Employment negotiation - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Employment negotiation - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
Договорная работа
Translate

- employment [noun]

noun: работа, использование, применение, занятие, наем, служба

- negotiation [noun]

noun: переговоры, согласование, преодоление, обсуждение условий, переуступка



Once the union won the support of a majority of the bargaining unit and is certified in a workplace, it has the sole authority to negotiate the conditions of employment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как только профсоюз получает поддержку большинства участников переговоров и получает сертификат на рабочем месте, он имеет исключительные полномочия вести переговоры об условиях найма.

The executive search firm may also carry out initial screening of the candidate, negotiations on remuneration and benefits, and preparing the employment contract.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фирма по поиску руководителей может также проводить первичный отбор кандидата, переговоры о вознаграждении и льготах, а также подготовку трудового договора.

Employees themselves are recognized as having the right to enter into group negotiation of their employment and working conditions and their social guarantees.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

За трудящимися закреплено право самостоятельно вести коллективные переговоры обо всех условиях занятости и труда и о своих социальных гарантиях.

Some employers negotiate bulk deals with health insurers and some even pay the employees' premiums as an employment benefit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые работодатели заключают массовые сделки с медицинскими страховщиками, а некоторые даже выплачивают премии работникам в качестве пособия по безработице.

Some delegations stated that a new round of multilateral trade negotiations should be launched in accordance with the objectives of sustainable development.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ряд делегаций указали на то, что с учетом целей устойчивого развития необходимо начать новый раунд многосторонних торговых переговоров.

You weren't able to win the fight against the ghost, so... Now it's time to negotiate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты не смог победить ее в борьбе, поэтому... настало время переговоров.

Competitive negotiation style can be appropriate for one-off contracts when the aim is to get the best results possible without considering future relations and risks of the breakdown of negotiations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Стиль состязательности приемлем для единичных контактов, когда цель заключается в получении максимально возможной прибыли от сделки, не боясь прервать переговоры.

His refusal to negotiate with her will only lead to massive death and destruction.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его отказ вести с ней переговоры приведёт к ещё большим смертям и разрушениям.

Obviously, such demands could be raised by the respective parties in the course of the negotiations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такие требования, несомненно, могли бы быть выдвинуты соответствующими сторонами в ходе переговоров.

Some of the RUF members released went on to become key players in the peace negotiations with the Government.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые из освобожденных членов ОРФ вновь стали основными участниками мирных переговоров с правительством.

If you try and negotiate with Hyperion, you will be the death of us all.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Начнешь переговоры с Гиперионом и нам всем придет конец.

I don't negotiate with criminals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не веду переговоров с преступниками.

It also requires the resumption of negotiations on all tracks from the point where they stopped, in accordance with their original terms and conditions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она также требует возобновления переговоров по всем направлениям с той точки, на которой они были прерваны, в соответствии с их первоначальными положениями и условиями.

As regards Security Council reform, my delegation is pleased to see informal intergovernmental negotiations carried forward into this session.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В связи с вопросом о реформе Совета Безопасности моя делегация удовлетворена тем, что в ходе этой сессии наметились сдвиги на ведущихся неофициальных межправительственных переговорах.

His delegation hoped that the United States and the Russian Federation would shortly begin to negotiate START III.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его делегация надеется, что Соединенные Штаты и Российская Федерация начнут в скором времени переговоры по СНВ-З.

Such a requirement might play a useful role in resisting pressures to reopen commercial terms at the stage of final negotiations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такое требование может сыграть полезную роль с точки зрения сопротивления давлению, направленному на повторное открытие обсуждения коммерческих условий на этапе заключительных переговоров.

It would in all probability improve the bargaining power of developing countries as a whole and introduce greater equity in multilateral trade negotiations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Благодаря этому исключительно высока вероятность укрепления рыночных позиций развивающихся стран в целом и укрепления равенства в ходе многосторонних торговых переговоров.

Negotiations between the Government and victims' organizations have held out hope that such a reparations plan can be achieved.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Переговоры, проведенные между правительством и ассоциациями жертв, позволяют надеяться на то, что такой план выплаты компенсаций удастся осуществить.

It agreed to bracket the entire draft negotiating text and to discuss it further in the third session.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Участники Форума договорились о том, чтобы сгруппировать весь обсуждаемый текст проекта и продолжить его рассмотрение на третьей сессии.

However, there is a need to establish a security regime there through peaceful negotiations with a view to the mutual benefit of cross-border economic cooperation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тем не менее существует необходимость установления там посредством мирных переговоров режима безопасности для взаимовыгодного трансграничного экономического сотрудничества.

The negotiations clearly enjoy good prospects, including on the most complex topics, such customs and courts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Переговоры, безусловно, имеют перспективу, включая и наиболее сложные проблемы, такие как таможня и суды.

This development comes on the heels of public speculation about whether Miranda was about to extend his contract with the Sox or negotiate with another team.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это получило развитие после публикации предположения о том, что Миранда собирается продлить свой контракт с Сокс или ведет переговоры с другой командой.

Unless backed by a credible use of force, negotiations will often fail.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Переговоры без убедительной силовой поддержки зачастую ни к чему не приводят.

However, the international mediators have been consistently abused, as Baku and Yerevan hide behind them to avoid genuine negotiations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако иностранных посредников постоянно обманывают, а Баку с Ереваном прячутся за ними, не желая по-настоящему приступать к переговорам.

It is difficult to imagine how the Troika could have legitimately involved Russia in the negotiations without accusations of favoring Russian depositors over domestic and other savers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Трудно представить, как «тройка» могла на законных основаниях подключить к переговорам Россию – ведь при этом наверняка появились бы обвинения в том, что она отдает предпочтение не кипрским и прочим вкладчикам, а российским держателям счетов.

There are ongoing negotiations between Russia and Japan on the status of the Kurils to finally resolving the dispute.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Между Россией и Японией постоянно проходят переговоры о статусе Курил и о том, как можно решить эти территориальные споры.

Throughout the negotiations ahead of the vote, the European Countries in the Security Council intentionally scaled down their draft to win over all 15 members of the highest UN body.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В процессе переговоров, предшествующих голосованию, европейские страны, входящие в состав Совета Безопасности, намеренно сократили проект резолюции, чтобы склонить на свою сторону всех членов высшего органа ООН.

If telling him we're negotiating allows the bombs to stop while we find him... then be my guest.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если начало переговоров приостановит взрывы, пока мы его ищем... тогда я согласен.

Depending on what's negotiated, you will eventually, with some stipulations, be free.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В зависимости от того, к чему приведут переговоры, то, в конечном итоге, с некоторыми оговорками, ты будешь свободен.

Do not be lame excuse for prevarication in the past to negotiate better

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Слабым оправданиям не место на переговорах.

Amongst other things, it is my duty as the Lord Thaarn's chief executive... to negotiate a purchase price for your ship.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В мои обязанности как главного представителя лорда Таарна входит ведение переговоров о покупке вашего корабля.

You were supposed to open negotiations with his clan.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы хотели начать переговоры с их кланом.

For the past few months I've been conducting secret negotiations between the Dominion and Cardassia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В течение последних нескольких месяцев я вел секретные переговоры между Доминионом и Кардассией.

Toby's negotiating away our office furniture.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тоби проводит переговоры не за нашей офисной мебелью.

Are you negotiating to buy Redlin's books?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты ведешь переговоры о покупке Редлинс Букс?

The State Department begged the company not to pay it. They were negotiating a broader deal with the government.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Госдеп умолял компанию не платить, потому что они уже заключили соглашение с правительством Колумбии.

That manners demonstrate a person's position within a social network, and that a person's manners are a means of negotiation from that social position.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что манеры демонстрируют положение человека в социальной сети, и что манеры человека являются средством ведения переговоров с этой социальной позиции.

In 1993, during negotiations regarding the release of The Gold Experience, a legal battle ensued between Warner Bros.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1993 году во время переговоров об освобождении опыт золото, юридическое сражение последовало между Уорнер Бразерс

Before the 1966 season, Sandy Koufax and Don Drysdale decided to hold joint negotiations with the Los Angeles Dodgers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Перед сезоном 1966 года Сэнди Куфакс и Дон Драйсдейл решили провести совместные переговоры с Лос-Анджелес Доджерс.

The Japanese hoped that the Soviet Union could be persuaded to act as an agent for Japan in negotiations with the United States and Britain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Японцы надеялись, что Советский Союз удастся убедить выступить в качестве агента Японии на переговорах с Соединенными Штатами и Великобританией.

After negotiations between Lennon, Spinetti and the artistic director of the National Theatre, Sir Laurence Olivier, the play opened at The Old Vic in 1968.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После переговоров между Ленноном, Спинетти и художественным руководителем Национального театра сэром Лоуренсом Оливье спектакль открылся в Олд-Вике в 1968 году.

Talks made little progress since the Allies agreed to negotiate jointly, not separately, and could not agree on terms.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Переговоры мало продвинулись вперед, так как союзники согласились вести переговоры совместно, а не по отдельности, и не смогли договориться об условиях.

Ecuador has negotiated bilateral treaties with other countries, besides belonging to the Andean Community of Nations, and an associate member of Mercosur.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эквадор заключил двусторонние договоры с другими странами, не только входящими в Андское сообщество наций, но и являющимися ассоциированными членами Меркосур.

Following two years of negotiation, in 1920 the NFWW voted to merge with the National Union of General Workers and become that union's Women's Section.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После двух лет переговоров в 1920 году NFWW проголосовала за слияние с Национальным союзом трудящихся общего профиля и стала женской секцией этого союза.

The dispute began in 2008 with a series of failed negotiations, and on January 1 Russia cut off gas supplies to Ukraine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Спор начался в 2008 году с серии неудачных переговоров, и 1 января Россия прекратила поставки газа на Украину.

The decision was a failed attempt to gain a stronger negotiating stance against Major League Baseball.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это решение было неудачной попыткой занять более сильную позицию на переговорах против высшей бейсбольной лиги.

Unocal and the plaintiffs negotiated the plaintiffs' claims in Houston, Texas and settled the lawsuit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Юнокал и истцы провели переговоры по искам истцов в Хьюстоне, штат Техас, и урегулировали иск.

Belgium eventually negotiated the release of the civilians.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В конце концов Бельгия договорилась об освобождении гражданских лиц.

Spain initially impeded the negotiations, refusing to enter into peace talks until Gibraltar had been captured.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Испания сначала препятствовала переговорам, отказываясь вступать в мирные переговоры до тех пор, пока Гибралтар не будет захвачен.

Several of the exterior scenes with Lincoln and Gretchen negotiating the escape from the Panama jail were shot in the Casco Viejo quarter of Panama City.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несколько наружных сцен с Линкольном и Гретхен, обсуждающими побег из панамской тюрьмы, были сняты в квартале Каско-Вьехо в Панама-Сити.

On August 16, 2016, Nicole Perlman and Alex Hirsch were in negotiations with Legendary to write the screenplay.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

16 августа 2016 года Николь Перлман и Алекс Хирш вели переговоры с Legendary о написании сценария.

Bikes with fat tires and low center of mass must lean more than bikes with skinnier tires or higher centers of mass to negotiate the same turn at the same speed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Велосипеды с толстыми шинами и низким центром масс должны наклоняться больше, чем велосипеды с более тонкими шинами или более высокими центрами масс, чтобы преодолевать один и тот же поворот с одинаковой скоростью.

In secret collusion, each declined to negotiate favorable rates with Page, nor did they offer to purchase his railroad, as they had many other short-lines.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В тайном сговоре каждый отказался договариваться с Пейджем о выгодных ставках и не предложил купить его железную дорогу, так как у них было много других коротких путей.

Jean-Antoine de Mesmes, being ambassador at The Hague, was asked to negotiate the treaty between France and the Dutch Republic.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Жан-Антуан де месм, будучи послом в Гааге, был приглашен на переговоры по договору между Францией и голландской Республикой.

The Transkei was even able to negotiate for more land which it received.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Транскеи даже сумели договориться о дополнительных землях, которые они получили.

On 18 September, Netanyahu met with the emissaries of Yamina, Shas, and UTJ, to build a right-wing bloc to negotiate together.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

18 сентября Нетаньяху встретился с эмиссарами ямины, ШАСа и УТДЖ, чтобы создать правый блок для проведения совместных переговоров.

King Henry III at first tried to co-opt the head of the Catholic League and steer it towards a negotiated settlement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Король Генрих III поначалу пытался кооптировать главу Католической лиги и направить ее на достижение соглашения путем переговоров.

These returned along with 15 officials empowered to work with Pausanias to negotiate a settlement to the issue.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они вернулись вместе с 15 должностными лицами, уполномоченными работать с Павсанием для переговоров по урегулированию этого вопроса.

He came to London, he wined and he dined and he spent day and night in negotiating.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он приезжал в Лондон, пил вино, обедал и проводил день и ночь в переговорах.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «employment negotiation». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «employment negotiation» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: employment, negotiation , а также произношение и транскрипцию к «employment negotiation». Также, к фразе «employment negotiation» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information