Enabled through - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Enabled through - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
включен через
Translate

- enabled [verb]

verb: разрешать, давать возможность, делать возможным, облегчать, создавать возможность, давать право, делать годным

- through [preposition]

preposition: через, посредством, сквозь, благодаря, от, вследствие, по причине, из-за

adjective: сквозной, прямой, свободный, беспрепятственный, беспересадочный

adverb: благодаря, насквозь, совершенно

verb: пролезать



The passage through the wood took a day and a night and most of another day.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Переход через лес занял день, ночь и большую часть следующего дня.

Cambering and elevation of the road above the water table enabled rain water to run off into ditches on either side.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Изгибы и возвышение дороги над уровнем грунтовых вод позволяли дождевой воде стекать в канавы по обе стороны дороги.

The label showed a pair of red stags running through a dark green forest.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На этикетке были изображены двое рыжеватых оленей, скачущих по темно-зеленому лесу.

It felt as if a white-hot steel rod slammed through her skull.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как будто раскаленный добела стальной прут пронзил ее череп.

And so I sort of felt like Steve Jobs, who described his epiphany as when he realized that most of us, as we go through the day, we just try to avoid bouncing against the walls too much and just sort of get on with things.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В итоге я почувствовал себя кем-то вроде Стива Джобса с его прозрением, что большинство из нас по жизни старается избегать слишком частых ударов о стены и стремится просто двигаться дальше.

And I started to hear these sounds, this whoosh, kind of whisper, like something passing through me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Стали слышны звуки, как будто кто-то шепчет шшухх, — этот звук словно пронизывал меня.

And the basking shark opens its mouth, and it swims through the water, collecting plankton.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Акула открывает пасть и плывёт в толще воды, собирая планктон.

In a nutshell, a set of tiny pillars separated by nanoscopic gaps are arranged in such a way that the system divides the fluid into streamlines, with the larger cancer-related nanoparticles being separated through a process of redirection from the smaller, healthier ones, which can in contrast move around the pillars in a zigzag-type motion in the direction of fluid flow.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вкратце, множество крошечных столбиков, разделённых нанометровыми промежутками, расположены таким образом, что система делит жидкость на потоки, при этом более крупные, связанные с раком, наночастицы отделяются в результате перенаправления их в сторону от более мелких, более здоровых, которые, в отличие от крупных частиц, огибают столбики и двигаются зигзагообразно в направлении потока жидкости.

For years after the tragedy, I combed through memories, trying to figure out exactly where I failed as a parent.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Долгие годы после трагедии я перебирала воспоминания, пытаясь понять, в чём конкретно заключалась моя неудача.

Hari watched it crackle and work through the matrices.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гэри наблюдал, как с хрустом прорастает сквозь компьютерные матрицы.

There was also a hole bored in the ceiling where the spring clip would have come through to hold the cable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В потолке просверлена дырка, через которую просунули удерживавшую кабель клемму.

Each one of you is also assigned a fairy godmother to help you walk through it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каждому из вас также присвоят фею-крестную, которая будет помогать вам.

Newbie wanted to play the big man And show his customer he could push that car through.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Новичок корчил из себя крутого и показал клиенту, что может продвинуть машину.

She waded through the sea of dead birds to get to his pack sitting on a near by rock.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она пробралась через море мертвых птиц к его мешку, лежащему на ближайшем камне.

We're going to climb up the building and then crawl through your window.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы сейчас вскарабкаемся по стене наверх и проберемся в окно твоей спальни.

Tell your cruel father he can put a bullet through me before he takes my children.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Скажи этому жестокосердному отцу, что он может убить меня, но детей я ему не отдам.

A better place through canonical data models to communicate between endpoints.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лучший мир с помощью канонической модели данных для связи между конечными точками.

He became a subject in an experimental program that sought to reverse schizophrenia through the application of cybernetic models.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Там он стал участником экспериментальной программы, которая пыталась обратить вспять шизофрению применением кибернетических моделей.

Pulling on tight spandex at night, slipping out through the bedroom window and accosting rough men in dark alleyways.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Натягивающий ночью тугой спандекс, проскальзывающий в окно спальни и пристающий, дикий мужик в темной аллее.

An old man who worried about a ship that slid through the space-darkness beyond the solar system.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Старик, мысли которого заняты кораблем, скользящим во мраке глубокого космоса за пределами Солнечной системы.

On tiptoe he glided across the hall and vanished through an open door.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дальше и дальше скользил он на цыпочках через зал, пока не скрылся в открытых дверях.

Egwene's hand had tightened around her pouch till the twisted stone ring impressed itself on her palm through the thick cloth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рука Эгвейн стиснула ее сумку, и перекрученное кольцо сквозь плотную ткань вдавилось в ладонь.

The vet told us half of one of Maris' green pills would allow him to sleep safely through the storm.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ветеринар сказал, что половина одной из зелёных таблеток Марис позволит ему спать спокойно.

The chamber was well lit from the north through large high windows, and lined with chests and boxes for books.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большие высокие окна прекрасно освещали обширное помещение со шкафами и ларцами для книг по стенам.

The warm air seeped in through door and windows and cracks in the warehouse walls.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теплый воздух просачивался через двери, окна и трещины в складских стенах.

Slate-gray seawater blew back in explosions of white as the twin- masted schooner sliced through the swell.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Двухмачтовая шхуна разрезала свинцово-серую поверхность моря, покрытую пенными барашками.

A shaft of momentary anger flew through Stephen's mind at these indelicate allusions in the hearing of a stranger.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Острый гнев на секунду охватил Стивена от этих бестактных намеков в присутствии постороннего.

He had said he would set a knife to Kennit's flesh, would slice into his body and cut through his bone and separate his leg.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уинтроу пообещал взять в руки нож, раскроить тело Кеннита, перепилить кость и отделить ногу.

Now I have to go through the five stages of having a celebrity friend.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теперь мне придется пройти через пять этапов дружбы со звездой.

I was going through the arrest reports filed by everyone in Hawkins' squad.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я просматривал все рапорта об аресте из команды Хокинс.

Two shots were fired randomly through the gap and I heard them impact on the wall behind me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прогремели два выстрела наугад, и пули ударились о стену за моей спиной.

I love to listen to the wind Through her strings The song that it sings for the town

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я люблю слушать ветер в её струнах, песню, которую он поет для города.

They were cleared through an exit door and driven across the ramp in a courtesy van.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они спустились по наклонному пандусу к выходу и сели в служебный микроавтобус.

Now you heard what the Doctor said, we've got to get through this wall.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы слышали, что сказал Доктор, нам надо пройти сквозь эту стену.

We have plenty of time this afternoon to get through it all.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сегодня после обеда у нас есть масса времени для того, чтобы разобраться со всем этим.

You'd need a phaser drill to get through that thick skull of his!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне нужна фазовая дрель, чтобы просверлить его толстый череп!

We've got a lot to get through and no one's back.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У нас ещё много чего надо рассмотреть, а никто не вернулся.

The Executive Director recalled that corruption and money-laundering enabled crime to prosper.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Директор-исполнитель напомнил, что процветанию преступности способствуют коррупция и отмывание денег.

If the server has a redundant memory feature or a memory mirroring feature that is enabled, the full complement of memory may not be visible to Windows.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если на сервере активированы функции избыточной памяти и зеркалирования памяти, добавленная память может не полностью распознаваться Windows.

To verify that you have successfully enabled or disabled a mail flow rule, do the following.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы удостовериться, что вы успешно включили либо выключили правило потока обработки почты, выполните указанные ниже действия.

Callers might use DTMF because Automatic Speech Recognition (ASR) hasn't been enabled or because they tried to use voice commands and failed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Абоненты могут использовать DTMF при отключенном автоматическом распознавании речи или если им не удается воспользоваться голосовыми командами.

By default, incoming and outgoing message restrictions are enabled in Exchange 2007 SP1.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Exchange Server 2007 с пакетом обновления 1 (SP1) по умолчанию включены ограничения на входящие и исходящие сообщения.

It undermines the two biggest factors that enabled the country to survive the horrors of the two previous years: Western support and the dream of European integration.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рада своим решением ослабляет два самых важных фактора, позволивших стране пережить ужасы двух прошедших лет: это поддержка Запада и мечта о европейской интеграции.

If AX 2012 R3 CU8 is installed, and RFQ locking is enabled in Procurement and sourcing parameters, only certain fields will be editable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если установлено приложение и включена блокировка запроса предложения в разделе Параметры модуля Закупки и источники, только некоторые поля будут доступны для изменения.

As previously described, be sure to verify that audit logging has been enabled for the mailboxes you want to search for access by non-owners.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как описано ранее, убедитесь, что ведение журнала аудита включено для почтовых ящиков, для которых необходимо искать доступ со стороны пользователей, не являющихся владельцами.

What is astonishing about this “model” is that it has enabled China to maintain rapid growth within a relatively stable political environment for 30 years.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Удивительно, но факт: данная модель позволила Китаю поддерживать быстрое экономическое развитие и относительно стабильную политическую ситуацию в течение 30 лет.

I was thus enabled to fly from the Blue Boar immediately after breakfast.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это дало мне возможность сейчас же после завтрака сбежать из Синего Кабана.

And that was important, because this enabled them to exploit new sources of food.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это было важно, потому что открывало им доступ к новым источникам пищи.

This enabled many people to rise out of poverty, and instead of paying more for food, they had money for education.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это позволило многим людям вырваться из нищеты, и вместо того, чтобы платить больше за еду, у них появились деньги на образование.

In 1877-1914 era a series of major legislative reforms enabled significant improvement in the penal system.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1877-1914 годах был проведен ряд крупных законодательных реформ, позволивших значительно улучшить пенитенциарную систему.

Many popular code editors handle Python's indentation conventions seamlessly, sometimes after a configuration option is enabled.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие популярные редакторы кода легко обрабатывают соглашения об отступах Python, иногда после включения опции конфигурации.

A $100 million contribution by Stephen Adams enabled the Yale School of Music to become tuition-free and the Adams Center for Musical Arts to be built.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Благодаря вкладу Стивена Адамса в размере 100 миллионов долларов Йельская музыкальная школа стала бесплатной, а центр музыкальных искусств Адамса был построен.

CEC also allows for individual CEC-enabled devices to command and control each other without user intervention.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

CEC также позволяет отдельным устройствам с поддержкой CEC командовать и управлять друг другом без вмешательства пользователя.

The PC had cutouts at the rear and sides that enabled it to be towed into the air and steered, leading to parasailing/parascending.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

ПК имел вырезы сзади и по бокам, что позволяло буксировать его в воздух и управлять им, что приводило к парасейлингу/парасцендированию.

In 2017 the Bitcoin community activated SegWit which enabled second layer solutions such as the Lightning Network.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2017 году биткойн-сообщество активировало SegWit, который включил решения второго уровня, такие как Lightning Network.

Employees living in San Francisco, the East Bay, or South Bay may take a free Wi-Fi-enabled Google shuttle to and from work.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сотрудники, проживающие в Сан-Франциско, Ист-Бэй или Саут-Бэй, могут воспользоваться бесплатным Wi-Fi-трансфером Google на работу и обратно.

His dissections enabled him to correlate many facts for the first time, and his results were set forth in his lectures.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его вскрытия позволили ему впервые сопоставить многие факты, и его результаты были изложены в его лекциях.

Communication industries have enabled capitalism to spread throughout the world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Коммуникационные отрасли позволили капитализму распространиться по всему миру.

These federations enabled the development of national and world championships.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти Федерации способствовали развитию национальных и мировых чемпионатов.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «enabled through». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «enabled through» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: enabled, through , а также произношение и транскрипцию к «enabled through». Также, к фразе «enabled through» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information