End up in the wrong hands - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: конец, окончание, завершение, часть, цель, край, торец, сторона, предел, кончина
verb: заканчиваться, заканчивать, кончаться, кончать, завершаться, прекращать, прекращаться, доконать, докончить
end in failure - заканчиваться неудачей
superstructure end - концевая надстройка
beet end - продуктовое отделение
end cells - оконечные элементы
end shield - концевой щит
loading end - загрузка конец
end user organisations - конечные пользователи организация
pointed end - заостренный конец
operational end - эксплуатационное конец
end of the sessions - конец сессий
Синонимы к end: border, margin, point, terminus, boundary, extremity, tip, limit, tag end, edge
Антонимы к end: beginning, opening, first, initial, launch, infinite, primary, main, come, begin
Значение end: a final part of something, especially a period of time, an activity, or a story.
adverb: выше, вверх, наверх, наверху, вверху, кверху, ввысь, вдоль, впереди
preposition: по, вверх по, против, вдоль, вглубь, вдоль по, к северу, по направлению к, в северном направлении
verb: подниматься, поднимать, повышать, вскакивать
noun: подъем, успех, вздорожание
adjective: повышающийся, поднимающийся вверх, идущий вверх, шипучий, направляющийся на север
head up - возглавить
check up - проверить
covering up - покрывать
locking up - запирание
snub up - задерживаться
up steaming - до пропаривания
blows up - взрывается
beating up - избиение
also up - также до
calm up - успокаивать вверх
Синонимы к up: upwards, upward, upwardly, about, wide awake, conscious, out of bed, functioning, awake, alert
Антонимы к up: down, beneath, below, downwards
Значение up: toward the sky or a higher position.
preposition: в, на, по, во, при, с, у, из, через, в течение
adverb: внутри, согласно, внутрь, в дом, в наличии, дома, в моде, в прессе, на станции, на службе
noun: связи, влияние
adjective: расположенный внутри, направленный внутрь, прибывающий, находящийся у власти, для узкого круга, модный
in cash or in kind - наличными или натурой
remuneration in - вознаграждение в
in during - в течение
carved in - вырезанные в
pause in - пауза в
in columbia - в Колумбии
in med - в мед
in infancy - в младенчестве
in accordance with the requirements contained in - в соответствии с требованиями, содержащимися в
in particular in connection - в частности, в связи с
Синонимы к in: present, indoors, inside, (at) home, in the house/room, the in thing, fashionable, à la mode, chic, hip
Антонимы к in: outside, later
Значение in: (of a person) present at one’s home or office.
the good, the bad , and the ugly - Хороший, плохой , злой
which the event giving rise to the damages - которому событие порождая ущерб
the work done by the united nations - работа, проделанная Организацией Объединенных Наций
in the traditional sense of the word - в традиционном смысле этого слова
the role of parents in the family - роль родителей в семье
i spent the rest of the day - я провел остаток дня
in the last month of the year - в прошлом месяце года
in the early hours of the day - в первые часы дня
at the back of the hotel - в задней части отеля
on the development of the project - по разработке проекта
Синонимы к the: these, its, strange, the-special, the-self, unknown, a, impregnable, especial, distinguished
Антонимы к the: usual, common, ordinary
Значение the: denoting one or more people or things already mentioned or assumed to be common knowledge.
adjective: неправильный, неверный, ошибочный, дурной, несоответствующий, неисправный, безнравственный, противозаконный, не тот, который нужен
adverb: неправильно, неверно
noun: несправедливость, зло, неправда, ошибочность, заблуждение, неправильность, правонарушение, обида
verb: обижать, вредить, быть несправедливым, причинять зло, приписывать дурные побуждения
take the wrong approach - подходить не с того боку
wrong time - неправильное время
wrong bearing - неправильная осанка
wrong path - неправильный путь
where wrong - где неправильно
wrong currency - неправильная валюта
to wrong - к неправильному
correct wrong - правильно неправильно
you must have the wrong - Вы, должно быть, ошиблись
do a wrong thing - делать неправильные вещи
Синонимы к wrong: mistaken, inexact, inaccurate, erroneous, imprecise, unsound, incorrect, fallacious, off target, faulty
Антонимы к wrong: acceptable, adequate, all right, decent, fine, OK, okay, passable, respectable, satisfactory
Значение wrong: not correct or true.
rub hands together - потирать руки
sticky hands - липкие руки
fall into the hands of - попадают в руки
did you wash your hands - вы мыли руки
you are in good hands - Вы находитесь в хороших руках
is in the best hands - находится в хороших руках
into the hands of consumers - в руки потребителей
abuse at the hands - злоупотребляют в руках
provide hands-on training - обеспечивают практическую подготовку
rinse your hands - ополоснуть руки
Синонимы к hands: custody, work force, manpower, workforce, men
Антонимы к hands: front, main, take, get, receive, take up
Значение hands: plural of hand.
Anyway, Shakespeare would not have let these fall into the wrong hands. |
Так или иначе, Шекспир не позволил был им попасть в не хорошие руки. |
Should a share or two fall into the wrong hands, they couldn't open the passcode unless the other executives cooperated. |
Если одна или две акции попадут не в те руки, они не смогут открыть секретный код, если другие руководители не будут сотрудничать. |
You know, it's funny... how something so simple and inoffensive as a piece of paper, when placed in the wrong hands can become a deadly weapon. |
Знаешь, забавно... как нечто столь простое и невинное, как лист бумаги, оказавшись в руках не тех людей, может стать смертельным оружием. |
Or, god forbid, the possibility the material might fall into the wrong hands. |
И, упаси бог, сохраняется опасность, что это оружие попадет не в те руки. |
Get the Necronomicon back before it falls into the wrong hands. |
Возвращать Некрономикон, пока он не попал не в те руки. |
In spite of this, Khoma tries to escape, but makes a wrong turn and winds up in the hands of the rich man's men, and is returned to the farm. |
Несмотря на это, Хома пытается бежать, но делает неверный поворот, попадает в руки людей богача и возвращается на ферму. |
Если королевство попадет не в те руки, это будет на твоей совести. |
|
It must not fall into the wrong hands. |
Он не должен попасть не в те руки. |
West Beverly, if you are correct, you will be victorious, but if you are wrong, we will have a new state champion on our hands. |
Вест Беверли, если ваш ответ окажется правильным, вы победите, но если вы ошибетесь, кубок победителя перейдет в другие руки. |
If this software were to fall into the wrong hands, then no people or nation would be safe from tyranny. |
Если бы эта программа попала не в те руки, то люди или страна были бы не застрахованы от диктатуры. |
Now that's a serious piece of machinery... that could be catastrophic in the wrong hands. |
Это серьёзный агрегат, попадение которого... не в те руки чревато катастрофой. |
He knew what his eyes saw and his hands felt, and concluded that traditional belief was wrong. |
Он знал, что видят его глаза и чувствуют его руки, и пришел к выводу, что традиционная Вера была неправильной. |
Well, as Mr. Rory has demonstrated, in the wrong hands, this divine artifact can be |
Ну, сейчас мистер Рори продемонстрировал нам, что, попав не в те руки, этот божественный артефакт может стать |
In the wrong hands, this is potentially catastrophic. |
Не в тех руках, это потенциально может стать катастрофой. |
Then Booth insinuates himself to make sure the wrong people don't get their grubby little hands on it. |
Бут внедрился к ним, чтобы этот список не попал в чужие руки. |
In the wrong hands it could cripple major civilian networks, our own defense systems, even kill the entire internet. |
Не в тех руках он может парализовать основные гражданские сети, наши собственные системы защиты, и даже убить весь интернет. |
And that strategic Colombian resources and revenue streams... don't fall into the wrong hands. |
Стратегические ресурсы Колумбии и финансовые поступления... не попадут в плохие руки. |
Руки, губы, сарказм, закатывание глаз, неправильная сторона лица. |
|
Keep them from falling into the wrong hands. |
Это помешает им попасть не в те руки. |
But that way of life proved itself wrong and strangled itself with its own hands. |
Тот образ жизни доказал свою непригодность и сам себя задушил. |
This tube is the most awesome goddamn force in the whole godless world... and woe is us if it ever falls into the hands of the wrong people! |
Этот ящик - самая страшная, дьявольская сила в этом безбожном мире... и горе нам, если она однажды попадёт в плохие руки! |
There has been too much opportunity for some shred of what they were wearing to have fallen into the wrong hands. |
Чересчур велика возможность, что какой-то лоскут их одежды попал не в те руки. |
There was Kokua on the floor, the lamp at her side, before her was a milk-white bottle, with a round belly and a long neck; and as she viewed it, Kokua wrong her hands. |
На полу возле горящей лампы сидела Кокуа, а перед ней стояла молочно-белая пузатая бутылка с длинным горлышком, и Кокуа глядела на нее, ломая руки. |
It’s conceivable, however, that this kind of technology could also be used as a weapon — or that proliferation could allow it to land in the wrong hands. |
Но можно себе представить, что такого рода технологии будут использоваться в качестве оружия — либо, что при их распространении они могут оказаться не в тех руках. |
If this were to fall into the wrong hands ... |
И теперь, когда он попал в плохие руки ... |
Попав не в те руки, этот червь может обрести силу смертоносного оружия. |
|
We understand this can be frustrating, but this policy is meant to make sure Instagram accounts don't fall into the wrong hands. |
Мы понимаем, что это может вызвать неудобства, однако данная политика гарантирует, что доступ к аккаунтам Instagram не будет предоставлен пользователям, которым они не принадлежат. |
This thing falls in the wrong hands... brimstone, horsemen, zombies, crazy clowns, party's over. |
Эта штука попадет в плохие руки... страдания, всадники, зомби, безумные клоуны, конец всего. |
We must reduce the threat of nuclear and radiological materials falling into the wrong hands. |
Мы должны сократить угрозу попадания ядерных и радиоактивных материалов в плохие руки. |
Listen, Larry, don't get me wrong, I'd like to lay my hands on some of that amnesia, but if you give yourself away to this dame, we lose a fortune. |
Послушай, Ларри, не пойми меня неправильно, я хотел бы присвоить некоторую часть твоей амнезии, но если ты отдашь себя этой даме, мы потеряем целое состояние. |
И нельзя допустить, чтобы он попал не в те руки. |
|
Что плохого в чистом столе и пустых руках? |
|
I put my hands inside a woman's body, And I fix what's wrong. |
Я изучаю женское тело и и улаживаю все проблемы. |
The new connectivity of 5G wireless technology offers boundless opportunity, but in the wrong hands, it also poses a threat. |
Новая беспроводная технология 5G открывает безграничные возможности, однако в руках злоумышленников несет опасность. |
However the US is strongly aware of the perils of allowing Pakistan’s nuclear capability to fall into the wrong hands. |
Тем не менее, США прекрасно понимают, что нельзя допустить, чтобы ядерный потенциал Пакистана попал не в те руки. |
If the personal information and passport numbers on the chip are not encrypted, the information might wind up in the wrong hands. |
Если личная информация и номера паспортов на чипе не зашифрованы, информация может оказаться в чужих руках. |
But in the wrong hands, the hands of evil, it can do nothing but bad, it can only destroy. |
Но в плохих руках, в руках зла она не может сделать ничего кроме зла, она может только разрушать. |
Define the wrong hands because I'm taking all of it, property of Nola PD, evidence in a murder case. |
Кстати говоря о плохих руках, я опечатываю всё это, собственность полиции Нового Орлеана, улики в деле убийства. |
I hear Marvel got really hands on this time, they really pinned in Joss Whedon creatively, so how can that go wrong? |
Я слышал, Марвел хорошенько взялись за фильм в этот раз, положились на креативность Джосса Уидона, разве может что-то пойти не так? |
What's wrong with clean hands? |
Чем вам чистые руки не угодили? |
We support a comprehensive nuclear security approach with a view to preventing nuclear and other radioactive materials from falling into the wrong hands. |
Мы поддерживаем всеобъемлющий подход к ядерной безопасности, с тем чтобы не допустить приобретения преступными элементами ядерных и других радиоактивных материалов. |
If this device gets into the wrong hands, the entire world will be at the mercy of any number of terrorists, most likely the highest bidder. |
Если это устройство попадет не в те руки, весь мир окажется во власти любого количества террористов, скорее всего, того, кто больше заплатит. |
Eventually they get misused or fall into the wrong hands, and then innocent people suffer. |
Рано или поздно он попадет в руки плохих парней и тогда пострадают невинные люди. |
Мои магические секреты не должны попасть в чужие руки. |
|
There was a choice, and you made the wrong one, and now the Spear of Destiny, the most powerful weapon in all of history, is in the hands of not one, but four psychopaths. |
Выбор был, и ты сделала неправильный. А теперь Копье Судьбы, мощнейшее оружие за всю историю, находится в руках не одного, а сразу четырех психопатов. |
The participation of non-initiated in the Temple's rituals are forbidden, due to the belief that their rituals would be dangerous in the wrong hands. |
Участие непосвященных в храмовых ритуалах запрещено из-за убеждения, что их ритуалы будут опасны в чужих руках. |
Should it fall into the wrong hands. |
Если она попадет не в те руки. |
I mean, all it takes is one person saying something to the wrong person... and you could have a real pickle on your hands. |
Я имею в виду, достаточно чтобы один человек рассказал что-нибудь не тому человеку и у вас появятся реальные проблемы. |
Maybe if they know they haven't fallen into the wrong hands this might blow over. |
Может быть, если они узнают, что оружие не попало не в те руки они отстанут от нас. |
I warned you before that, in the wrong hands, this sword can do great evil. |
Я тебя уже предупреждал, что в плохих руках меч может сотворить великое зло. |
He told me to stop, take my backpack off and put my hands on the police car parked next to us. |
Он велел мне остановиться, снять рюкзак и положить руки на полицейскую машину, припаркованную рядом. |
I will not end here with what went wrong, I would not be doing justice to the warmth we found in those families. |
Я не хочу заканчивать здесь тем, что было ошибкой, чтобы не умалять тех тёплых отношений, которые мы видели в таких семьях. |
And, once they are in the wrong hands, they are a threat to all of our societies. |
В руках злоумышленников они представляют собой угрозу всем нашим странам. |
Instead of grasping the needle in their hands and continuing to pierce its eyes with it, they should be proud of it and apologize to it when they make a mistake. |
Вместо того чтобы хватать иглу и продолжать колоть ею глаза, им следовало бы гордиться им и извиняться перед ним, когда они совершают ошибку. |
I mean, I think I still had some fish oil on my hands, the brass was slick. |
Наверно у меня на руках рыбий жир остался или ручка была скользкая. |
Tell them you shot the wrong man. That you were a little trigger-happy. |
Скажешь им, что был настроен немного воинственно и случайно пристрелил не того. |
Maybe we're on the wrong track, Dean, looking for hacked-up corpses. |
Может мы не с той стороны смотрим, а, Дин? Мы должны не обезображенные тела искать. |
But now I believe that hector cruz may have been the actual target of a hit carried out at the wrong address. |
Но теперь я считаю, что намеченной целью был как раз Гектор Круз и исполнитель ошибся адресом. |
Things can't go wrong as long as I do as she says. |
Ничто не может пойти неправильно, пока я следую ее советам. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «end up in the wrong hands».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «end up in the wrong hands» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: end, up, in, the, wrong, hands , а также произношение и транскрипцию к «end up in the wrong hands». Также, к фразе «end up in the wrong hands» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.