Enemy army - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Enemy army - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
вражеская рать
Translate

- enemy [noun]

noun: враг, противник, неприятель, оппонент

adjective: вражеский, враждебный, неприятельский, вражий

- army [noun]

noun: армия, войско, масса, множество

adjective: армейский, войсковой

  • army contractor - военный поставщик

  • seven nation army - армия седьмой нации

  • army bible - устав

  • army list - список офицерского состава

  • army reserves - резерв армии

  • army hose - армейские брюки

  • soviet army officer - офицер Советской Армии

  • blue ribbon army - Общество трезвенников

  • army wife - жена военнослужащего

  • salvation army - армия спасения

  • Синонимы к army: militia, military, armed force, infantry, land force, host, soldiery, soldiers, military force, troops

    Антонимы к army: company, few, blade of grass, one, small particle, small proportion, assemblage, band, body, bunch

    Значение army: an organized military force equipped for fighting on land.



Members of an Israeli enemy patrol positioned themselves in an emplacement at the Fatimah Gate and directed profanities at Army personnel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Члены израильского вражеского патруля расположились перед контрольно-пропускным пунктом Фатима и выкрикивали оскорбления в адрес находящихся там военнослужащих.

The enemy also directed a searchlight for 45 seconds over the Lebanese Army position at Ra's al-Naqurah, moving the beam in a circular pattern.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, израильские военнослужащие в течение 45 секунд освещали прожектором позиции Ливанской армии в Раас-эн-Накуре, совершая круговые движения лучом прожектора.

Yael invites a leader of the enemy army into her tent, gives him milk to drink, when he falls asleep, she hammers a tent stake through his skull.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Яэль пригласила лидера врагов в свою палатку, напоила молоком, и когда он уснул, она пробила шестом от палатки его череп.

On 15 July 2008, at 0230 hours, an Israeli enemy patrol shone a searchlight for one minute in the direction of a Lebanese Army position.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В период между 20 ч. 55 м. и 21 ч. 20 м. вражеские израильские военные самолеты периодически совершали облет района Эн-Накуры.

Army crews kicked the incendiary drums out of Chinook helicopters onto suspected enemy camps.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Армейские экипажи выбивали зажигательные барабаны из вертолетов Чинук на предполагаемые вражеские лагеря.

Instead of facing the army which besieged Syracuse, he decided to start an unexpected and risky attack on his enemy's home soil, Libya.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вместо того чтобы встретиться лицом к лицу с армией, осаждавшей Сиракузы, он решил начать неожиданное и рискованное наступление на родную землю своего врага-Ливию.

In all likelihood a fraction of the U.S. Navy will go up against the combined might of the enemy’s navy, air force, and perhaps even army.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По всей вероятности, небольшой части ВМС США придется противостоять совокупной военной мощи ВМС, ВВС противника, а иногда и сухопутных войск.

Upon hearing information from Ike Mese that the enemy's army would arrive that night, the Yuan army departed to Majapahit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Услышав от Айк Месе информацию о том, что вражеская армия прибудет этой ночью, Юаньская армия отбыла в Маджапахит.

General Lee has completely whipped the enemy... and swept the Yankee army northward from Virginia!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Генерал Ли наголову разбил врага и отбросил армию янки к северу от Вирджинии!

A fourth army was organized with the sole purpose of cutting the enemy supply lines.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Четвертая армия была организована с единственной целью-перерезать линии снабжения противника.

In order to attract the enemy to his front, and so relieve the burden of this army, he had adopted offense as the best means of defense.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы привлечь врага на свой фронт и таким образом облегчить бремя этой армии, он принял наступление как лучшее средство обороны.

In this part, he sets out with great precision the various procedures to be followed to secure the large army of enemy surprises.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этой части он с большой точностью излагает различные процедуры, которые должны быть соблюдены, чтобы обезопасить большую армию от неожиданностей противника.

At this point, the Mongol army was divided into five widely separated groups on opposite ends of the enemy Empire.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этот момент монгольская армия была разделена на пять широко разрозненных групп на противоположных концах вражеской империи.

Once we're in enemy territory, as a bushwhacking guerrilla army, we're going to be doing one thing and one thing only.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И там, на территории врага, являясь партизанской, засевшей в кустах группировкой, мы будем заняты одним и только одним делом.

The emperor would send some of his men ahead of his army to spread rumors to the enemy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Император пошлет несколько своих людей вперед своей армии, чтобы распространить слухи среди врагов.

The Israeli enemy directed a searchlight from its position in the occupied town of Ghajar towards the Lebanese Army position at Majidiyah.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Израильские вражеские солдаты со своих позиций в оккупированном городе Гаджар направляли луч прожектора в сторону позиций ливанской армии в районе Маджидия.

And Peter's tired army cheered, and the newcomers roared, and the enemy squealed and gibbered till the wood re-echoed with the din of that onset.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Усталая армия Питера кричала ура!, враги верещали, пришельцы орали, рычали, ревели - по всему лесу от края до края разносился страшный грохот сражения.

We built an army that routed the enemy and ended the war in less than a week.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы создали армию которая разгромила врага и окончила войну меньше, чем за неделю.

On the eighteenth and nineteenth of November, the army advanced two days' march and the enemy's outposts after a brief interchange of shots retreated.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

18 и 19 ноября войска прошли еще два перехода вперед, и неприятельские аванпосты после коротких перестрелок отступали.

From its position at East Hanita-1 opposite the town of Alma al-Sha'b, the Israeli enemy directed a searchlight at the Lebanese Army Lahlah position for 10 minutes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вражеские израильские силы в течении 10 минут направляли луч прожектора со своей позиции Восточная Ханита-1, напротив города Альма-эш-Шааб, на позицию ливанской армии в Лахле.

The Greeks sent spies to Sardis in Turkey where the enemy army was mustering.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Греки посылали шпионов в Сарды в Турции, где собиралась вражеская армия.

Sir, for a conspiracy like this one to function, we would need to be keeping secrets from the enemy, from Congress, even from our own army.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сэр, чтобы такая тайная организация начала функционировать, нам нужно будет сохранять все в тайне от врагов, от Конгресса, даже от нашей собственной армии.

The Army at this time was still describing the event as a military victory that had resulted in the deaths of 128 enemy combatants.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Армия в то время все еще описывала это событие как военную победу, которая привела к гибели 128 вражеских комбатантов.

Æthelstan and his army pursued the invaders until the end of the day, slaying great numbers of enemy troops.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этельстан и его армия преследовали захватчиков до конца дня, убивая огромное количество вражеских войск.

Having turned back the flank of his enemy, Caesar now found his own open flank, which he used to route the army of Pompey.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Повернув назад фланг своего врага, Цезарь теперь нашел свой собственный открытый фланг, который он использовал для разгрома армии Помпея.

The US Army decided to go ahead with a new long-range 120 mm cannon design, capable of hitting enemy tanks at extreme ranges.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Армия США решила пойти дальше с новой дальнобойной 120-мм пушкой, способной поражать вражеские танки на предельных дистанциях.

The Army is conducting war games, and we want you to play the enemy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Армия проводит учения, и мы хотим, чтобы вы сыграли роль противника.

The army had always employed skirmishers, men who ran ahead of the rigid formations to harry and weaken the waiting enemy, but now the army was employing riflemen to make those skirmishers more deadly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Армия всегда использовала стрелков, но сейчас собиралась употребить их с другой, более серьезной целью.

The Chinese army didn't have adequate weapons to destroy the enemy's tanks, so they employed a tactic from ancient warfare.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Китайская армия не имела соответствующего оружия для уничтожения танков противника, поэтому они использовали древнюю тактику ведения войны.

A way the army used to distinguish true Israelites from impostors sent across the river Jordan by the enemy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Способ для армейских отличать истиных израильтян от самозванцев, которых из-за Иордана засылал враг.

I have the finest army the sun ever shone on. ... If the enemy does not run, God help them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У меня самая лучшая армия, которую когда-либо освещало солнце. ... Если враг не бежит, да поможет ему Бог.

Through our use of maneuver, we have tied down many times our number of the enemy's force, opening the door for the army to invade the enemy capital from the west.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Благодаря использованию маневра, мы много раз связывали силы противника, открывая двери, для армии, чтобы она могла войти в столицу противника с запада.

From its Zar'it barracks position, the Israeli enemy for three minutes shone a searchlight towards the Lebanese Army positions at Tarbikha and Jabal Balat.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Со своей позиции в казармах в Зарите израильские вражеские силы в течение трех минут направляли луч прожектора на позиции ливанской армии в Тарбикхе и Джабаль-Балате.

I accept you into the ranks of the Polish Army, waging a war with the enemy for the liberation of our Fatherland.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Принимаю тебя в ряды Армии польской, Сражающейся с врагом в подполье за освобождение отчизны.

The chaos that ensued in the opposing army's ranks allowed Mughal forces to overcome their enemy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хаос, возникший в рядах армии противника, позволил Моголам одолеть врага.

I will lead the Elvin army and I will root out our real enemy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я поведу армию эльфов и уничтожу нашего реального врага.

Plow furloughs were not looked upon in the same light as desertion in the face of the enemy, but they weakened the army just the same.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти пахотные отлучки не ставились на одну доску с дезертирством перед лицом неприятеля, но они не могли не ослаблять армии.

The Army of Novorossiya confirms that they have shot down a Ukrainian Su-27, and fault the enemy for violating the ceasefire agreement

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Армии Новороссии утверждают, что сбили украинский Су-27, и обвиняют противника в нарушении договоренности о прекращении огня

In August 1941, as part of the German 11th Army, the CSIR made its first contact with the enemy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В августе 1941 года в составе немецкой 11-й армии КСИР впервые вступил в контакт с противником.

It was then to prevent the enemy reserves from moving eastward against the Eighth Army's left flank.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это было сделано для того, чтобы помешать вражеским резервам двинуться на восток против левого фланга Восьмой армии.

Revolution had broken out, her diplomats sued for peace while Tomainia's army fought on, confident its war machine would smash the enemy's lines.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В тылу назревала революция, дипломаты добивались мира, в то время как армия ещё билась на фронтах, уверенная в своей непобедимости, готовая раздавить линии противника.

In this situation, the Union army would be between enemy forces on each flank.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этой ситуации союзная армия оказалась бы между вражескими силами на каждом фланге.

Joseph Stalin favored the idea of a reformed Cavalry Army which the military initially opposed, fearing its vulnerability to enemy tanks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Иосиф Сталин поддерживал идею реформированной кавалерийской армии, против которой военные первоначально выступали, опасаясь ее уязвимости перед вражескими танками.

If successful, this move would place the Union army closer to Richmond than the enemy and force Lee to fight or retreat.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В случае успеха этот шаг приведет армию Союза ближе к Ричмонду, чем враг, и заставит ли сражаться или отступить.

The cruel enemy is making his last efforts, and already the hour approaches when our glorious army together with our gallant allies will crush him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Жестокий враг делает последние усилия, и уже близится час, когда наша славная армия вместе с нашими доблестными союзниками сокрушит его.

I will buy all the enemy's army in cash.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я куплю всю армию врага за наличные.

Brothers and sisters, I'm informing you that our brave army has fiercely routed the enemy

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Братья и сестры, Я сообщаю Вам, что наша храбрая армия разбила врага,

The Mi-24 was used to strike deep into enemy territory and disrupt Krajina army communications.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ми-24 использовался для нанесения ударов вглубь территории противника и нарушения коммуникаций армии Краина.

The Israeli enemy at the Jabal al-Summaqah post directed a searchlight towards the Lebanese Army position of Hasan-2 for two seconds on two successive occasions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Израильские вражеские силы, находясь на позиции Джебель-эс-Суммака, осветили поисковым прожектором позицию ливанской армии «Хасан-2» два раза подряд в течение двух секунд.

Raden Wijaya did not engage the Mongols head on, instead, he used all possible tactics to harass and reduce the enemy army bit by bit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Раден Виджая не стал вступать в бой с монголами лоб в лоб, вместо этого он использовал всю возможную тактику, чтобы понемногу изводить и сокращать вражескую армию.

They have all kinds of great advice for how to drop the fear, reframe things, stop seeing other people as your enemy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У них вы найдёте множество полезных советов, как перестать бояться, пересмотреть взгляды, перестать думать о людях, как о врагах.

We believe there may be physiological aspects within your nervous system that allowed the enemy to communicate with you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы думаем, что могут быть физиологические аспекты в вашей нервной системе, которые позволили врагу общаться с вами.

He held the Croatian army rank of lieutenant, deputy commander of the reconnaissance and sabotage detachment of the 9th guard mechanized brigade.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Имеет ранг лейтенанта хорватской армии, заместитель командира подразделения разведки и саботажа 9-й гвардейской механизированной бригады.

The mustaches were part of the General's plan to uncover enemy infiltrators.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Морпехи с усами были частью плана генерала, чтобы вскрыть там шпионов.

Give this insubordinate son of a bitch every truck and blanket in the Third Army.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дайте этому упрямому сукину сыну все грузовики и одеяла Третьей Армии.

The Ecumenical Liberation Army is not the one that kidnapped Patty Hearst?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Экуменическая армия освобождения... это не та, которая похитила Пэтти Хирст?

I was in special forces in the army.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я служил в спецназе.

Another colonel in the area meant another rival, another enemy, another person who hated him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Еще один полковник на этом участке фронта означал нового соперника, нового врага, еще одного ненавистника.

These were fitted with a dummy wooden gun, so as not to appear different to the enemy and attract hostile fire.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они были снабжены муляжом деревянной пушки, чтобы не казаться непохожими на врага и не привлекать враждебного огня.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «enemy army». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «enemy army» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: enemy, army , а также произношение и транскрипцию к «enemy army». Также, к фразе «enemy army» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information