Dull patches - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Dull patches - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
тусклые пятна
Translate

- dull [adjective]

adjective: тусклый, тупой, скучный, унылый, пасмурный, глупый, вялый, монотонный, глуповатый, понурый

verb: притуплять, притупляться, делать тупым, делать вялым, делать скучным, делать тусклым, делаться тупым, делаться вялым, делаться скучным, делаться тусклым

  • dull orange - тускло-оранжевый цвет

  • dull finished art paper - листовая мелованная бумага

  • dull nails - тусклые ногти

  • dull of ear - тугой на ухо

  • dull grains - тусклые зерна

  • dull butter - матовое сливочное масло

  • pretty dull - довольно скучно

  • too dull - слишком скучно

  • as dull - так скучно

  • dull person - тупой человек

  • Синонимы к dull: mundane, uninteresting, lifeless, lackluster, bland, dry, wearisome, boring, stale, uninspiring

    Антонимы к dull: bright, interesting, engaging, entertaining, clear, fun

    Значение dull: lacking interest or excitement.

- patches

заплаты



With the aid of time, all points grow dull.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Время притупляет остроту чувства.

REG members wear patches with the name of the organization at poker tournaments, to advertise their commitment to donate their winnings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Члены REG носят нашивки с названием организации на покерных турнирах, чтобы рекламировать свое обязательство пожертвовать свой выигрыш.

The muddy water whirled along the bank sides and crept up the banks until at last it spilled over, into the fields, into the orchards, into the cotton patches where the black stems stood.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мутная вода крутилась воронками, подступала к самому берегу и наконец хлынула в поля, в сады, на участки, где чернели кусты хлопчатника.

I think it filters out his dull and my mean.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта штуковина словно фильтрует его занудство и мою злобность.

The desert was showing patches of greenery, and a shadow square sliced the sun, when Valavirgillin bade him stop.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пустыня покрылась пятнами зелени, а теневой квадрат закрыл солнце, когда Валавирджиллин приказала ему остановиться.

A flat dull light from the swinging bulb threw out a yellow arc that slowed to a halt.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Болтающаяся под потолком лампочка отбрасывала желтый конус неровного, тусклого света.

I saw them distinctly when they clambered up onto the dock, a husky, sideburned boy with a dull fleshy face, and a leggy awkward girl in glasses.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рослого парня с бачками и невыразительным лицом и длинноногую неуклюжую девчонку в очках.

She heard the dull thudding through the polished coffin wood, through the satin coffin lining.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Глухие толчки доносились до нее сквозь деревянную полированную крышку, сквозь атласную обивку.

Dr. James Silvers made his way back to his room in dull gloom.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Доктор Сильверс вернулся в свою комнату в унылом настроении.

We proceeded onward and upward, until finally openings began to occur overhead, giving upon patches of clear blue sky.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Подъем становился все круче, и наконец впереди забрезжил солнечный свет и показался кусочек голубого неба.

They have freed patches of territory, stood up to Assad's security forces and even backed them down in some instances.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она смогла освободить некоторые территории, выстояла атаки сирийских спецслужб и даже смогла оттеснить их в нескольких областях.

' My dear, what a dull girl.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дорогая, какая скучная девица.

The dull spirit of some can become stupor in others and even attain a state verging on idiocy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Глупость одних, может проявляться в других иначе и даже достигать состояния на грани идиотии.

Eye patches have a similar number problem.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Повязки на глазу — та же проблема.

The patches grew deeper on her forehead, neck, and cheeks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Красные пятна еще сильнее выступили на лбу, шее и щеках княжны Марьи.

And I tell 'ee what I'm thinking. That marn's a piebald, Teddy. Black here and white there-in patches.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Только вот что я тебе скажу, Тедди. Малый этот пегий: где черный, а где белый, пятнами.

It has already deadened large patches of the Earth's life-supporting skin.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большие участки земной кожи, поддерживающей жизнь, уже были уничтожены.

have been rendered obsolete, you will associate my name with fear and pain and perhaps the dull realization

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

окажутся устаревшими, ты будешь ассоциировать моё имя со страхом и болью и, возможно, скучным осознанием

Before she spoke, I had been too dull or too preoccupied to see that it was quite needless to degrade myself by personally communicating with Van Brandt in his prison.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прежде чем она сказала это, я был так глуп или так озабочен, что не подумал, что совершенно бесполезно унижать себя личным свиданием с Ван Брандтом в тюрьме.

The artillery badges were gone from the window, the only light was the dull, flickering reflection of something burning.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В окнах нет пушек, в окнах нет золотых погон. В окнах дрожит и переливается огненный, зыбкий отсвет.

But then the patches blinked more rapidly, dulled and went out, so that he saw that a great heaviness of smoke lay between the island and the sun.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но вот они замигали все чаще, померкли и стерлись, и он увидел, что дым тяжко пролег между солнцем и островом.

With a certain dull magnanimity of the intellect he had really believed in the chance method of selecting despots.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С туповатым, головным великодушием он и вправду уверовал в алфавитный метод избрания деспота.

Might I say how your telephonic confabulation brightens up and cheers our otherwise dull and uneventful day?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Могу я сказать, как телефонные беседы с вами делают наши монотонные и серые дни ярче и веселее?

The peasant turned his dull bleary-eyed face towards the two young friends.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мужик показал приятелям свое плоское и подслеповатое лицо.

'Must be rather dull for you,' I said.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но, должно быть, очень скучно, - сказал я.

It was quiet on the barge itself. The moon bathed it in a rich light while behind the black iron grating could be seen dimly gray patches. These were the convicts looking out on the Volga.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На барже тихо, её богато облил лунный свет, за чёрной сеткой железной решётки смутно видны круглые серые пятна, - это арестанты смотрят на Волгу.

Just another dull, aging couple with our walks...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Еще одна скучная, стареющая пара со своими прогулками...

He had an enormous head in which a pair of half-closed eyes sparkled like fire - the eyes of a bird of prey, with gray, dull, skinny eyelids.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Под огромным лбом сверкали маленькие глазки, полуприкрытые серыми, матовыми, как у хищных птиц, твердыми веками.

Well, and 2,000 deadly dull plastic surgery colleagues.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ага, и 2000 коллег, скучнейших пластических хирургов.

Do you want me to turn thief? she muttered, in a dull voice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты, что же, хочешь, чтобы я пошла воровать? -глухо проговорила Жервеза.

Nothing like a gusher to brighten up a dull afternoon, eh, lads?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не хватает болтуна, чтобы скрасить вам унылый день, парни?

Yes, it made the atmosphere fresher and clearer, and the dark, murky shadows disappeared; bright blue patches of light lay on the floor, and golden crystals shone on the window-panes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, так свежее и чище, перестали возиться тёмные, грязные тени, на пол легли светло-голубые пятна, золотые искры загорелись на стёклах окна.

Julia was very fond of him, but she could not but find him a trifle dull.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Джулия, само собой, очень любила его, но считала скучноватым.

The princess continued to look at him without moving, and with the same dull expression.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Княжна так же тускло и неподвижно смотрела на него.

It was simply that we grow dull with the passing years.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А просто с годами мы тупеем.

This town gels awful dull come September.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот город становится таким унылым в сентябре.

Daniel and I, we had our rough patches.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Даниэль и я, у нас были трудные периоды.

'When last seen he was wearing a tweed jacket with leather patches on the shoulders and elbows and carrying a raincoat.'

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На нем был твидовый пиджак с кожаными вставками на плечах... и локтях, а также плащ.

Is that... three patches?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

– Здесь три пластыря?

The patches, or areolae, can be as large as 1 cm in diameter or very small and raised, giving them the appearance of a wart.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пятна, или ареолы, могут быть размером до 1 см в диаметре или очень маленькими и приподнятыми, что придает им вид бородавки.

Things such as scarring, irritation, lighter patches of skin, and contact dermatitis are all commonly seen to occur.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такие вещи, как рубцы, раздражение, более светлые участки кожи и контактный дерматит, обычно наблюдаются.

An example of the principle in practice would be a wine that someone acquires when it is 9 years of age, but finds dull.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Примером такого принципа на практике может служить вино, которое кто-то приобретает в возрасте 9 лет, но находит скучным.

Meltdown patches may also produce performance loss.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Расплавленные патчи также могут привести к потере производительности.

In 2007, observations by the Gemini Observatory of patches of ammonia hydrates and water crystals on the surface of Charon suggested the presence of active cryo-geysers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2007 году наблюдения обсерватории Джемини за пятнами гидратов аммиака и кристаллами воды на поверхности Харона показали наличие активных криогейзеров.

Masonry chisels are typically heavy, with a relatively dull head that wedges and breaks, rather than cuts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каменные долота, как правило, тяжелые, с относительно тупой головкой, которая клинит и ломает, а не режет.

Granivorous species tend to have dull plumage, with a few exceptions, whereas the frugivorous species have brightly coloured plumage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гранитоядные виды обычно имеют тусклое оперение, за редким исключением, тогда как плодоядные виды имеют ярко окрашенное оперение.

Sophie's self-perceived failure is reflected in the Witch of the Waste's spell, which causes her outward appearance to become old and dull.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Самоощущенная неудача Софи отражается в заклинании ведьмы пустыни, которое заставляет ее внешность становиться старой и скучной.

The inferior finish found on the machined surface of a workpiece may be caused by incorrect clamping, a dull tool, or inappropriate presentation of a tool.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Плохая отделка, обнаруженная на обработанной поверхности заготовки, может быть вызвана неправильным зажимом, тупым инструментом или неправильным представлением инструмента.

Towards the end of the tail, the colour becomes a dull brown with whitish spots on the tip.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К концу хвоста окраска становится тускло-коричневой с беловатыми пятнами на кончике.

She defends her embellishment of the facts by stating that the House's architecture and history is too dull.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она защищает свое приукрашивание фактов, заявляя, что архитектура и история дома слишком скучны.

It has two doors that lead to the same corridor and is drably decorated in a dull yellow with signs of water damage on one wall.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она имеет две двери, ведущие в один и тот же коридор, и тускло оформлена в тускло-желтом цвете с признаками повреждения водой на одной стене.

But they dull by abrasion quicker because they lack hard inclusions to take the friction.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но они притупляются истиранием быстрее, потому что им не хватает твердых включений, чтобы принять трение.

Titles with such patches include Wipeout HD, Pain, and Super Stardust HD.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Названия с такими патчами включают Wipeout HD, Pain и Super Stardust HD.

They are generally dull-plumaged, but the curassows and some guans have colorful facial ornaments.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они обычно имеют тусклое оперение, но у кюрасоу и некоторых Гуань есть красочные украшения для лица.

Thanks for making me think over a dull lunchbreak.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Спасибо,что заставила меня подумать над скучным завтраком.

Prominent black patches surround its lips and eyes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Выпуклые черные пятна окружают его губы и глаза.

Most rubies at the lower end of the market are heat treated to improve color, remove purple tinge, blue patches, and silk.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большинство рубинов в нижней части рынка подвергаются термической обработке для улучшения цвета, удаления фиолетового оттенка, синих пятен и шелка.

The ionisation patches drift westwards at speeds of few hundred km per hour.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пятна ионизации дрейфуют на запад со скоростью нескольких сотен километров в час.

Salmonella was first visualized in 1880 by Karl Eberth in the Peyer's patches and spleens of typhoid patients.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Впервые сальмонелла была визуализирована в 1880 году Карлом Эбертом в пейеровских пластырях и селезенках больных брюшным тифом.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «dull patches». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «dull patches» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: dull, patches , а также произношение и транскрипцию к «dull patches». Также, к фразе «dull patches» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information