Engage in discussions on - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
verb: заниматься, привлекать, вступать, вовлекать, включать, нанимать, занимать, зацепляться, зацеплять, вступать в бой
you may engage - Вы можете заниматься
engage in physical activity - заниматься физической активностью
engage in any activity - участвовать в любой деятельности,
engage closely - участвовать в тесном
authorized to engage in - уполномочен заниматься
engage in an occupation - участвовать в оккупации
opportunity to engage - возможность заниматься
engage in terrorism - заниматься терроризмом
engage decision makers - привлекать лиц, принимающих решения
engage the future - участвовать в будущем
Синонимы к engage: snag, attract, hold, occupy, draw, captivate, grab, win, arrest, capture
Антонимы к engage: disengage, disconnect
Значение engage: occupy, attract, or involve (someone’s interest or attention).
preposition: в, на, по, во, при, с, у, из, через, в течение
adverb: внутри, согласно, внутрь, в дом, в наличии, дома, в моде, в прессе, на станции, на службе
noun: связи, влияние
adjective: расположенный внутри, направленный внутрь, прибывающий, находящийся у власти, для узкого круга, модный
muck in - гадать в
in corresponding - в соответствующих
in utilizing - в использовании
proliferation in - распространение в
in breast - в груди
in latex - в латексе
mined in - добываемых в
reproduction in whole or in part - воспроизведение в целом или в части
in particular in developing - в частности, в разработке
in particular in connection - в частности, в связи с
Синонимы к in: present, indoors, inside, (at) home, in the house/room, the in thing, fashionable, à la mode, chic, hip
Антонимы к in: outside, later
Значение in: (of a person) present at one’s home or office.
going into discussions - вдаваясь в дискуссии
engaged in discussions - участвует в обсуждении
discussions should - обсуждение должно
multiple discussions - многочисленные дискуссии
discussions with the federal government - переговоры с федеральным правительством
summaries of the discussions - резюме дискуссий
discussions have been ongoing - дискуссии продолжаются
discussions focused on - обсуждение было посвящено
intergovernmental discussions on - межправительственное обсуждение
ongoing discussions about - продолжающиеся дискуссии о
Синонимы к discussions: chat, confab, colloquy, parley, conversation, confabulation, debate, rap (session), negotiations, tête-à-tête
Антонимы к discussions: silences, quiets, decisions, conclusions, agreements
Значение discussions: the action or process of talking about something, typically in order to reach a decision or to exchange ideas.
preposition: на, по, о, в, об, относительно, за, из, у, после
adverb: согласно
adjective: желающий принять участие, знающий тайну или секрет, удачный, хороший
noun: левая сторона
stomped on - растоптали
on strategies - стратегий
shoes on - обувь на
on ipad - на IPad
jumps on - прыжки на
faced on - сталкиваются с
taps on - краны на
squat on - присесть на
fruitful on - урожайные на
chews on - грызет
Синонимы к on: resting on, touching the (upper) surface of, supported by, resting atop, to the (upper) surface, on to, so as to be resting on, onto, along, in operation
Антонимы к on: underneath, off, under, below
Значение on: physically in contact with and supported by (a surface).
I have already said that I will never, under any circumstances, engage in debate or discussion with User Loomis on any matter whatsoever. |
Я уже сказал, что никогда, ни при каких обстоятельствах, не буду участвовать в дебатах или дискуссиях с пользователем Лумисом по любому вопросу. |
Since when are admins allowed to lock pages without even trying to engage in discussion on the talk page? |
С каких это пор администраторы могут блокировать страницы, даже не пытаясь участвовать в обсуждении на странице обсуждения? |
Following tradition, the cardinals gathered here two hours before conclave to catch up with friends and engage in last minute discussion. |
Следуя древней традиции, кардиналы собрались в капелле за два часа до открытия конклава, чтобы поговорить со старыми друзьями и провести последние консультации. |
You have refused to engage with the discussion on the RS/N, or to cooperate with offers made on this page. |
Вы отказались участвовать в обсуждении на RS/N или сотрудничать с предложениями, сделанными на этой странице. |
I know Picatrix has especially tried to engage him in lengthy discussions which have proved unfruitful. |
Я знаю, что Пикатрикс особенно старалась вовлечь его в длительные дискуссии, которые оказались бесплодными. |
The two men engage in extended discussions about past events, in which Leamas's pragmatism is contrasted with Fiedler's idealism. |
Эти два человека вступают в длительные дискуссии о прошлых событиях, в которых прагматизм Лимаса противопоставляется идеализму Фидлера. |
I welcome you on board for us to engage and discuss new ideas of how to bring people together through cultural initiatives and discussions. |
Я приглашаю вас на борт, для того чтобы открывать и обсуждать новые идеи сближения людей при помощи культурных инициатив и дискуссий. |
It was the unwillingness of his government to engage in conflict with other governments, in tense discussions, all the while, innocent people were being harmed. |
Просто правительство его страны не желало быть вовлечённым в конфликт с другими государствами, вести напряжённые переговоры, в то время как невинные люди продолжали испытывать трудности. |
You can try this even if the discussion has not reached an explicit conclusion, but be sure you don't engage in any kind of edit warring. |
Вы можете попробовать это даже в том случае, если обсуждение не пришло к явному выводу, но убедитесь, что вы не участвуете в какой-либо войне редактирования. |
When you want to engage in discussion I'll be happy to join you. |
Когда вы захотите принять участие в дискуссии, я с удовольствием присоединюсь к вам. |
Rather, approach the matter intelligently and engage in polite discussion. |
Скорее, подходите к этому вопросу разумно и ведите вежливую дискуссию. |
I felt forced to engage in a lengthy argument about it in the OSR-Talk page as well as to engage in this discussion. |
Я чувствовал себя вынужденным участвовать в длительном споре об этом на странице OSR-Talk, а также участвовать в этой дискуссии. |
If we truly want young people to engage safely, ethically, and yes, enjoyably, it's time to have open honest discussion about what happens after yes, and that includes breaking the biggest taboo of all and talking to young people about women's capacity for and entitlement to sexual pleasure. |
Если мы реально хотим, чтобы отношения молодых людей были безопасными, этичными и, да, приятными, пора честно поговорить о том, что происходит после да, в том числе нарушить самое главное табу и поговорить с молодыми людьми о способности женщин получать удовольствие от секса и их праве на это. |
Trying to have a rational discussion is indeed impossible when the other editor refuses to engage one logically. |
Попытка вести рациональную дискуссию действительно невозможна, когда другой редактор отказывается вести ее логически. |
To that end it is important to engage the community on discussion pages. |
С этой целью важно вовлекать сообщество в дискуссионные страницы. |
Please refer to and engage in the discussion. |
Пожалуйста, обратитесь к этой теме и примите участие в обсуждении. |
Instead of edit-warring, please engage in talk page discussion to arrive at consensus. |
Вместо того, чтобы редактировать-воевать, пожалуйста, участвуйте в обсуждении страницы обсуждения, чтобы прийти к консенсусу. |
If I want to engage in a fun discussion with a fellow user I will do so, and that is that. |
Если я хочу принять участие в веселой дискуссии с другим пользователем, я сделаю это, и это все. |
Persons may improve this encyclopedia and engage in discussion regardless of whether or not they choose to register. |
Люди могут улучшить эту энциклопедию и участвовать в обсуждении независимо от того, решат ли они зарегистрироваться или нет. |
You've just edit-warred back in the identical version that has been disputed without bothering to engage in discussion of the issues. |
Вы только что редактировали-воевали назад в идентичной версии, которая была оспорена, не утруждая себя обсуждением этих вопросов. |
Thus far, he has refused to engage in a discussion on this page. |
До сих пор он отказывался участвовать в дискуссии на этой странице. |
How we measure our impact in the future is a topic that we hope the community will engage with us on during the upcoming movement strategy discussions. |
Как мы измеряем наше влияние в будущем-это тема, которую, как мы надеемся, сообщество будет обсуждать с нами в ходе предстоящих обсуждений стратегии движения. |
The user in question reverted again, and still has declined to engage in discussion. |
Пользователь, о котором идет речь, снова вернулся и по-прежнему отказывается участвовать в обсуждении. |
Failure to engage on this page is a suggestion that you are not interested in discussion, only your own religion. |
Отказ от участия на этой странице-это предположение, что вы не заинтересованы в обсуждении, а только в своей собственной религии. |
As this user ignores discussion and refuses to communicate, I'm attempting to engage other editors in discussion through this noticeboard. |
Поскольку этот пользователь игнорирует обсуждение и отказывается общаться, я пытаюсь привлечь других редакторов к обсуждению через эту доску объявлений. |
Still, a decision does need to be made and refusing to engage with the discussion does no group any favours. |
Тем не менее, решение действительно должно быть принято, и отказ от участия в дискуссии не делает группе никаких поблажек. |
It is best to engage in civil discussion on the talk page. |
Лучше всего участвовать в гражданской дискуссии на странице обсуждения. |
BRD helps editors who have a good grasp of a subject to rapidly engage discussion. |
БРД помогает редакторам, которые хорошо разбираются в предмете, быстро включиться в дискуссию. |
Please engage in a polite discussion so that I may better understand your dismissal of my content. |
Пожалуйста, вступите в вежливую дискуссию, чтобы я мог лучше понять ваше отклонение моего содержания. |
I am reposting it here on the off-chance that other users want to engage in constructive discussion of how to improve the article. |
Я перепечатываю его здесь на тот случай, если другие пользователи захотят принять участие в конструктивном обсуждении того, как улучшить статью. |
And so part of my goal is actually to change that and to educate and engage with the public and get you guys talking about this. |
И моя цель — изменить это, рассказать, привлечь внимание публики и побудить вас обсуждать этот вопрос. |
Only Quakers do not privately engage in what they publicly claim to abjure. |
Одни только квакеры не занимаются втихаря тем, что осуждают публично. |
She appeared to be trying to engage him in conversation. |
Она подошла к Огриду и попыталась вовлечь его в разговор. |
The Act enabled citizens of the Freely Associated States to enter Guam and to engage lawfully in occupations as non-immigrant aliens. |
Этот Закон дает возможность гражданам свободно ассоциированных государств въезжать в Гуам и на законных основаниях устраиваться на работу, имея статус иностранцев. |
Suggestions are given for points of discussion, as well as methods to tailor them to be concise and have impact. |
Предлагаются вопросы для обсуждения, а также методы их конкретизации и повышения степени воздействия. |
Engage your audience through shoutouts, comments, subscriptions, and by asking questions or soliciting ideas. |
Общайтесь с аудиторией при помощи аннотаций, комментариев и подписок. Задавайте зрителям вопросы и учитывайте их пожелания. |
Eventually, the Russian leadership will change and there will be an opportunity to re-engage with it, the authors say. |
Со временем российское руководство сменится, и появится возможность снова наладить с ним контакты, говорят авторы доклада. |
Engage your mandibles and kiss me. |
Расправь свои мандибулы и поцелуй меня! |
The question is, will Mark even turn up and engage in our polyamorous family? |
Вопрос вот в чем: появится ли Марк снова в рядах нашей полиаморной семьи? |
When will the transporter re-engage? |
Когда перезарядится транспортер? |
Here you are discussing interrelationships as abstract! |
Вы рассуждаете о взаимоотношениях как о чем-то абстрактном. |
There was no time for discussion. |
Не было времени, чтобы обсудить это. |
There's no point in discussing human rights since they're not human, so they don't have rights. |
Нет смысла упоминать человеческие права, ибо они не люди. А значит у них нет никаких прав. |
“We’d better go down, you know, the feast’ll be starting in five minutes They hurried through the portrait hole and into the crowd, still discussing Snape. |
Знаете, лучше бы нам поторопиться, пир начнётся через пять минут... - И они поскорее вылезли в дыру за портретом и влились в толпу, продолжая обсуждать Злея. |
These are Web chat videos showing Needleman and Kennedy discussing wanting to stay away from work. |
Вот видео из чата, в котором Нидлмен и Кеннеди говорят о своем намерении прогулять работу. |
In a word; if I must renounce love and friendship, the only props of my existence, at least you will behold your works, and I shall engage your compassion. |
Наконец, если я должен отказаться от любви, от дружбы, для которых только и существую, вы по крайней мере увидите дело рук своих, и мне останется ваша жалость. |
Additionally, people should not engage in strenuous physical activity – to maintain a low heart rate and low blood pressure – for around six weeks. |
Кроме того, люди не должны заниматься интенсивной физической активностью – поддерживать низкий сердечный ритм и низкое кровяное давление – в течение примерно шести недель. |
This connector uses small metal tab protrusions on the connector barrel to lock the plug in place, requiring a special push-and-rotate motion to engage the locks. |
Этот разъем использует небольшие выступы металлического язычка на корпусе разъема, чтобы зафиксировать вилку на месте, требуя специального движения нажима и поворота, чтобы включить замки. |
Another type of temporal dithering has recently been introduced in financial markets, in order to reduce the incentive to engage in high-frequency trading. |
Недавно на финансовых рынках был введен еще один тип временного колебания, чтобы уменьшить стимулы к участию в высокочастотной торговле. |
Парковая банда и утята вступают с ними в космическую битву. |
|
BC is pretty defiant right now, we need to engage with his friends and supporters to resolve, rather than confront, if that is at all possible. |
БК сейчас ведет себя довольно вызывающе, нам нужно взаимодействовать с его друзьями и сторонниками, чтобы решить, а не противостоять, если это вообще возможно. |
Adaptive skills may generate more opportunities to engage in meaningful social interactions and acceptance. |
Адаптивные навыки могут создавать больше возможностей для участия в значимых социальных взаимодействиях и принятия. |
Another Bf 110 had witnessed the action and attempted to engage Braham but was outmanoeuvred and dispatched also. |
Другим Bf 110 были свидетелями действий и попыток привлечь Брэм, но перехитрили и отправили тоже. |
Except with the principal’s express or implied consent, the agent may not delegate duties or engage a sub-agent. |
За исключением случаев явного или подразумеваемого согласия принципала, агент не может делегировать обязанности или нанимать субагента. |
If he is going to continue to engage here he needs to get a solid grip on the concept of reliable sources and why we use them. |
Если он собирается продолжать работать здесь, то ему нужно прочно усвоить концепцию надежных источников и то, почему мы их используем. |
The Sirius Patrol has the ability to engage militarily, and has done so historically. |
Патруль Сириуса имеет возможность участвовать в военных действиях, и делал это исторически. |
For instance, they used to engage in large scale trade in thread that was also manufactured at home by the women. |
Например, они занимались крупномасштабной торговлей нитками, которые также изготавливались женщинами дома. |
Alexis Dziena, Kuno Becker and Eliza Dushku also star in this story of a couple whose therapist recommends they engage in group sex. |
Risin' with the Blues - последний студийный альбом, выпущенный американским блюзовым музыкантом Айком Тернером. |
Unaccompanied children, primarily from Afghanistan, engage in survival sex and are vulnerable to trafficking. |
Несопровождаемые дети, главным образом из Афганистана, занимаются сексом на выживание и уязвимы для торговли людьми. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «engage in discussions on».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «engage in discussions on» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: engage, in, discussions, on , а также произношение и транскрипцию к «engage in discussions on». Также, к фразе «engage in discussions on» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.