Economic pathways - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Economic pathways - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
экономические пути
Translate

- economic [adjective]

adjective: экономический, хозяйственный, экономичный, экономный, экономически выгодный, рентабельный, практический, целесообразный, прикладной, бережливый

  • deepening economic - углубление экономического

  • economic ills - экономические недуги

  • material economic - материал экономической

  • economic standing - экономическое положение

  • economic turnaround - экономический подъем

  • economic contract - экономический договор

  • economic cooperation programme - Программа экономического сотрудничества

  • continuing economic crisis - продолжающийся экономический кризис

  • improving economic data - улучшение экономических данных

  • an economic driver - экономический фактор

  • Синонимы к economic: budgetary, commercial, fiscal, financial, monetary, cut-rate, low-cost, economical, cheap, discount

    Антонимы к economic: inefficient, unprofitable, nonfinancial, lavish, expensive, costing a bomb, high cost, overpriced, at a premium, big budget

    Значение economic: of or relating to economics or the economy.

- pathways

путей



One of the long-term socio-economic effects of the war in Somalia has been to entrench differential access to the country's productive resource base.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одним из долговременных социально-экономических последствий войны в Сомали является укоренение системы неравноправного доступа к базе производственных ресурсов страны.

But she'd drawn pathways between his assumptions, and he was not ready to walk down them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но она проложила дорогу между этими предположениями, а он не был готов идти по ней.

The most effective way of confronting that scourge was to display the necessary political and economic will.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наиболее эффективным средством борьбы с этим бедствием является проявление необходимой политической и экономической воли.

Continued reduction in public investment since the economic reform process began in 1991 also had a dampening effect on industrial production.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Постоянное снижение государственных инвестиций с началом в 1991 году процесса экономических реформ также отрицательно сказалось на показателях промышленного производства.

In countries where reform has been slower, the economic context has been more difficult.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В странах, в которых реформы осуществляются менее быстрыми темпами, экономический контекст является более сложным.

Globalization of economic and other forces, the information revolution and rapid change on all fronts make all countries vulnerable to recurring crises and shocks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Глобализация экономических и других сил, информационная революция и стремительные перемены на всех фронтах делают все страны уязвимыми перед угрозой периодических кризисов и потрясений.

All of this implies that analyzing the determinants of economic success is a subject not just for economists.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все это подразумевает, что анализ определяющих факторов экономического успеха - тема не только для экономистов.

All these give the woman an unequal status despite her economic independence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Из-за этого женщины не имеют равного статуса с мужчинами, несмотря на свою экономическую независимость.

In the rest of Asia, economic growth has been robust, at an average annual rate of 8 per cent.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В остальных странах Азии отмечался бурный экономический рост при среднегодовых темпах в 8 процентов.

Since 1981 the national economic recession and the reduction in domestic resources have compelled the Government to reduce its allocations to the health sector.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С 1981 года из-за экономического спада и уменьшения средств внутри страны правительство вынуждено сокращать ассигнования на нужды здравоохранения.

During this period, the economic recession began, something which we had to seriously take into consideration.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В тот период начался и экономический кризис, который нам было необходимо принять во внимание.

Sales results in gross proceeds for card and other product sales continue to show encouraging growth despite an ongoing economic recession in most major markets.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Результаты торговой деятельности в виде валовой выручки от реализации открыток и иной продукции по-прежнему свидетельствуют об обнадеживающем росте, несмотря на текущий экономический спад, который характерен для большинства крупных рынков.

During this period, economic growth was negative and public finances were damaged.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В течение этого периода экономический рост был отрицательным, а ситуация с государственными финансами ухудшилась.

In Asia, the contribution of water to economic development, food security and human welfare is immense.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Азии водоснабжение вносит громадный вклад в экономическое развитие, обеспечение продовольственной безопасности и повышение благополучия людей.

Insufficient domestic financial resources and even outright economic hardship have in many countries placed severe limits on the range and scope of activities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дефицит внутренних финансовых ресурсов, а нередко и крайне сложное экономическое положение заставили многие страны существенно ограничить масштабы и размах деятельности.

To sort these things out the Swedish Government appointed the Commission on the review of Economic Statistics.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для решения этих вопросов правительство Швеции назначило Комиссию по обзору экономической статистики.

There was thus an urgent need for socio-economic rights to be codified into the whole body of human rights.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому представляется настоятельно необходимым и срочным добиться официального включения социально-экономических прав в общий свод прав человека.

It also would scuttle existing plans to set up areas within the property for economic and tourism development.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, тем самым будут сорваны планы создания внутри территории зон для развития экономики и туризма.

For example, planning of economic diversification in the agriculture sector and the choice of production schemes should be guided by water needs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Например, при планировании мер по экономической диверсификации в сельскохозяйственном секторе и при выборе схем производства необходимо руководствоваться потребностями в водных ресурсах.

The two most important registers for economic statistics purposes are the Business Register and the Statistical Register of Employment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для целей экономической статистики двумя важнейшими регистрами являются регистр предприятий и статистический регистр занятости.

They are bilateral and regional cooperation, the prevention of conflicts, mediation, peacebuilding and economic and social development.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это двустороннее и региональное сотрудничество, предотвращение конфликтов, посредничество, миростроительство и социально-экономическое развитие.

This has been internationally acknowledged as a critical ingredient in ensuring rapid economic growth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это признается во всем мире как критически важный компонент обеспечения стремительного экономического роста.

These geographic, economic and social factors have created a unique affinity between India and the Arab world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Арабский и исламский мир оказал на Индию глубокое и серьезное воздействие, породив сложносоставную культуру, богатую своим многообразием и стойкую в силу присущего ей единства.

Possibilities of regulating those flows to enhance their positive economic impact and to mitigate risks of their volatility were explored.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Были проанализированы возможности регулирования этих потоков с целью усилить соответствующий экономический эффект и смягчить риски, связанные с их неустойчивым характером.

As a nascent State, East Timor continues to face a host of challenges in its quest for national stability and for economic and social development.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Являясь молодым государством, Восточный Тимор по-прежнему сталкивается с многочисленными проблемами в достижении национальной стабильности и социально-экономического развития.

These range from economic and ecological difficulties to security challenges.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это касается как экономических и экологических трудностей, так и проблем безопасности.

African Governments have been committed for years to enhancing economic cooperation at both the subregional and continental level.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Правительства африканских стран уже долгие годы прилагают усилия с целью укрепить экономическое сотрудничество как на субрегиональном, так и на континентальном уровне.

Second, the U.S. Treasury and the IMF’s approach toward Russia shows very clearly the limits of economism, or, the reduction of all social facts to their economic dimensions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во-вторых, подход Министерства финансов США и МВФ к России ясно показывает ограничения экономизма, то есть редукции всех социальных фактов до их экономических измерений.

In purely economic terms, they have contributed no more than 10 percent of Russia's economic decline this year, or about 0.3 percent of gross domestic product.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По чисто экономическим показателям на долю санкций пришлись не более 10% спада российской экономики в этом году или около 0,3% ВВП страны.

Annual updates of form D used by Governments to furnish data required under article 12 of the 1988 Convention and related resolutions of the Economic and Social Council;

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

ежегодно обновляемая форма D, используемая правительствами для представления данных, требующихся согласно статье 12 Конвенции 1988 года и соответствующим резолюциям Экономического и Социального Совета;

The net result of these two closely linked pathways is the oxidation of nutrients to produce usable chemical energy in the form of ATP.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Конечным результатом этих двух тесно связанных путей является окисление питательных веществ с получением полезной химической энергии в форме АТФ.

The pathways can vary from person to person, and even between different sites of disease in a single person.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти пути могут варьироваться от человека к человеку и даже между различными очагами заболевания у одного человека.

TMS involves the administration of a focused electromagnetic field to the cortex to stimulate specific nerve pathways.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

ТМС включает в себя введение сфокусированного электромагнитного поля в кору головного мозга для стимуляции определенных нервных путей.

Aromatic amino acids, in turn, are precursors for many biosynthetic pathways, including the lignin in wood.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ароматические аминокислоты, в свою очередь, являются предшественниками многих биосинтетических путей, в том числе лигнина в древесине.

Once in the information is organized and sent through the pathways it continues to the other areas of the brain responsible for visual processing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После того, как информация организована и отправлена по проводящим путям, она продолжает поступать в другие области мозга, ответственные за визуальную обработку.

These similarities in metabolic pathways are likely due to their early appearance in evolutionary history, and their retention because of their efficacy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти сходства в метаболических путях, вероятно, обусловлены их ранним появлением в эволюционной истории и их сохранением из-за их эффективности.

Both generations of medication tend to block receptors in the brain's dopamine pathways, but atypicals tend to act on serotonin receptors as well.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оба поколения лекарств, как правило, блокируют рецепторы в дофаминовых путях мозга, но атипичные вещества, как правило, действуют и на серотониновые рецепторы.

It is a source of ideas, suggests pathways to solutions, and provides criteria of effectiveness and novelty.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она является источником идей, подсказывает пути к решениям, дает критерии эффективности и новизны.

There may additionally be abnormalities in serotoninergic, glutamatergic, or cholinergic pathways.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, могут наблюдаться нарушения в серотонинергических, глутаматергических или холинергических путях.

The first cohort had around 45 students, the degree programmes now, in the School of Education, have around 350 students connected with the Humanities pathways.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В первой когорте обучалось около 45 человек, в настоящее время в образовательных программах Высшей школы обучается около 350 человек, связанных с гуманитарными дисциплинами.

These pathways have been studied extensively in Escherichia coli and Bacillus subtilis, respectively.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти пути были широко изучены у Escherichia coli и Bacillus subtilis соответственно.

As well as the evolution of new metabolic pathways, evolution can also cause the loss of metabolic functions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наряду с эволюцией новых метаболических путей, эволюция также может привести к потере метаболических функций.

GSK-3 participates in a number of signaling pathways in the innate immune response, including pro-inflammatory cytokine and interleukin production.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

ГСК-3 участвует в ряде сигнальных путей врожденного иммунного ответа, включая продукцию провоспалительных цитокинов и интерлейкинов.

This is not surprising because many of the brain pathways involved in depression are also involved in pain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это неудивительно, потому что многие мозговые пути, участвующие в депрессии, также вовлечены в боль.

Some of the bacterial strains isolated from the cave have been found to harbor novel pathways for antibiotic resistance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Было обнаружено, что некоторые бактериальные штаммы, выделенные из пещеры, содержат новые пути устойчивости к антибиотикам.

The family also developed the woodland around the house, creating pathways, a stream-glade and a rock garden.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Семья также развила лес вокруг дома, создав тропинки, поляну у ручья и альпинарий.

The phosphorus cycle is complex, but the model outlined below describes the basic pathways.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Цикл фосфора сложен, но модель, описанная ниже, описывает основные пути.

V1 transmits information to two primary pathways, called the ventral stream and the dorsal stream.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

V1 передает информацию по двум основным путям, называемым вентральным потоком и дорсальным потоком.

They found that the two pathways play a role in shape perception even though location processing continues to lie within the dorsal stream.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они обнаружили, что эти два пути играют определенную роль в восприятии формы, хотя обработка местоположения по-прежнему лежит в пределах дорсального потока.

Within cells, cholesterol is also a precursor molecule for several biochemical pathways.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Внутри клеток холестерин также является молекулой-предшественником для нескольких биохимических путей.

There are two general pathways that explain EDH.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Есть два общих пути, которые объясняют Эд.

By binding integrin α5β1 on endothelia cells it inhibits the signaling pathways of Ras and Raf kinases and decreases ERK-1 and p38 activity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Связывая интегрин α5β1 с клетками эндотелия, он ингибирует сигнальные пути киназ Ras и Raf и снижает активность ERK-1 и p38.

There are several pathways of communication between the endothelial cells and pericytes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Существует несколько путей сообщения между эндотелиальными клетками и перицитами.

Thus in his view Afrikaans is neither a creole nor a direct descendant of Dutch, but a fusion of two transmission pathways.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, по его мнению, африкаанс-это не Креол и не прямой потомок голландцев, а сплав двух путей передачи.

In addition to these two metabolic pathways, glucose 6-phosphate may also be converted to glycogen or starch for storage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В дополнение к этим двум метаболическим путям глюкоза 6-фосфат также может быть преобразована в гликоген или крахмал для хранения.

Muscle cells lack this enzyme, so myofibers use glucose 6-phosphate in their own metabolic pathways such as glycolysis.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мышечные клетки испытывают недостаток этого фермента, поэтому миофибры используют глюкозу 6-фосфат в своих собственных метаболических путях, таких как гликолиз.

Thus, if actions arise so that the self attempts self-explanation, confusion may well occur within linguistic mental pathways and processes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, если действия возникают таким образом, что я пытается объяснить себя, то путаница вполне может возникнуть в лингвистических ментальных путях и процессах.

Recent work has shown that both upstream and downstream signalling pathways for IL-6 differ markedly between myocytes and macrophages.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Недавние работы показали, что как восходящие, так и нисходящие сигнальные пути для IL-6 заметно различаются между миоцитами и макрофагами.

It revealed species-specific genetic pathways that may be responsible for limb regeneration.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он выявил видоспецифичные генетические пути, которые могут быть ответственны за регенерацию конечностей.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «economic pathways». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «economic pathways» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: economic, pathways , а также произношение и транскрипцию к «economic pathways». Также, к фразе «economic pathways» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information