Endurance trial - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: выносливость, прочность, стойкость, долговечность, продолжительность, длительность, терпеливость, сопротивляемость изнашиванию, способность переносить
endurance-test piece - образец для испытания на выносливость
thermic endurance - термическая стойкость
fire endurance - огнестойкость
endurance crack - усталостная трещина
endurance life - усталостная долговечность
endurance of a ship - автономность корабля
endurance performance - износостойкая
temperature endurance - выносливость температура
cardiovascular endurance - сердечно-сосудистая выносливость
test of endurance - испытание на выносливость
Синонимы к endurance: resignation, patience, sufferance, toleration, stoicism, acceptance, tolerance, forbearance, doggedness, persistence
Антонимы к endurance: infirmity, fleetingness, weakness, feebleness, end
Значение endurance: the fact or power of enduring an unpleasant or difficult process or situation without giving way.
adjective: пробный, испытательный
noun: суд, испытание, судебное разбирательство, судебный процесс, проба, опыт, попытка, искушение, разведка, переживание
carbonization trial - испытание на карбонизацию
scotch tape trial - испытание с помощью липкой ленты
u.s. trial court - нас. суд первой инстанции
witness in a trial - свидетель в суде
by the trial chamber - в суде первой камере
just and fair trial - просто и справедливый суд
trial at first instance - испытание в первой инстанции
transcript of the trial - стенограмма суда
run a clinical trial - запустить клиническое исследование
currently on trial - В настоящее время на суде
Синонимы к trial: hearing, suit, legal proceedings, court case, inquiry, tribunal, retrial, judicial proceedings, court-martial, proceedings
Антонимы к trial: known, definite, proven, happiness, peace
Значение trial: a formal examination of evidence before a judge, and typically before a jury, in order to decide guilt in a case of criminal or civil proceedings.
Other modes include Time Attack, a long distance endurance race called the 99 Trial and free runs on any of the unlocked courses. |
Другие режимы включают в себя Time Attack, гонку на выносливость на длинные дистанции под названием 99 Trial и бесплатные пробеги на любом из разблокированных курсов. |
I think that, in the endurance of her own trial, she forgot mine, Estella. |
Поглощенная своими страданиями, она, вероятно, забыла о моих, Эстелла. |
And that is why I am staying the execution of Gregory Beals and sending the case back for a new trial. |
И вот почему я приостанавливаю исполнение казни Грегори Билса и отправляю его дело на рассмотрение для новом суда. |
It relies on mechanical perfection, supreme mental and physical endurance, a huge dose of good fortune and a very fast pit stop. |
Все зависит и от совершенства матчасти, от высокой психологической и физической выносливости, и от огромной доли везения, и от быстрой работы пит-стопа. |
Это хорошо влияет на силу, ловкость и выносливость... |
|
They weren't very fast, and they weren't very accurate, but they had a lot of endurance and they would be hard to detect. |
Последние были не слишком быстрыми и точными, зато обнаружить их было довольно сложно. |
The Trial Chamber may allow the accused to be represented by counsel whom he has appointed. |
Судебная палата может разрешить защитнику, назначенному обвиняемым, представлять его. |
Harmonized High Speed and Low Pressure Endurance Test. |
Согласованное испытание на долговечность на высокой скорости и при низком давлении. |
A dead judge and a juror from your trial make it our business. |
Наше, судья и присяжный твоего заседания мертвы. |
А как же дело об убийстве вашего мужа? |
|
Not at the start of a major murder trial with a red judge and half the world watching. |
Но не в начале большого процесса с судьей Верховного суда, за которым будет наблюдать полмира. |
Никто не добьётся успеха без упорства. |
|
Хоть одна пара пережила раздельное проживание? |
|
His theory of running until he reached camp and the boys had one flaw in it: he lacked the endurance. |
В его плане добежать до лагеря имелся существенный изъян; у него не было сил выполнить его. |
Which clinical trial is Joe a part of? |
На каком испытательном лечении сейчас Джо? |
I did participate the endurance race of the Jockey Club. |
Я заявил ее в Жокей-Клуб, на бега на выносливость. |
He makes half a dozen trial runs, to save himself taxi fares, and then it suddenly occurs to him he wants to buy' a kitchen range instead. |
Он требует с полдюжины пробных поездок, чтобы экономить на такси, и после всего вдруг вспоминает, что вместо машины ему нужно приобрести оборудование для кухни. |
Почему казнь так быстро после суда? |
|
Rest assured, I've appointed judge hotah to oversee the trial. |
Не волнуйся, я назначил Хотаха судьей в этом процессе. |
But the others will have to stay in general population until we can arrange their trial. |
Но остальные останутся в заключении пока мы не проведём судебное разбирательство. |
It could have been a trial run. |
Это могла быть финальная репетиция. |
I've been nominated for Trial Lawyer of the Year. |
Меня номинировали на звание Лучшего юриста года. |
What is kinder - to believe the best of people and burden them with a nobility beyond their endurance -or to see them as they are, and accept it because it makes them comfortable? |
Что добрее - поверить в лучшее в людях и придавить их благородством, которое им не под силу, или принять их такими, какие они есть, потому что им так спокойнее? |
HMS Endurance, the Royal Navy's ice patrol ship. |
Это исследовательский корабль Британского королевского флота. |
Nothing, except when you are testifying in a murder trial. |
Ничего, если ты не даешь показания в суде. |
I asked her to pick you up, not take you on an endurance test. |
Извини, я просил ее забрать тебя, а не устраивать тест на выносливость. |
Instead were most formal-good boys!-and paid own cash to give you a trial. |
Вместо этого они - парни-то просто молодцы! -соблюли все формальности и выложили собственные денежки, чтобы судить вас. |
Милосердие, справедливый суд... для них это пустой звук. |
|
First ever trial, a capital case, and you saved the puppies. |
Первый процесс, настоящее дело, и ты спас щенков. |
Having answered the separate legal questions, Griffiths CJ then conducted a trial in which he ruled on each of the disputed categories of votes. |
Ответив на отдельные юридические вопросы, Гриффитс Си-Джей затем провел судебный процесс, в котором он вынес решение по каждой из спорных категорий голосов. |
The judges delivered a mixed, preliminary opinion, that the trial could go ahead under a treason statute enacted under King Henry VIII. |
Судьи высказали смешанное, предварительное мнение, что процесс может быть продолжен в соответствии с законом О государственной измене, принятым при короле Генрихе VIII. |
As the charges were getting framed Dange and Singaravelar were arrested under Regulation III of 1918 that allowed detention without trial in August 1923. |
Поскольку обвинения были сфабрикованы, Данге и Сингаравелар были арестованы в соответствии с положением III от 1918 года, которое разрешало задержание без суда в августе 1923 года. |
The primary finding of this study is that short-term training in a sauna suit improves heat acclimation and endurance performance. |
Основной вывод данного исследования заключается в том, что краткосрочные тренировки в банном костюме улучшают тепловую акклиматизацию и выносливость организма. |
Such bars can be invoked in relation to the treatment of the individual in the receiving country, including their trial and sentence. |
На такие запреты можно ссылаться в связи с обращением с конкретным лицом в принимающей стране, включая их судебное разбирательство и вынесение приговора. |
Despite the calculation process, size reduction had gone too far with the Cachalots, limiting their patrol endurance. |
Несмотря на процесс расчета, уменьшение размера зашло слишком далеко с кашалотами, ограничивая их патрульную выносливость. |
In fact, 15 of 19 officers impeached, and all eight officers removed after Senate trial, have been judges. |
Фактически, 15 из 19 офицеров, подвергнутых импичменту, и все восемь офицеров, отстраненных от должности после суда в Сенате, были судьями. |
The Catholic Church considered him immoral and a lover of heretical writings and he found himself put on trial by the Inquisition. |
Католическая Церковь считала его безнравственным и любителем еретических писаний, и он оказался перед судом инквизиции. |
Under the Sixth Amendment to the United States Constitution, a person accused of a crime and facing a criminal prosecution, is guaranteed the right to a speedy trial. |
Согласно шестой поправке к Конституции Соединенных Штатов, лицу, обвиняемому в совершении преступления и привлекаемому к уголовной ответственности, гарантируется право на скорейшее судебное разбирательство. |
With Diva Opera, his Gilbert and Sullivan roles have included the Learned Judge in Trial by Jury and Cox in Cox and Box. |
В дива-опере его роли Гилберта и Салливана включали ученого судью в суде присяжных и кокса в коксе и коробке. |
On the other hand, women have a higher proportion of type 1 slow-twitch muscle fibers, which contributes to their endurance. |
С другой стороны, женщины имеют более высокую долю медленных мышечных волокон типа 1, что способствует их выносливости. |
Both products operate faster and with higher endurance than NAND-based SSDs, while the areal density is comparable at 128 gigabits per chip. |
Оба продукта работают быстрее и с более высокой прочностью, чем твердотельные накопители на основе NAND, в то время как площадная плотность сравнима со 128 гигабитами на чип. |
They would, however, have gained endurance and become better adapted to persistence hunting. |
Они, однако, приобрели бы выносливость и стали бы лучше приспособлены к настойчивой охоте. |
Only the trial conducted in the Snowy Mountains produced statistically significant rainfall increases over the entire experiment. |
Только испытание, проведенное в заснеженных горах, дало статистически значимое увеличение количества осадков за весь эксперимент. |
To follow the horrors of Verdun, there came the winter of 1916-17—one of the coldest in living memory—which further tried the endurance of the men. |
Вслед за ужасами Вердена пришла зима 1916-17 годов—одна из самых холодных на памяти живущих,—которая еще больше испытала выносливость людей. |
A violation of the Fourth or Fifth Amendment, or other illegally obtained evidence could result in evidence being inadmissible at trial. |
Нарушение четвертой или Пятой поправки или другие незаконно полученные доказательства могут привести к тому, что они будут неприемлемы в суде. |
Four other men were found not guilty of similar charges and one man will face a re-trial. |
Четверо других мужчин были признаны невиновными по аналогичным обвинениям, и один из них предстанет перед повторным судом. |
There is also a significant difference in special endurance between 2 point players, and 3 and 4 point players, with 2 point players having less special endurance. |
Существует также значительная разница в специальной выносливости между 2-очковыми игроками и 3-и 4-очковыми игроками, причем 2-очковые игроки имеют меньшую специальную выносливость. |
The benefits caffeine provides influences the performance of both endurance athletes and anaerobic athletes. |
Преимущества кофеина оказывают влияние на производительность как выносливых спортсменов, так и анаэробных спортсменов. |
Сообщалось, что спортсмены на выносливость употребляют кофеин. |
|
In addition to developing overall power and endurance, they are excellent for developing the strength and mobility of the core and joints. |
Помимо развития общей силы и выносливости, они отлично подходят для развития силы и подвижности сердечника и суставов. |
Central fatigue plays an important role in endurance sports and also highlights the importance of proper nutrition in endurance athletes. |
Центральная усталость играет важную роль в спорте на выносливость, а также подчеркивает важность правильного питания для выносливых спортсменов. |
The flight of the Question Mark inspired a rash of projects to break the endurance record. |
Полет вопросительного знака вдохновил целый ряд проектов, чтобы побить рекорд выносливости. |
The 24 Hours of Spa is an endurance racing event for cars held annually since 1924 at the Circuit de Spa-Francorchamps, Stavelot, Belgium. |
24 часа Спа-это соревнования на выносливость для автомобилей, проводимые ежегодно с 1924 года на автодроме Спа-Франкоршам, Ставло, Бельгия. |
Later that month, Opportunity arrived at Endurance crater, taking about five days to drive the 200 meters. |
Позже в том же месяце Opportunity прибыл в кратер выносливости, потребовав около пяти дней, чтобы проехать 200 метров. |
The ESM will be able to support a crew of four for 21 days against the 14 day endurance for the three-man Apollo. |
ЭСМ сможет поддерживать экипаж из четырех человек в течение 21 дня против 14-дневной выносливости для трехместного Аполлона. |
Therefore, they contact Lucy by having Joe team up with her in the world customer car endurance race across Africa. |
Поэтому они связываются с Люси, заставляя Джо объединиться с ней в гонке World customer car endurance race по всей Африке. |
Speed was not anticipated from this configuration, but strength and endurance are characteristic features. |
Скорость не была ожидаема от этой конфигурации, но сила и выносливость являются характерными чертами. |
Victoria's diameter is six times larger than Endurance crater. |
Диаметр Виктории в шесть раз больше, чем у кратера выносливости. |
She is passionate about endurance horse racing. |
Она страстно любит скачки на выносливость. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «endurance trial».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «endurance trial» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: endurance, trial , а также произношение и транскрипцию к «endurance trial». Также, к фразе «endurance trial» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.