Emotional ties - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
emotional disturbance - нарушение эмоционального развития
emotional charge - эмоциональный заряд
emotional cue - эмоциональный ориентир
emotional equilibration - эмоциональное равновесие
emotional scale - эмоциональная шкала
emotional intelligence - эмоциональный интеллект
emotional security - эмоциональная уравновешенность
emotional difficulties - эмоциональные проблемы
emotional intimacy - эмоциональная близость
emotional anguish - эмоциональные страдания
Синонимы к emotional: melodramatic, loving, fervent, sentimental, excitable, feeling, responsive, passionate, sensitive, hot-blooded
Антонимы к emotional: cold, cool, dispassionate, emotionless, impassive, unemotional
Значение emotional: of or relating to a person’s emotions.
family ties - семейные узы
liberalization of foreign economic ties - либерализация внешнеэкономических связей
forge ties - налаживать связи
widening of international ties - расширение международных связей
centre harness ties - обратная проборка аркатных шнуров
liberalisation of foreign economic ties - либерализация внешнеэкономических связей
bale ties - перевязь для упаковки кип
expansion of international ties - расширение международных связей
conjugal ties - брачные узы
ties of friendship - узы дружбы
Синонимы к ties: cord, string, fastener, fastening, lace, bolo tie, necktie, string tie, bow tie, attachment
Антонимы к ties: untie, break, disconnect, unfasten
Значение ties: a piece of string, cord, or the like used for fastening or tying something.
He had too many social, and thinking of his children and parents, emotional as well as financial ties to bind him. |
Не только страх перед общественным мнением, но и любовь к родителям и детям, а также финансовые соображения достаточно крепко его удерживали. |
Besides the emotional impact, the shower scene cue ties the soundtrack to birds. |
Помимо эмоционального воздействия, реплика сцены душа связывает саундтрек с птицами. |
Perhaps Charles's emotional ties were transferred from Buckingham to Henrietta Maria. |
Возможно, эмоциональные связи Чарльза были перенесены с Бекингема на Генриетту Марию. |
Emotional ties are ephemeral and undependable. |
Эмоциональные связи недолговечны и ненадежны. |
As people get older their motivation to seek emotional meaning in life through social ties tends to increase. |
По мере того как люди становятся старше, их мотивация искать эмоциональный смысл в жизни через социальные связи имеет тенденцию возрастать. |
While Pentagon officials do not deny that al-Qaeda has had ties to Tehran, those links are generally seen as limited and nonoperational. |
Хотя официальные представители Пентагона не отрицают, что у Аль-Каиды были связи с Тегераном, эти связи обычно рассматриваются как ограниченные и неоперационные. |
Some American officials worried that Syrian rebels being supported had ties to al-Qaeda. |
Некоторые американские чиновники были обеспокоены тем, что сирийские повстанцы, которым оказывалась поддержка, имели связи с Аль-Каидой. |
Ties knotted in a bow remained a conservative fashion, and a white bowtie was required with formal evening wear. |
Галстуки, завязанные бантом, оставались консервативной модой,и белый галстук-бабочка требовался к вечернему платью. |
Я отдал тому слабоумному 25 синих галстуков. |
|
Funeral directors don't even wear ties. |
Даже директоры похоронного бюро не носят галстуки. |
The president-elect has stated that he wants to mend ties with Russia. |
Избранный президент США заявил, что он хочет исправить связи с Россией. |
Tailoring financial products for diaspora communities could attract resources for investment, while reinforcing migrants’ ties – economic and otherwise – to their home countries. |
Разработка специальных финансовых продуктов для национальных диаспор позволила бы привлечь ресурсы для инвестиций, одновременно укрепив связи эмигрантов (экономические и иные) с их родиной. |
I knew it was ethically and emotionally dicey given your relationship - with Natalie. |
Я знала, что это было этически и эмоционально рискованно, учитывая твои отношения с Нэтели. |
Slowly, as a family, we learned to decipher their emotional alphabet and communicate without words. |
Медленно, как семья, мы смогли понимать его эмоциональный алфавит и общаться без слов. |
следующих эмоциональных реакций. |
|
takotsubo cardiomyopathy also known as broken heart syndrom is one severe emotional trauma triggers a weakening of the heart muscle. |
Кардиомиопатия Такоцубо также известна, как синдром разбитого сердца Эмоциональная травма приводит к ослаблению сердечной мышцы. |
Its benefits are totally, like, less about the food than the emotional nourishment. |
Нужно меньше заморачиваться о еде, а больше - о духовной пище. |
You'll miss the emotional impact. |
Вы потеряете эффект неожиданности. |
In addition to the tests already conducted for eligibility, we'll also be screening for psychological and emotional stability. |
В дополнение к уже проведенным тестам мы проведем исследование на психологическую и эмоциональную стабильность. |
It is so prejudicial and inflammatory that the use of it in any situation will evoke an emotional response from any African-American. |
Оно так предвзято и провокационно, что любое использование его вызовет эмоциональную реакцию со стороны любого афроамериканца. |
Натурализованные граждане, связанные с сетью террористов в Ираке. |
|
YOU'RE MY AGE, EMOTIONALLY. |
Ты моего возраста, эмоционально. |
And your parents,they can do single-handed left-handed ties with their eyes closed, never mind closing a tube of cream. |
А твои родители... Они завязывают эти узлы с закрытыми глазами, а с тюбиком крема - вообще на раз-два. |
This is Bridget Taylor, and Michael Murphy, an art scholar and a restaurateur, both with ties to East Africa. |
Это Бриджит Тейлор и Майкл Мерфи, искусствовед и ресторатор, у обоих есть связи с Восточной Африкой. |
У меня сейчас эмоциональный творческий кризис. |
|
I am going on the straight road; I have no part in this world; I have broken all ties. |
Я иду путем правильным, я ничего не приемлю! Связки-те, веревки-те порви... |
Apparently, this woman she's been seeing, who gives her guidance about her future, has given her a lot of strength emotionally. |
Вероятно, тот гид по будущему, к которой она ходит, дает ей эмоциональные силы. |
You won't win this argument by resorting to emotional blackmail. |
Ты не выиграешь этот спор эмоциональным шантажом. |
And research medical history, past medical problems, emotional issues, anything you can find. |
Поищи медицинскую историю, прошлые медицинские проблемы, эмоциональные травмы, всё, что сможешь найти. |
Like The Manchurian Candidate or that episode of either Family Ties or Hogan's Family. |
Как в Манчжурском кандидате или в Семье Хоган |
Они из серьезных семей с общественными связями. |
|
They say ties are kind of like kissing your sister, But in this case, my sister's hot. |
Они скажут ничья похожа на поцелуй твоей сестры, но в этом случае, моя сестра - горячая штучка. |
Он привязывает к руке жертвы красную ленту. |
|
No, this was not an emotional outburst, okay? |
Нет, это был не эмоциональный взрыв, хорошо? |
Hey, Shawn, you still working the zip ties lead for Thane Woodson? |
Шон, ты все еще разрабатываешь зацепку по креплениям для Тана Вудсона? |
Men often keep emotional involvement separated from sexual contact; women often have deep, strongly emotional but non-sexual relationships. |
Мужчины часто поддерживают эмоциональную вовлеченность отдельно от сексуального контакта; женщины часто имеют глубокие, сильно эмоциональные, но не сексуальные отношения. |
The new government's apparent communist ties concerned Western governments. |
Очевидные коммунистические связи нового правительства касались западных правительств. |
Norway maintains close ties with both the European Union and the United States. |
Норвегия поддерживает тесные связи как с Европейским Союзом, так и с Соединенными Штатами. |
The amygdalae are associated with both emotional learning and memory, as it responds strongly to emotional stimuli, especially fear. |
Миндалины связаны как с эмоциональным обучением, так и с памятью, так как они сильно реагируют на эмоциональные стимулы, особенно на страх. |
Japan has close ties to the United States. |
Япония имеет тесные связи с Соединенными Штатами. |
Emotional abuse include name-calling, playing mind games, putting the victim down, or humiliating the individual. |
Эмоциональное насилие включает в себя обзывательство, игру ума, подавление жертвы или унижение личности. |
Humanistic Jewish communities encourage and motivate people to maintain meaningful ties to Judaism and to give their children a Jewish education. |
Гуманистические еврейские общины поощряют и мотивируют людей поддерживать значимые связи с иудаизмом и давать своим детям еврейское образование. |
A distinction can be made between emotional episodes and emotional dispositions. |
Можно провести различие между эмоциональными эпизодами и эмоциональными предрасположенностями. |
In it the singer's voice floats over the instruments, creating much the same the successive emotional effects as those in settings of Rousseau's poem. |
В нем голос певца плывет над инструментами, создавая почти такие же последовательные эмоциональные эффекты, как и в декорациях поэмы Руссо. |
For example, in general liability as of 2001 a minority of courts included emotional distress within the definition bodily injury. |
Например, в общей ответственности по состоянию на 2001 год меньшинство судов включило эмоциональное расстройство в определение телесного повреждения. |
Powell also presented evidence alleging Iraq had ties to al-Qaeda. |
Пауэлл также представил доказательства того, что Ирак имеет связи с Аль-Каидой. |
She maintained important ties to the business community of Hamilton and achieved great political and public attention through her work. |
Она поддерживала важные связи с деловыми кругами Гамильтона и добилась большого политического и общественного внимания благодаря своей работе. |
Sun Wukong later creates a long rope, ties it around the demon's heart and plays with it after leaving the demon's stomach. |
Позже Сунь Укун создает длинную веревку, обвязывает ее вокруг сердца демона и играет с ней, покинув желудок демона. |
Gonzales expressed that the duo were aware of how the keys of each song would contribute to the emotional progression of the album as a whole. |
Гонсалес выразил уверенность, что дуэт знает, как клавиши каждой песни будут способствовать эмоциональному развитию альбома в целом. |
Democratic Party candidates were consistently elected to local office, increasing the city's ties to the South and its dominant party. |
Кандидаты от Демократической партии последовательно избирались на местные должности, укрепляя связи города с Югом и его доминирующей партией. |
Bow ties are worn by magicians, country doctors, lawyers and professors and by people hoping to look like the above. |
Галстуки-бабочки носят волшебники, сельские врачи, юристы и профессора, а также люди, которые надеются выглядеть так же, как вышеописанные. |
But what are you saying about Eastern philosophy which also has religious if not scientific ties? |
Но что вы говорите о восточной философии, которая также имеет религиозные, если не научные связи? |
In the first scenario, voters all choose their votes based on the assumption that all pairwise ties are equally likely. |
В интервью после своего избрания Дональд Трамп заявил, что нелегальные иммигранты с криминальным прошлым должны быть депортированы. |
Washington refused to exempt Canada from its 1971 New Economic Policy, so Trudeau saw a solution in closer economic ties with Europe. |
Вашингтон отказался освобождать Канаду от ее новой экономической политики 1971 года, поэтому Трюдо видел выход в более тесных экономических связях с Европой. |
He is confirmed to be Kayo's uncle, but only Jeff and Grandma Tracy were aware of her ties to the Hood. |
Он подтвердил, что является дядей Кайо, но только Джефф и бабушка Трейси знали о ее связях с Худом. |
Attributes and ties can be historized when changes in the information they model need to be kept. |
Атрибуты и связи могут быть историзированы, когда необходимо сохранить изменения в информации, которую они моделируют. |
The resulting tables will all be in sixth normal form except for ties in which not all columns are part of the primary key. |
Все результирующие таблицы будут иметь шестую нормальную форму, за исключением связей, в которых не все столбцы являются частью первичного ключа. |
Kachin has deep economic ties with China, which acts as the regions biggest trading partner and chief investor in development project. |
Качин имеет глубокие экономические связи с Китаем, который выступает крупнейшим торговым партнером региона и главным инвестором в развитие проекта. |
This preserved local communal ties and facilitated organizing and negotiating for better conditions in the camp. |
Это сохраняло местные общинные связи и облегчало организацию и ведение переговоров для улучшения условий в лагере. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «emotional ties».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «emotional ties» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: emotional, ties , а также произношение и транскрипцию к «emotional ties». Также, к фразе «emotional ties» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.