторно-сладковатый, перенасыщенный уличными запахами большого города и выхлопными газами.

I backed my horse away, took him across the street, faced the gate and kicked him into a gallop.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я отъехал немного назад, потом развернул лошадь к воротам и пустил ее в галоп.

You mean she ran away with the crazy guy next door that thought the dog was howling?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она убежала с тем психом, который жаловался на собачий вой?

She nodded and smiled as she backed away without a sign of contrition.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она кивнула, улыбнулась и без тени раскаяния пошла прочь.

Does not each of your users sign away his or her privacy the moment they install your app?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Разве каждый ваш потребитель не отказывается от конфиденциальности, когда устанавливает вашу программу?

God had taken away his true and unique genius, and perversely given him this analytical talent in return.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бог забрал его истинный и неповторимый гений, а взамен издевательски вручил аналитический талант.

You said that in the alley you looked away only for an instant and he was gone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты говорил что в переулке... ты оглядывался только на миг... и он пропал.

This brand new hostel is located in a very quiet, easily accessible part of Zagreb, a 15-minute walk away from the main square and the bus station.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот совершенно новый хостел находится в очень тихом легко доступном районе Загреба, в 15 минутах ходьбы от главной площади и автобусной остановки.

When the 1982 Act took away New Zealand citizenship it removed their right to enter New Zealand as citizens.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После того, как авторы были лишены гражданства Новой Зеландии в соответствии с законом 1982 года, им было отказано в праве на въезд в Новую Зеландию в качестве граждан.

Located on the main street in Andorra la Vella, this hotel is ideally positioned near all the main shops, bars and only 6 km away from top Andorran ski slopes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот отель находится на главной улице Андорры-ла-Вельи, неподалеку от всех главных магазинов и баров, всего в 6 км от лучших горнолыжных склонов Андорры.

Now, let's see, if she was right-handed, she bent down over here, she'd probably throw it as far away from the bar as she could...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если она была правшой, и вот так присела, то скорее всего, бросила его как можно дальше от бара.

Any side effects, you call me right away.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Появятся побочные эффекты - сразу звоните мне.

If we take off right away, it'll look suspicious.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Будет подозрительно, если мы сейчас уедем.

I have ordered scouting parties to sweep the grasslands a week's ride away in case Sidao is... audacious enough to siege Cambulac.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я приказал разведчикам прочесывать луга в неделю пути В случае если Сидао... будет достаточно смелым для нападения на Камбулак.

As you know, my husband passed away recently.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как вы знаете, мой муж недавно скончался.

Queen Elizabeth I passed away in 1603.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Королева Елизавета I ушла из жизни в 1603 году.

I'm sorry, Mr Donnelly... but your wife passed away at 3:00 this morning.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сожалею, мистер Доннели но в три часа утра ваша жена скончалась.

You know, before, it was like someone... was scalping my brain away one slice at a time... and plucking out my heart... with one of those little crab forks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Знаешь, сперва это было так, словно кто-то... по одному сдирал слои с моего мозга, и ковырял в сердце такой маленькой двузубой вилкой.

Now I'd better ring up Whitehall right away.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теперь лучше будет, если я позвоню в Уайтхолл прямо сейчас.

The spirits didn't give him the power to take people's bending away.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Духи не давали ему способность отнимать магию.

Your boarding pass is just a phone call away!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Всего один телефонный звонок и Ваш посадочный талон готов!

Go away, old man, or you'll be hurt.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уйди, отец, зашибут тебя здесь.

Or Cinderella's prince gets bored and has it away with an Ugly Sister.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Или Принц Золушки заскучает и уйдет к ее уродливой сестре.

Has it occurred to anyone else here that Mrs. Hopewell is far and away the unluckiest woman in Pennsylvania?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тут никому в голову не приходило, что миссис Хоупвелл самая невезучая женщина в штате Пенсильвания?

I bow down to your feet, and will pray to God for you for ever, take me away from here or I shall die.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кланяюсь тебе в ножки и буду вечно бога молить, увези меня отсюда, а то помру...

When I clenched it, you took your fingers away.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда я сжал его, ты убрала пальцы.

These were the most cheerful or the most morose women in the Outback, drifting from Kynuna to the Paroo, from Goondiwindi to Gundagai, from the Katherine to the Curry.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

То были либо самые веселые, либо самые угрюмые женщины Грая света; они разъезжали от Кайнуны до Пару, от Гундичииди до Гандагаи, от Кэтрин до Карри.

He heard the crunching of gravel, and the dying sound of motor-car engines as they were shut off came drifting into the room.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

За окном шуршал и скрипел гравий, замирая работали моторы.

Beyond the transparent walls I saw that it was daytime and the sun was shining ... but there was smoke drifting past, and we heard the crackle of burning timber.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но над садом стелился дым, и слышался треск горящей древесины.

He didn't want to risk going from passwords and shorthand to awkward and distant and drifting away, right?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он не хотел рисковать и двигаться дальше от паролей и условных обозначений к неловкости, отдалению и расставанию, верно?

Yeah, she's been drifting a little lately, but I think a taste of regional real-estate's most glamorous night might just re-ignite that flame.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В последнее время она никак не могла определиться. Но думаю, когда она отведает вкус самого гламурного вечера регионального рынка недвижимости, её пламя вновь разгорится.

The people raised and put down their feet in the moonlight, drifting with great speed, wide-eyed, until the crowd, all ten of them, halted at the landing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В лунном свете было видно, как бежали, спешили люди, выпучив глаза, торопливо вскидывая ноги, и вот уже все они, вся десятка, стоят у причала.

Coming up now, though, is a challenge to see which nation is best at synchronised drifting.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Далее, настало время увидеть соревнование какая же нация лучшая в синхронном дрифте.

The Alps were raised some 15 million years ago as Africa, drifting northwards, collided with the southern edge of Europe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Альпы появились около 15 миллионов лет назад когда Африка, дрейфуя на север, столкнулась с южным краем Европы.

All these messages are just, like drifting out there in the darkness.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все эти сообщения просто копятся где-то посреди тьмы.

Can you feel me inside that head of yours, drifting from room to room?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Можешь ли ты почувствовать меня внутри своей головы, перемещающейся туда-сюда?

Without it, we'd just be two guys with guns drifting from one case to the next.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Без них мы просто два парня с пистолетами, которые раскрывают дело за делом.

All part of the same whole but still separate and alone and always drifting slowly apart.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все части одного целого, но по прежнему разделены и одиноки и постоянно медленно дрейфуют друг от друга.

Lying on the flat of his back like a drifting old dead flounder, here's your old Bill Barley, bless your eyes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лежит пластом, как дохлая камбала, вот вам старый Билл Барли.

I strain to see him drifting away.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он отплывает, а я изо всех сил стараюсь не упустить его из виду.

If an art film has a story, it is usually a drifting sequence of vaguely defined or ambiguous episodes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если художественный фильм имеет историю, то это обычно дрейфующая последовательность неопределенных или двусмысленных эпизодов.

Snowfall can be very difficult to measure due to melting, compacting, blowing and drifting.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Снегопад может быть очень трудно измерить из-за таяния, уплотнения, выдувания и дрейфа.

He found Denny had climbed back into the cab of his truck and was trying to drive away, but was drifting in and out of consciousness.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он обнаружил, что Денни забрался обратно в кабину своего грузовика и пытается уехать, но постепенно теряет сознание.

Petcoke's high silt content of 21.2% increases the risk of fugitive dust drifting away from petcoke mounds under heavy wind.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Высокое содержание ила в петкоке, составляющее 21,2%, увеличивает риск того, что при сильном ветре с курганов петкока будет уноситься Летучая пыль.

The cyclone weakened while drifting further inland over the Italian mainland, eventually dissipating as it curved west-southwestward.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Циклон ослабел, продолжая дрейфовать вглубь материка Италии, и в конце концов рассеялся, повернув на юго-запад.

This was the last generation of Sprinters to have RWD, so it remains a favourite of sports car enthusiasts—particularly in drifting.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это было последнее поколение спринтеров, у которых был RWD, поэтому он остается фаворитом любителей спортивных автомобилей—особенно в дрифтинге.

AE86s around the world have been extensively modified for use in professional drifting.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

AE86s по всему миру были широко модифицированы для использования в профессиональном дрейфе.

Ridge Racer 3D is an arcade racing game revolving around cars racing around high speed tracks while drifting.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ridge Racer 3D-это аркадная гоночная игра, вращающаяся вокруг автомобилей, мчащихся по высокоскоростным трассам во время дрейфа.

Unfortunately, Tak-hoi had a heart of greed and eventually his relationship with the careful Lin-ying started drifting apart.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К несчастью, у так-Хой было жадное сердце, и в конце концов его отношения с осторожным Линь-Инем начали отдаляться.

Hooded seals live primarily on drifting pack ice and in deep water in the Arctic Ocean and North Atlantic.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тюлени в капюшонах живут в основном на дрейфующих паковых льдах и в глубоководных районах Северного Ледовитого океана и Северной Атлантики.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «drifting away». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «drifting away» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: drifting, away , а также произношение и транскрипцию к «drifting away». Также, к фразе «drifting away» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information