Eligible activities - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
makes you eligible - дает вам право
continue to be eligible - по-прежнему иметь право
eligible for military - право на военные
eligible men - правомочные мужчины
eligible products - правомочные продукты
eligible female - право женщина
eligible for social security - право на социальное обеспечение
is not eligible - не имеет права
eligible for release - право на освобождение
she is eligible - она имеет право
Синонимы к eligible: able, allowed, qualified, entitled, permitted, unattached, single, available, unmarried, suitable
Антонимы к eligible: ineligible, unfit
Значение eligible: having the right to do or obtain something; satisfying the appropriate conditions.
activity committee physical activities specialist - специалист по организации спортивных мероприятий
ceaseless activities - непрекращающаяся деятельность
research and innovation activities - исследовательская и инновационная деятельность
conduct our activities - вести свою деятельность
non-professional activities - непрофессиональные действия
major activities - основные виды деятельности
activities and requirements - деятельности и требования
banking activities - банковская деятельность
paramilitary activities - военизированные мероприятия
continuing activities - продолжающая деятельность
Синонимы к activities: toing and froing, life, events, occurrences, incidents, busyness, bustle, happenings, action, comings and goings
Антонимы к activities: inactivity, inaction, omission, passivity
Значение activities: the condition in which things are happening or being done.
Forest management, cropland management, grazing land management, and revegetation are all eligible LULUCF activities under the Protocol. |
Управление лесами, управление пахотными землями, управление пастбищными угодьями и восстановление растительного покрова-все это приемлемые виды деятельности в области ЗИЗЛХ в соответствии с протоколом. |
The activities have resulted in an expanding number of eligible countries. |
Эта деятельность привела к расширению числа стран, отвечающих критериям для получения субсидий. |
Part of eligible Paris Club debts can now be exchanged for local-currency funding of agreed environmental activities. |
Часть соответствующей задолженности по займам в рамках Парижского клуба может быть конвертирована в средства в местной валюте для финансирования согласованных природоохранных мероприятий. |
Its grant-making activities are restricted to eligible nonprofit groups that are located or provide services in areas where In-N-Out has a presence. |
Его деятельность по предоставлению грантов ограничена соответствующими некоммерческими группами, которые расположены или предоставляют услуги в районах, где In-N-Out имеет присутствие. |
* Dalmas was not eligible for points, as he was driving Larrousse-Lola's second car and the team had officially entered only one car for the entire championship. |
Далмас не имел права на очки, так как он был за рулем Ларруса-второй машины Лолы, и команда официально вошла только в одну машину за весь чемпионат. |
Parents involved with the association in Northern Ireland also began to organise activities for their children who were too young for Cub Scouts. |
Родители, связанные с ассоциацией в Северной Ирландии, также начали организовывать мероприятия для своих детей, которые были слишком малы для скаутов-волчат. |
Countries with a special interest in the creation of joint teams should undertake joint preparations and pilot activities. |
Странам, особо заинтересованным в создании объединенных групп, следует провести совместные подготовительные и пробные мероприятия. |
However the Territory is eligible for non-programmed aid. |
Тем не менее территория имеет право на не охватываемые программами виды помощи. |
He considers that now would make him eligible for release at the earliest in April 2004. |
Он считает, что теперь его дело может быть пересмотрено на предмет условно-досрочного освобождения не ранее чем в апреле 2004 года. |
This is partly because they have not been eligible for funds to develop agricultural methods that protect the environment. |
Частично это объясняется тем, что они не имели возможности воспользоваться фондами для разработки природосберегающих сельскохозяйственных технологий. |
Mobile and fixed teams carried out and monitored the Expanded Programme of Immunization activities. |
Передвижные и стационарные группы осуществляли мероприятия в области расширенной программы иммунизации и вели наблюдение за ходом их осуществления. |
Bhutan has serious security concerns arising from increasing terrorist activities in Bhutan. |
Бутан серьезно обеспокоен тем, что рост террористической деятельности в стране создает угрозу для его безопасности. |
Because of financial constraints, the regional commissions participate selectively in the activities of the task forces. |
В силу финансовых трудностей региональные комиссии избирательно подходят к участию в деятельности целевых групп. |
The accelerated rate of disbursement has ensured that rehabilitation activities are fully on track and have already started yielding positive results. |
Ускоренные темпы выплат гарантируют реализацию мероприятий по восстановлению своевременно и в полном масштабе и то, что эти мероприятия уже начинают приносить позитивные результаты. |
As regards humanitarian activities, the assistance programme remains on track, despite some isolated shelling incidents. |
Что касается гуманитарной деятельности, то программа помощи продолжает осуществляться, несмотря на некоторые отдельные инциденты, связанные с обстрелами. |
For example, as of 16 December 1993, the activities of the Ukrainian Danube Shipping Company are suspended. |
Например, по состоянию на 16 декабря 1993 года деятельность Украинского дунайского пароходства приостановлена. |
Remaining restrictions on private participation in upstream hydrocarbon activities considerably limited investment in the non-primary activities. |
Сохраняющиеся ограничения на участие частного сектора в переделах углеводородного сырья существенно ограничивают инвестиции в недобывающие отрасли. |
Next year the United Nations will celebrate its fiftieth anniversary with a series of activities throughout the world. |
В следующем году Организация Объединенных Наций будет праздновать пятидесятую годовщину и проведет целый ряд мероприятий по всему миру. |
Paragraph 5.13, which enumerates the tasks and activities to be undertaken to achieve that objective, could be couched in more explicit language. |
Хотя в пункте 5.13 сделана попытка перечислить задачи и мероприятия, которые должны осуществляться для достижения предусмотренной цели, это можно было бы изложить более четко. |
Chicago's 16th most eligible bachelor. |
16 место в рейтинге самых известных холостяков Чикаго. |
Женщины этого возраста обычно проходят обследование каждые три года. |
|
Traditionally, conception, design and product development are controlled by the lead firm; nowadays, some of these activities are outsourced to other firms. |
Обычно процесс разработки концепции, проектирования и организации производства контролируется головной компанией; сегодня некоторые из этих функций поручаются другим фирмам. |
Similarly, contingency and near-real-time exercises will be set up with realistic scenarios in mind to complement other training activities. |
Аналогичным образом учения по реагированию на непредвиденные обстоятельства в близком к реальному масштабе времени будут организованы на базе реалистичных сценариев развития ситуаций в дополнение к другим учебным занятиям. |
Funds permitting, activities would be directed at reducing poverty through capacity-building on policies for sustainable agricultural development. |
При условии наличия средств мероприятия будут направлены на содействие борьбы с нищетой на основе развития потенциала в деле осуществления стратегии устойчивого сельскохозяйственного развития. |
What actually happens is that the average retirement age is sometimes noticeably lower than the earliest eligible age for the normal retirement system. |
Что происходит в действительности, так это то, что средний возраст ухода на пенсию иногда заметно ниже, чем самый ранний допустимый возраст для нормальной системы ухода на пенсию. |
Sixteenth most eligible bachelor. |
16й из самых завидных холостяков. |
You sure have been jazzed about all these life-affirming activities since your weekend with a think tank - in San Diego. |
У тебя появился какой-то пунктик на тему жизнеутверждающей деятельности, после твоей научной конференции в Сан Диего. |
Her political activities intensified after May '68. |
Ее политическая активность усиливается в мае 68-го. |
Mr. Simmons won't be eligible for parole again until 1965, and I'd prefer him off my island before that time. |
Дело мистера Симмонса не будет рассмотрено снова до 1965 года, а я хотел бы, чтобы его не было на моем острове к этому времени. |
With such a representative, and-and a good medical man, I can fancy the place to be most eligible. |
При таком представителе и... и хорошем враче, пожалуй, это местечко нам подойдет. |
So Donald McKeon is a seven-letter word for a person appearing to have engaged in activities that could have resulted in the demise... |
Значит, Дональд Маккеон – слово из тринадцати букв, означающее человека, задействованного в деятельности, которая привела к смерти... |
We chose not to avoid doing these activities, but instead to come up with some sort of device to help us continue enjoying our head-cracking lifestyles. |
Мы решили не отказываться от таких развлечений, и вместо этого изобретаем множество таких аппаратов которые помогают нам продолжать наслаждаться нашим голово-ломным образом жизни. |
Dolphins and Japanese macaques are two of the many species that engage in sexual activities that do not lead to fertilization. |
Дельфины и японские макаки-два из многих видов, которые занимаются сексуальной деятельностью, не приводящей к оплодотворению. |
Baptized as a Christian and educated at the Royal School, she and her siblings and cousins were proclaimed eligible for the throne by King Kamehameha III. |
Крещенная как христианка и получившая образование в Королевской школе, она вместе со своими братьями и сестрами и двоюродными братьями и сестрами была провозглашена королем Камехамеха III претенденткой на трон. |
All ads on AdWords are eligible to be shown on Google's search engine. |
Все объявления в AdWords могут быть показаны в поисковой системе Google. |
When no reference to an object exists, and it cannot be reached or used, it becomes garbage, eligible for collection. |
Когда нет ссылки на объект, и он не может быть достигнут или использован, он становится мусором, пригодным для сбора. |
The activities of the fund have been controversial in Japan, as well as with international organisations supporting the women concerned. |
Деятельность фонда вызывает споры в Японии, а также в международных организациях, оказывающих поддержку соответствующим женщинам. |
The damage to the African-American community was severe and pervasive, as nearly all its eligible citizens lost the ability to vote. |
Ущерб, нанесенный афроамериканскому сообществу, был серьезным и повсеместным, поскольку почти все его граждане, имеющие право голоса, потеряли возможность голосовать. |
Government furnished grave markers are provided for eligible veterans buried in National Cemeteries, State veterans cemeteries and private cemeteries. |
Государственные надгробные знаки предоставляются имеющим на это право ветеранам, похороненным на национальных кладбищах, государственных кладбищах ветеранов и частных кладбищах. |
Property and homeowners who owned property on June 7, 1989, the day the FBI raided the plant, are eligible to file a claim for property devaluation. |
Собственники и домовладельцы, которые владели недвижимостью 7 июня 1989 года, в день, когда ФБР совершило налет на завод, имеют право подать иск о девальвации имущества. |
Hence the focus on individuals and the organization and patterns found in their everyday activities. |
Отсюда и акцент на индивидах, а также на организации и паттернах их повседневной деятельности. |
Sport climbing was excluded because it did not have the required number of national federations in the Americas to be eligible for inclusion. |
Спортивное скалолазание было исключено, поскольку оно не имело необходимого количества национальных федераций в Америке, чтобы иметь право на включение. |
She was invited to speak to the Mattachine Society in the early 1960s, but her husband's stern disapproval of her activities began to take its toll. |
В начале 1960-х годов ее пригласили выступить в обществе Mattachine, но строгое неодобрение ее деятельности со стороны мужа начало сказываться. |
That means when push comes to shove, the arm can still move and accomplish the daily and normal activities, but might feel slightly more straining than usual. |
Это означает, что когда толчок приходит к толчку, рука все еще может двигаться и выполнять ежедневные и обычные действия, но может чувствовать себя немного более напряженной, чем обычно. |
Originally fearful of jail, Nash was arrested dozens of times for her activities. |
Изначально боясь тюрьмы, Нэш десятки раз арестовывалась за свою деятельность. |
When French invaders closed down the monastery at the end of the 18th century, the brewing activities here stopped also. |
Когда в конце XVIII века французские захватчики закрыли монастырь, пивоваренная деятельность здесь также прекратилась. |
However, the sections themselves speak of various aspects of SS activities. |
Однако сами секции говорят о различных аспектах деятельности СС. |
Furthermore, the company's credit rating and risk management activities, as well as insurance services, are offered in this field. |
Кроме того, в этой сфере предлагаются услуги по оценке кредитоспособности и управлению рисками компании, а также услуги по страхованию. |
Local groups such as the Baltimore Union for Public Good received favorable coverage of their activities and publicity in The Arena. |
Местные группы, такие как Балтиморский союз общественного блага, получили благоприятное освещение своей деятельности и публичность на арене. |
Claims that cannot be tested experimentally are not eligible for the Challenge. |
Утверждения, которые не могут быть проверены экспериментально, не могут быть оспорены. |
Subject to additional criteria, investors and professionals in healthcare, engineering, science and art would be eligible for permanent residence visa. |
При соблюдении дополнительных критериев инвесторы и специалисты в области здравоохранения, техники, науки и искусства будут иметь право на получение визы на постоянное место жительства. |
Would John and James both be eligible to feature in a list of people from any place called Georgia? |
Будут ли Джон и Джеймс оба иметь право фигурировать в списке людей из любого места под названием Джорджия? |
On 7 October 1920 women became eligible for admission as full members of the university and were given the right to take degrees. |
7 октября 1920 года женщины получили право на поступление в университет в качестве действительных членов и получили право на получение ученых степеней. |
Children from birth to the eighth birthday are eligible for blessing. |
Дети от рождения до восьмого дня рождения имеют право на благословение. |
Senior Airmen with 36 months time in service or those with a promotion line number for Staff Sergeant are eligible to attend the School. |
Старшие летчики с 36-месячным стажем службы или те, кто имеет номер линии повышения по службе для старшего сержанта, имеют право посещать школу. |
Individuals eligible to vote had to be registered to vote by midnight on 26 November. |
Лица, имеющие право голоса, должны были зарегистрироваться для участия в голосовании до полуночи 26 ноября. |
In the past, those who were disabled were often not eligible for public education. |
В прошлом те, кто был инвалидом, часто не имели права на получение государственного образования. |
If it is over 32kB, it should be eligible for FA status by itself. |
Если он превышает 32 КБ, он должен иметь право на статус FA сам по себе. |
This was the first time in WTCC history that both races in a weekend were won by drivers eligible for the Yokohama Independents' Trophy. |
Это был первый случай в истории WTCC, когда обе гонки в выходные были выиграны гонщиками, имеющими право на получение трофея Yokohama Independents' Trophy. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «eligible activities».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «eligible activities» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: eligible, activities , а также произношение и транскрипцию к «eligible activities». Также, к фразе «eligible activities» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.