Duplicator stencil - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
duplicator laid - копийная бумага верже
perfecting duplicator - множительная машина для двусторонней печати
gelatine duplicator - гектограф
copier duplicator - множительная машина
multimode copier duplicator - многорежимная копировально-множительная машина
stencil duplicator - ротатор
ink duplicator - ротатор
Синонимы к duplicator: copier, printing equipment, printing machine
Значение duplicator: a machine or device for making copies of something, in particular a machine that makes copies of documents by means of fluid ink and a stencil.
noun: трафарет, шаблон, узор по трафарету, надпись по трафарету
verb: наносить узор по трафарету
mimeotype stencil paper - основа для восковки
photo stencil film - пленка для изготовления фотошаблонов
photo stencil system - устройство для изготовления фотошаблонов
stencil cutter - устройство для гравирования трафаретов
stencil ink - краска для изготовления надписей через трафарет
stencil paper - восковка
stencil press - машина трафаретной печати
stencil removal - удаление задубленного слоя
stencil screen frame - трафаретная рама
stencil screen printer - ротатор
Синонимы к stencil: mask, musk, respirator, masque
Антонимы к stencil: actuality, allude, basis, certainty, certitude, concrete, corporality, corporeality, disorder, disorganization
Значение stencil: a thin sheet of cardboard, plastic, or metal with a pattern or letters cut out of it, used to produce the cut design on the surface below by the application of ink or paint through the holes.
duplicating machine, duplicating stylos
Earlier versions included the Gestetner stencil duplicator, invented by David Gestetner in 1887. |
Более ранние версии включали дубликатор трафаретов Гестетнера, изобретенный Дэвидом Гестетнером в 1887 году. |
The mammalian H1 isoforms are paralogs, which means their encoding genes originated from gene duplication events. |
Изоформы H1 млекопитающих являются паралогами, что означает, что их кодирующие гены возникли из событий дупликации генов. |
The paint application has the texture not unlike screen printed ink or stenciled wiped surface which causes the image to appear blurred or obscured. |
Нанесение краски имеет текстуру, не отличающуюся от трафаретной печати чернилами или трафаретной протертой поверхностью, которая заставляет изображение казаться размытым или затемненным. |
Honorton reported only 36% of the studies used duplicate target sets of pictures to avoid handling cues. |
Хонортон сообщила, что только в 36% исследований использовались дубликаты целевых наборов изображений, чтобы избежать обработки сигналов. |
Similarly, a few countries indicated that the CSN duplicated ongoing planning and prioritization efforts within their own Governments. |
Точно так же несколько стран указали, что ДНС дублирует текущие усилия их правительств по планированию и установлению приоритетов. |
So I duplicated one of the reports. |
Так что я просто продублировала один из отчетов. |
Note the default location or browse to select a new one, change the file name if you like, leave Replace duplicates with items exported selected, and then choose Finish. |
Сохраните расположение по умолчанию или выберите новое, при необходимости измените имя файла, оставьте установленным переключатель заменять дубликаты при экспорте и нажмите кнопку Готово. |
You can define capabilities in the Capabilities form that resemble or duplicate those from the Human Resources module. |
Можно определить возможности в форме «Возможности», которые напоминают или копируют таковые в модуле «управление персоналом». |
Note: Differences in ad metrics may be caused by de-duplication, sampling or both. |
Примечание: Причиной расхождений в рекламных метриках может быть дедупликация, использование выборок или и то, и другое одновременно. |
The US sees falling European defence budgets accompanied by new and unnecessary command structures, which merely duplicate the command structure that exists within NATO. |
США наблюдают за уменьшением бюджета на оборону в Европе, которое сопровождается появлением новых и ненужных командных структур, просто дублирующих командную структуру, существующую внутри НАТО. |
In fact, “the project to duplicate the B-29 dragged not only the aviation industry but all Soviet industries up to a higher level,” he says. |
На самом деле, «проект по копированию B-29 потянул за собой вперед не только советскую авиационную промышленность», — подчеркивает он. |
Okay, I'll get the stencil. |
Хорошо, я возьму трафарет. |
I-I don't know what was in the crate, but the stenciling on the side indicates it came from one of the SUNY schools. |
Я не знаю, что было в кузове, однако маркировка указывает на один из городских университетов Нью-Йорка. |
Я звоню по номеру, который нанесен на бочке. |
|
There's only one thing to do, he said. Some time before tonight when I give the book to Beatty, I've got to have a duplicate made. |
Остается одно,- сказал он.- До того как наступит вечер и я буду вынужден отдать книгу Битти, надо снять с нее копию. |
The guys are going to duplicate one. |
Ребята собираются дублировать его... |
That no one could duplicate your developments. |
Что никто не сможет воспроизвести ваши разработки. |
По-моему, у этих братьев-лузеров есть дублирующий артефакт. |
|
Anyone could have duplicated it. |
Ее кто угодно мог скопировать. |
In time, they may find a way to duplicate our technology and remove the barrier themselves. |
Со временем они, возможно, смогут повторить нашу технологию и самостоятельно удалить барьер. |
I see the truth, in duplicate, in triplicate. |
я вижу правду, в двойном, тройном размере. |
You could see that it didn't really fire and there was a duplicate bolt on a fish wire or something, but the fact that you can always work them out is the fun of it for me. |
Конечно, было видно, что он не стрелял, а была вторая стрела на леске - или вроде того - но то, что всё можно разгадать, мне нравится больше всего. |
Software's on the planes. They use a duplicate copy to communicate with the tower. |
ПО на самолётах, у них есть копия программы, чтобы поддерживать связь с вышкой |
Я слышал о местах, где делают копии. |
|
A part's content-type explicitly defines the type of data stored in the part, and reduces duplication and ambiguity issues inherent with file extensions. |
Тип содержимого детали явно определяет тип данных, хранящихся в детали, и уменьшает проблемы дублирования и неоднозначности, присущие расширению файлов. |
General Dru-Zod had originally created bizarro duplicates of himself to dominate the planet Krypton. |
Генерал Дру-Зод изначально создал Бизарро-двойников самого себя, чтобы доминировать на планете Криптон. |
The large renal arteries exhibit intimal thickening, medial hypertrophy, duplication of the elastic layer. |
В крупных почечных артериях наблюдается утолщение интимы, медиальная гипертрофия, дублирование эластического слоя. |
Each bitmap image of the mipmap set is a downsized duplicate of the main texture, but at a certain reduced level of detail. |
Каждое растровое изображение набора mipmap является уменьшенным дубликатом основной текстуры, но с определенным сниженным уровнем детализации. |
The first hypothesis came from Tickle et al. who showed that when retinoic acid is placed in the anterior margin of the limb bud, mirror image duplications result. |
Первая гипотеза была выдвинута компанией Tickle et al. ВОЗ показала, что при помещении ретиноевой кислоты в передний край почки конечности происходит зеркальное дублирование изображения. |
Using CAD designed photo-tools as stencils, the metal is exposed to UV light to leave a design pattern, which is developed and etched from the metal sheet. |
Используя разработанные CAD фотоинструменты в качестве трафаретов, металл подвергается воздействию ультрафиолетового света, чтобы оставить рисунок дизайна, который разрабатывается и вытравливается из металлического листа. |
If a resource is duplicated but not modified, it is not necessary to create a new resource; the resource can be shared between the copy and the original. |
Если ресурс дублируется, но не изменяется, нет необходимости создавать новый ресурс; ресурс может быть совместно использован между копией и оригиналом. |
Расходы на дубликат удостоверения личности должны нести граждане. |
|
Another editor created Nguzo Saba, which largely duplicates Kwanzaa. |
Другой редактор создал Нгузо Саба, который во многом дублирует Кванзаа. |
In the post-medieval period, as legal documents grew in length and complexity, it became impractical to fit two duplicate texts onto a single sheet of parchment. |
В постсредневековый период, когда юридические документы становились все длиннее и сложнее, стало непрактичным помещать два дублирующих текста на один лист пергамента. |
Nobel tightly controlled the patents, and unlicensed duplicating companies were quickly shut down. |
Нобель жестко контролировал патенты, и нелицензированные дублирующие компании были быстро закрыты. |
That coordination may occur as a verbal exchange, a duplication of displayed information, or by some other means. |
Эта координация может происходить в виде словесного обмена, дублирования отображаемой информации или каким-либо другим способом. |
Right now there is a slight duplication of content between corn syrup and high fructose corn syrup. |
В настоящее время наблюдается небольшое дублирование содержания между кукурузным сиропом и кукурузным сиропом с высоким содержанием фруктозы. |
Entries in this parameter supersede any duplicates in the preceding parameters. |
Записи в этом параметре заменяют любые дубликаты в предыдущих параметрах. |
The stencil test ensures undesired pixels do not reach the depth test. |
Тест трафарета гарантирует, что нежелательные пиксели не достигнут теста глубины. |
After this, the silhouette of the front polygon is drawn into the stencil buffer. |
После этого силуэт переднего многоугольника рисуется в буфере трафарета. |
I have basically merged all the sections dealing with light, leaving out duplications and stuff that was very off topic. |
Я в основном объединил все разделы, посвященные свету, оставив дубликаты и прочее, что было очень не по теме. |
Mutations can involve the duplication of large sections of DNA, usually through genetic recombination. |
Мутации могут включать в себя дублирование больших участков ДНК, обычно через генетическую рекомбинацию. |
Gene duplications can also be identified through the use of next-generation sequencing platforms. |
Дупликации генов также могут быть идентифицированы с помощью платформ секвенирования следующего поколения. |
More elaborate temporary tattoos may be made using stencils and airbrush equipment. |
Более сложные временные татуировки могут быть сделаны с помощью трафаретов и аэрографического оборудования. |
Now known as PACE, Property Assessed Clean Energy, 30 U.S. states have duplicated this solution. |
Теперь известный как PACE, Property Assessed Clean Energy, 30 штатов США продублировали это решение. |
The huge diversity seen in mantis shrimp photoreceptors likely comes from ancient gene duplication events. |
Огромное разнообразие, наблюдаемое в фоторецепторах креветок-Богомолов, вероятно, связано с древними событиями дупликации генов. |
These periodic sequences are generated by internal duplications in both coding and non-coding genomic sequences. |
Эти периодические последовательности генерируются внутренними дубликациями как кодирующих, так и некодирующих геномных последовательностей. |
There are some similarities with Buescher branded and Gretsch branded instruments, so the Gretsch may have been a stencil of the Buescher. |
Есть некоторое сходство с инструментами Buescher branded и Gretsch branded, поэтому Gretsch, возможно, был трафаретом Buescher. |
Parts which with the passage of time came to be duplicated, or were added with little advantage, are to be omitted. |
Части, которые с течением времени стали дублироваться или добавлялись с небольшим преимуществом, должны быть опущены. |
Для любого дублирования должна быть веская причина. |
|
Be sure to check for duplication - do not include them if they are already there! |
Обязательно проверьте наличие дубликатов - не включайте их, если они уже есть! |
A policy with a formal list of exceptions a mile long is pointless, since it would just be a duplication of the existing terms of use. |
Политика с формальным списком исключений длиной в милю бессмысленна, так как это было бы просто дублированием существующих условий использования. |
It muddies up the prose and it's unnecessary duplication. |
Это мутит прозу, и это ненужное дублирование. |
Banksy reportedly paid a San Francisco Chinatown building owner $50 for the use of their wall for one of his stencils. |
По сообщениям, Бэнкси заплатил владельцу здания в китайском квартале Сан-Франциско 50 долларов за использование их стены для одного из своих трафаретов. |
I apologize for overlooking the duplication. |
Я приношу свои извинения за то, что пропустил дублирование. |
Wolfe then took these keys to have them duplicated, and returned them unnoticed. |
Затем Вульф взял эти ключи, чтобы сделать дубликат, и незаметно вернул их обратно. |
Not in copyright violation, no other duplicate article, links/sectionheaders/etc are fine, article not messy, wikify tag removed. |
Не в нарушении авторских прав, нет других дубликатов статьи, ссылки / разделители / и т.д. в порядке, статья не грязная, тег wikify удален. |
Over a number of years, other experiments have failed to duplicate this result. |
В течение ряда лет другие эксперименты не смогли повторить этот результат. |
Today he or she came back, obliterated the first Darjeeling News link, and replaced it with a duplicate of the fourth link. |
Сегодня он или она вернулись, уничтожили первую новостную ссылку Дарджилинга и заменили ее дубликатом четвертой ссылки. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «duplicator stencil».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «duplicator stencil» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: duplicator, stencil , а также произношение и транскрипцию к «duplicator stencil». Также, к фразе «duplicator stencil» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.