Drug dosage - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Drug dosage - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
дозировка лекарственного средства
Translate

- drug [noun]

noun: лекарство, наркотик, медикамент, неходовой товар, то, что никому не нужно

adjective: лекарственный, наркотический

verb: употреблять наркотики, притуплять, подмешивать наркотики, подмешивать яд, давать наркотики

  • drug maker - производитель лекарств

  • proprietary drug - патентованное лекарство

  • drug addicted - наркоман

  • crude drug - лекарственное сырье

  • drug situation - наркоситуации

  • drug labs - нарколаборатории

  • high drug - высокий наркотиков

  • victims of drug and alcohol abuse - жертвы злоупотребления наркотиков и алкоголя

  • issue of drug trafficking - Проблема незаконного оборота наркотиков

  • am a drug addict - Я наркоман

  • Синонимы к drug: medication, antidote, remedy, cure, medicine, pharmaceutical, medicament, stimulant, narcotic, hallucinogen

    Антонимы к drug: poison, virus, disease, sickness, ailment, abandoned, ail, antidote, bane, casted off

    Значение drug: a medicine or other substance which has a physiological effect when ingested or otherwise introduced into the body.

- dosage [noun]

noun: дозировка, доза

  • dosage liqueur - экспедиционный ликер

  • penetrating radiation dosage - доза проникающей радиации

  • chemical dosage - химическая дозировка

  • dosage technology - технология дозировки

  • dosage station - станция дозировки

  • prescribed dosage - предписанная дозировка

  • recommended dosage - рекомендуемая дозировка

  • dosage recommendations - дозировка рекомендации

  • chlorine dosage - дозировка хлора

  • new dosage forms - новые лекарственные формы

  • Синонимы к dosage: dose, quantity, metering

    Антонимы к dosage: break up, calm, carelessness, certainty, conclusion, detachment, disadvantage, disarray, disinterest, disorder

    Значение dosage: the size or frequency of a dose of a medicine or drug.



We can't raise the dosage of the drug because we're close to toxic levels now.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы не можем наращивать дозировку препарата из-за возможной передозировки.

New research suggests that adding a dosage of Metformin to an anti-psychotic drug regimen can restore menstruation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гудейл и Милнер собрали множество анатомических, нейропсихологических, электрофизиологических и поведенческих данных для своей модели.

The U.S. Food and Drug Administration and Health Canada did not similarly order restrictions on escitalopram dosage, only on its predecessor citalopram.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Управление по контролю за продуктами и лекарствами США и Министерство здравоохранения Канады не вводили подобных ограничений на дозировку эсциталопрама, ограничившись только его предшественником циталопрамом.

Commercial production of Wildnil ceased in 2003, and the drug is available only as a compounded dosage form.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Промышленное производство Вильднила прекратилось в 2003 году, и Препарат выпускается только в виде комбинированной лекарственной формы.

Zopiclone has the potential for misuse and dosage escalation, drug abuse, and drug dependence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Зопиклон имеет потенциал для неправильного использования и эскалации дозировки, злоупотребления наркотиками и наркотической зависимости.

We can't raise the dosage of the drug because we're close to toxic levels now.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы не можем наращивать дозировку препарата из-за возможной передозировки.

San Diego PD's sheet says enforcers for hire for Tijuana drug dealers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Полиция Сан-Диего говорит, это люди, которых нанимает наркомафия из Тихуаны.

The drug indicted, drug-related indicted dictator of Panama.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обвиненный в связи с наркобизнесом диктатор Панамы.

Broadly speaking, the ability to separate and enrich biomarkers with nanoscale precision in an automated way, opens the door to better understanding diseases such as cancer, with applications ranging from sample preparation to diagnostics, and from drug resistance monitoring to therapeutics.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В широком смысле способность разделять и концентрировать биомаркеры с наномасштабной точностью и в автоматическом режиме открывает возможности для лучшего понимания таких болезней, как рак, а применение может быть в диапазоне от подготовки образцов до диагностики и от контроля устойчивости к препаратам до терапии.

She's put away some of the city's worst violent offenders, rapists, murderers, drug traffickers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она посадила за решетку одних из самых жестоких преступников города, насильников, убийц, наркодиллеров.

The National Institute on Drug Abuse said the dangers of anabolic steroids are temporary and reversible.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Национальный институт употребления лекарств говорит, что последствия приема стероидов временны и обратимы.

I'm going to step up the virtual treatments and increase the dosage of nootropic drugs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Стоит продлить виртуальные сеансы и увеличить дозу вводимых препаратов.

They reiterated their conviction that a strategy of liberalization or legalization of narcotic drugs would lead only to increased drug abuse.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они подтверждают свою убежденность в том, что стратегия либерализации или легализации наркотических веществ приведет лишь к увеличению злоупотребления наркотиками.

You go from drug formulation, lab testing, animal testing, and then clinical trials, which you might call human testing, before the drugs get to market.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он включает разработку лекарства, тестирование в лаборатории, испытание на животных и, наконец, клинические исследования, или испытания с участием людей, прежде чем лекарство выходит на рынок.

They were found guilty by an Islamic Revolutionary Court of murder and drug trafficking.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Исламский революционный суд признал их виновными в совершении убийства и торговле наркотиками.

I prefer not to take medicine, because I am afraid of drug side effect.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я предпочитаю не принимать лекарств, потому что опасаюсь побочных действий.

And don't forget, federal law mandates that we consider alcohol a drug.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И не забывайте, согласно федеральным законам, алкоголь приравнивается к наркотикам.

In April 2011, Gambia abolished the death penalty for drug offences.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В апреле 2011 года Гамбия отменила смертную казнь за преступления, связанные с наркотиками.

It is clear that anti-drug efforts must be closely allied to development policies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ясно, что мероприятия по борьбе с наркотиками должны тесно увязываться с политикой в области развития.

Over time, Svitanok expanded to offer a wide range of public health and social services while also advocating for the needs of HIV-positive people and drug users.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Со временем клуб «Свитанок» расширился и стал предлагать широкий спектр социальных и медицинских услуг, а также защищал нужды ВИЧ-позитивных людей и потребителей наркотиков.

Lowry Fool's Gold, a Mexican drug lord's prized race horse, went missing in 2014.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Голд Лоури Фула, призовой скакун мексиканского наркобарона, пропал в 14-м.

I need you to call one of your drug-cartel clients and ask to borrow one of their submersible vehicles they use to bring in cocaine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне надо, что бы вы позвонили одному из твоих нарко-картельных клиентов и попросили в долг один из их подводных аппаратов на которых они провозят кокаин.

If you just go there and you just decriminalize drug usage, that's not going to work.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если вы вернетесь и попросту декриминализируете употребление наркотиков, это не сработает.

He quashed all FBI and NYPD operations relating to Figgis... drug running, kidnapping, murder... those are the best crimes;

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он отменил все операции ФБР и полиции относительно Фиггиса... Наркотики, похищения, убийства... это лучшие преступления, зачем их отменять?

Oso Garcia... he was a Colombian drug dealer that Cavanaugh shut down in '92.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Осо Гарсиа... колумбийский наркоторговец, которого Кавано взял в '92-м.

Was he in jail for drug trafficking?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он сидел в тюрьме за торговлю наркотиками?

Look at this shit, man, gangster, drug dealer, rapper.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не, ну ты глянь: гангстер, драгдилер, репер.

Using a drug to enhance memories.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наркотик для улучшения памяти?

Having withdrawal obVincheny in smuggling drug new head without superfluous words entered agreement with Michael Korskim of termination mutual hostilities between Korsk and Winch Group

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Добившись снятия обВинчений в контрабанде наркотиков новый глава без лишних слов заключил договоренность с Михаилом Корским о прекращении взаимных враждебных действии между Корск и Винч Групп.

Um, under current immigration law, both the DUI and possibly this prior drug conviction count as violations of moral turpitude.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Согласно нынешнему закону об иммиграции, оба ваших дела, вождение под воздействием алкоголя и хранение наркотиков считаются нарушением моральных обязательств.

I titrated her lithium dose in daily increments of 600 milligrams until a total daily dosage of 1,800...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я постепенно менял ей дозу лития, от 600 миллиграмм в день до 1800 миллиграмм.

It's what known in the drug world as plausible deniability.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В нарко-мире это зовется убежденное отрицание вины.

But anyone else who comes in contact with the drug is susceptible.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но все остальные, кто проконтактирует с наркотиком... очень чувствительны к нему.

No electricity, rotted food, drug paraphernalia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нет электричества, гниющая еда, наркоманские принадлежности

You have to wait long enough for the drug to take effect, but not so long that you leave bodies on the ground.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ждать придется достаточно долго для того, чтобы вещество возымело эффект, но не слишком долго, чтобы оставить за собой гору трупов.

And yet this is the one drug that's rarely out of the public eye, and shrouded in controversy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И все же это такой же наркотик в глазах общественности и также покрыт тайной.

She's gonna have to listen to me talk about her mother's drug addiction and how she got shot.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ей придётся слушать, как я рассказываю о наркозависимости её мамы, как её застрелили.

Phenylacehlglutamine, there was about a 36 times lower level in patient's blood compared to what we see in our patients who receive the right dosage of Antineoplastons.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Содержание фенилацеглютамина в крови тех пациентов было примерно в 36 раз ниже по сравнению с тем, что мы наблюдаем у тех, кто получает правильные дозы Антинеопластонов.

Now if Daniel gets the drug, how soon will he stop slipping in and out of things?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если Дэниэл получит это лекарство, как скоро он придет в себя и поправится?

Yeah, but the tox screen showed he was still taking the drug at the time of the crash.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, но токсикологический анализ показал, что он принимал лекарства и в день аварии.

Now, in a little while, the drug will turn off.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теперь, немного погодя, действие наркотика кончится,

The Chinese, they turned tail and ran, leaving the drug trade ripe for the taking.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Китайцы сбежали, поджав хвосты, оставив торговлю наркотой, которую можно прибрать себе.

No drug angles panned out yet, so cross that off the list.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Связей с наркотиками пока не найдено, вычёркивай из списка.

You got in the face of a drug dealer?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты был лицом к лицу с наркодилером

In other words, everything that you did for MI6- letting drug traffickers use your restaurants- that wasn't for money.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другими словами, всё что ты сделал для МИ-6 - позволил наркобаронам использовать свой ресторан, - не из-за денег

I just know there was some bad blood recently between two drug dealers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я знаю только, что у двух наркоторговцев был между собой какой-то рамс.

Served three years for possession and drug trafficking.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отсидел три года за хранение и распространение наркотиков.

The first one was a drug dealer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первый был драгдилером (наркоторговцем).

I know morphine is a powerful drug, but... surely cannot raise the dead.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я знаю, что морфий - мощный наркотик, но... он же не может воскрешать из мертвых.

You never have to drug-test an African distance runner.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Африканских бегунов никогда не приходится проверять на допинг.

So Lara's killer is linked to whoever took over vulcan's drug pipeline.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Значит, убийца Лоры связан с тем, кто поставлял наркоту Вулкану Симмонсу.

The President's Advisory Commission on Narcotics and Drug Abuse of 1963 addressed the need for a medical solution to drug abuse.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Президентская Консультативная комиссия по наркотикам и наркомании 1963 года рассмотрела вопрос о необходимости медицинского решения проблемы злоупотребления наркотиками.

With their drug problems still not behind them, the group was signed to Geffen Records, and began working on a comeback.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поскольку их проблемы с наркотиками все еще не позади, группа подписала контракт с Geffen Records и начала работать над возвращением.

This is not to say that the distilled drug compounds made from such plants should be encouraged or made readily available.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это не означает, что дистиллированные лекарственные соединения, полученные из таких растений, следует поощрять или делать легко доступными.

It sometimes involves drug diversion from the individual for whom it was prescribed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Иногда это связано с утечкой наркотиков от человека, которому они были назначены.

Research-grade samples of the drug are difficult to obtain for research purposes, unless granted under authority of national governments.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Исследовательские образцы препарата трудно получить для исследовательских целей, если только они не предоставлены национальным правительством.

Scott, who appeared in films including Breakheart Pass, The Towering Inferno, and the 1977 film Fraternity Row, died in November 1978 from a drug overdose.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Скотт, который снимался в таких фильмах, как Брейкхарт пасс, возвышающийся ад и Братство Роу 1977 года, умер в ноябре 1978 года от передозировки наркотиков.

Generally, once a drug is released in the market by the FDA, it has to be re-evaluated for its safety and efficacy once every six months for the first and second years.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как правило, после того, как препарат выпущен на рынок FDA, он должен быть повторно оценен на предмет его безопасности и эффективности один раз в шесть месяцев в течение первого и второго лет.

Drug abuse and alcohol abuse commonly co-occur with PTSD.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Злоупотребление наркотиками и алкоголем обычно сочетается с ПТСР.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «drug dosage». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «drug dosage» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: drug, dosage , а также произношение и транскрипцию к «drug dosage». Также, к фразе «drug dosage» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information