Enlightenment philosophy - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
graded path to enlightenment - поэтапный путь к просветлению
new enlightenment - новое прозрение
provide enlightenment - обеспечить просвещение
quest for enlightenment - Стремление к просветлению
political enlightenment - политическое просвещение
enlightenment ideals - просветление идеалы
for enlightenment - для просветления
enlightenment campaign - просветление кампании
european enlightenment - Европейское просвещение
state of enlightenment - состояние просветления
Синонимы к enlightenment: development, culture, instruction, broad-mindedness, cultivation, knowledge, insight, civilization, teaching, awakening
Антонимы к enlightenment: confusion, bewilderment, puzzlement, ignorance, unenlightenment
Значение enlightenment: the action of enlightening or the state of being enlightened.
company's philosophy - Философия компании
philosophy of production - Философия производства
to her philosophy - к ее философии
greek philosophy - греческая философия
expresses the philosophy - выражает философию
follows a philosophy - следует философии
philosophy and policy - Философия и политика
training philosophy - философия обучения
in line with this philosophy - в соответствии с этой философией
philosophy in life - Философия жизни
Синонимы к philosophy: thinking, reasoning, thought, beliefs, principles, notions, convictions, doctrine, theories, ideas
Антонимы к philosophy: babble, superstition, false story, cover story, entity, fact, fish story, fish tale, certainty, cock up
Значение philosophy: the study of the fundamental nature of knowledge, reality, and existence, especially when considered as an academic discipline.
Hopefully this'll prove enlightening - I was once really into the philosophy involved. |
Надеюсь, это окажется поучительным - когда-то я действительно увлекался философией, связанной с этим. |
Enlightenment philosophers are given credit for shaping liberal ideas. |
Для Куртуа коммунизм - это форма тоталитаризма, и то же самое для итальянского фашизма и немецкого нацизма. |
However, later enlightenment philosophers began to question this solution. |
Однако позднее философы эпохи Просвещения начали сомневаться в этом решении. |
Immanuel Kant applied this philosophy of the Enlightenment by observing, each day, a law that he, himself, had established. |
Эммануил Кант прилагал эту философию Просвещения наблюдая каждый день за законом, который сам и установил. |
What an enlightened philosophy. |
Какая просвещенная философия. |
It was present in the Enlightenment's philosophies of history. |
Она присутствовала в философии истории эпохи Просвещения. |
Enlightenment philosophers seemed to define tyranny by its associated characteristics. |
Философы эпохи Просвещения, по-видимому, определяли тиранию по связанным с ней признакам. |
When the prominent French Enlightenment philosopher Voltaire fell out of favor in France, he eagerly accepted Frederick's invitation to live at his palace. |
Когда выдающийся французский философ просвещения Вольтер впал во Франции в немилость, он охотно принял приглашение Фридриха жить в его дворце. |
Later, philosophical critics of religious persecution and the Catholic Church only furthered this image during the Enlightenment. |
Позднее философские критики религиозных преследований и католическая церковь только усилили этот образ в эпоху Просвещения. |
It was during this period that she first read Voltaire and the other philosophes of the French Enlightenment. |
Именно в этот период она впервые прочитала Вольтера и других философов французского Просвещения. |
Four years later, in 1766, she endeavoured to embody in legislation the principles of Enlightenment she learned from studying the French philosophers. |
Четыре года спустя, в 1766 году, она попыталась воплотить в законодательстве принципы просвещения, которым научилась, изучая французских философов. |
Nietzsche's influence on the works of Frankfurt School philosophers Max Horkheimer and Theodor W. Adorno can be seen in the popular Dialectic of Enlightenment. |
Влияние Ницше на творчество философов Франкфуртской школы Макса Хоркхаймера и Теодора Адорно можно увидеть в популярной диалектике просвещения. |
René Descartes' rationalist philosophy laid the foundation for enlightenment thinking. |
Рационалистическая философия Рене Декарта заложила основы мышления эпохи Просвещения. |
These goals were influenced by Enlightenment philosophy. |
На эти цели повлияла философия просвещения. |
Largely non-religious, Heinrich was a man of the Enlightenment, interested in the ideas of the philosophers Immanuel Kant and Voltaire. |
В основном нерелигиозный, Генрих был человеком просвещения, интересовался идеями философов Иммануила Канта и Вольтера. |
Earlier philosophers whose work influenced the Enlightenment included Bacon and Descartes. |
Более ранние философы, чьи работы оказали влияние на просвещение, включали в себя Бэкона и Декарта. |
Enlightened intellectuals used reason to question the world and their legacy was radical politics, iconoclastic art and natural philosophy, or science. |
Ученые эпохи Просвещения использовали разум, чтобы объяснить загадки природы, и их наследием стали - радикальная политика, иконоборческое искусство и естествознание, или наука. |
Since the 19th century, humanism has been associated with an anti-clericalism inherited from the 18th-century Enlightenment philosophes. |
Начиная с XIX века, гуманизм был связан с антиклерикализмом, унаследованным от философов Просвещения XVIII века. |
Please consider that if we look at post-enlightenment philosophy, Nietzsche is easily the most misogynistic great intellectual. |
Пожалуйста, подумайте, что если мы посмотрим на философию пост-просвещения, то Ницше легко может быть самым женоненавистническим великим интеллектуалом. |
In those arts influenced by Hindu-Buddhist philosophy, the practice itself may be used as an aid to attaining enlightenment. |
В тех искусствах, которые находятся под влиянием индуистско-буддийской философии, сама практика может быть использована как помощь в достижении просветления. |
Liberalism became a distinct movement in the Age of Enlightenment, when it became popular among Western philosophers and economists. |
Либерализм стал заметным движением в эпоху Просвещения, когда он стал популярен среди западных философов и экономистов. |
The philosophers' stone was the central symbol of the mystical terminology of alchemy, symbolizing perfection at its finest, enlightenment, and heavenly bliss. |
Философский камень был центральным символом мистической терминологии алхимии, символизируя совершенство во всей его красе, просветление и небесное блаженство. |
The Enlightenment philosophers Thomas Hobbes and Jean-Jacques Rousseau had different visions of prehistory. |
Философы эпохи Просвещения Томас Гоббс и Жан-Жак Руссо по-разному смотрели на предысторию. |
Lyotard is fascinated by this admission, from one of the philosophical architects of the Enlightenment, that the mind cannot always organise the world rationally. |
Лиотар восхищен этим признанием одного из философских архитекторов эпохи Просвещения, что разум не всегда может рационально организовать мир. |
The philosopher Michel Foucault placed posthumanism within a context that differentiated humanism from enlightenment thought. |
Философ Мишель Фуко поместил постгуманизм в контекст, который отличал гуманизм от мысли просвещения. |
Largely non-religious, Heinrich was a man of the Enlightenment, interested in the ideas of the philosophers Immanuel Kant and Voltaire. |
По большей части нерелигиозный, Генрих был человеком просвещения, интересовавшимся идеями философов Иммануила Канта и Вольтера. |
He steeped himself in the rationalism of the Enlightenment... and the romantic philosophy of Rousseau. |
Он пропитался рационализмом эпохи Просвещения и романтической философией Руссо. |
In 1783, Jewish philosopher Moses Mendelssohn referred to Enlightenment as a process by which man was educated in the use of reason. |
В 1783 году еврейский философ Моисей Мендельсон говорил о просвещении как о процессе, посредством которого человек обучается использованию разума. |
Some of the most prominent philosophers of the Enlightenment were John Locke, Thomas Paine, Samuel Johnson and Jeremy Bentham. |
Одними из самых выдающихся философов эпохи Просвещения были Джон Локк, Томас Пейн, Сэмюэл Джонсон и Джереми Бентам. |
She incorporated many ideas of Enlightenment philosophers, especially Montesquieu, in her Nakaz, which was intended to revise Russian law. |
Она включила многие идеи философов Просвещения, особенно Монтескье, в свой наказ, который был призван пересмотреть русское право. |
Similarly, philosophy is divided between Renaissance philosophy and the Enlightenment. |
Точно так же философия делится на философию Возрождения и философию просвещения. |
Owen did not have the direct influence of Enlightenment philosophers. |
Оуэн не имел прямого влияния философов эпохи Просвещения. |
So why would people of action focus so much on an ancient philosophy? |
Почему же люди действия уделяли такое внимание античной философии? |
Philosopher Dan Dennett calls for religion - all religion - to be taught in schools, so we can understand its nature as a natural phenomenon. |
Филocoф Ден Деннет призывает к преподаванию религии в школах, чтобы мы могли понять ее сущность как естественного феномена. |
And if they're non?fiction, it's worse, one professor calling another an idiot, one philosopher screaming down another's gullet. |
А если это научная литература, так еще хуже:-один ученый обзывает другого идиотом, один философ старается перекричать другого. |
..а я поучаю молодых папаш. |
|
A philosopher who can cook, or a cook who can think? |
Мыслителя, умеющего стряпать, или же повара, умеющего мыслить? |
But during studies we were so excited about philosophy of imaginary numbers. |
А в институте мы так увлекались философией математики. |
Просвещение подвергает сомнению мою мудрость? |
|
An inexorable evolution toward a Vulcan philosophy has begun. |
Неумолимая эволюция ромуланцев к философии вулканцев уже началась. |
The first thing the philosopher did was to lie down and drink eagerly, for he was intolerably thirsty. |
Первое дело философа было прилечь и напиться, потому что он чувствовал жажду нестерпимую. |
And of course, this is consistent with a very ancient philosophical tradition. |
И, естественно, это согласуется с очень древней философской традицией. |
For me, the best definition is that it's the length of the space time four vector and time direction, but that's not very enlightening, I'll grant you that. |
На мой взгляд, лучшее звучит так: энергия есть длина пространственно-временного 4-вектора с направлением по времени, однако из него мало что становится понятно. |
You're not a film director, but a philosopher. |
Вы не кинорежиссёр, вы философ. |
As the more recently enlightened of the two of us, just trust me. |
Поверь мне, как недавно более просветленной в этом вопросе. |
In Kashmir, I studied... the enlightened teachings of the Gurus... until Struker found me again. |
В Кашмире я изучал просветленные учения Гуру, пока Стракер меня не нашел. |
Thomas Lüdeken in 1680 published an enlarged collection of 83 versions of the prayer, of which three were in fictional philosophical languages. |
Томас Людекен в 1680 году опубликовал расширенный сборник из 83 вариантов молитвы, три из которых были написаны на вымышленных философских языках. |
Philosopher Gary Gutting rejects Russell's teapot for similar reasons, arguing that Russell's argument accords theism far less support than it actually has. |
Философ Гэри Гуттинг отвергает Расселовский чайник по сходным причинам, утверждая, что аргумент Рассела дает теизму гораздо меньше поддержки, чем он есть на самом деле. |
Philosophers have found words objects of fascination since at least the 5th century BC, with the foundation of the philosophy of language. |
Философы находили слова объектами восхищения, по крайней мере, с 5-го века до нашей эры, с основания философии языка. |
Zeno's paradoxes have puzzled, challenged, influenced, inspired, infuriated, and amused philosophers, mathematicians, and physicists for over two millennia. |
Парадоксы Зенона озадачивали, ставили под сомнение, влияли, вдохновляли, приводили в ярость и забавляли философов, математиков и физиков на протяжении более двух тысячелетий. |
Using the Gini can help quantify differences in welfare and compensation policies and philosophies. |
Использование Джини может помочь количественно оценить различия в политике и философии социального обеспечения и компенсации. |
He considered the seclusion provided by the forest to be the best environment in which to engage in philosophical thought. |
Он считал, что уединение, обеспечиваемое лесом, является лучшей средой для занятия философской мыслью. |
New religions and philosophies were allowed to compete with Catholicism. |
Новым религиям и философиям было позволено конкурировать с католицизмом. |
Over and above his influence on specific thinkers, Kant changed the framework within which philosophical inquiry has been carried out. |
Помимо своего влияния на конкретных мыслителей, Кант изменил рамки, в которых осуществлялось философское исследование. |
Anyway, best of luck trying to enlighten the ignorant and explain to these Skeptics the depth of this subject, as I've failed miserably. |
Ее решимость вести жизнь женщины-аскета, преданной Дао, по-видимому, вдохновляла бесчисленное множество других женщин. |
The idea of cognitive inertia has its roots in philosophical epistemology. |
Идея когнитивной инерции уходит своими корнями в философскую эпистемологию. |
It expanded rapidly during the Age of Enlightenment, reaching practically every country in Europe. |
Она быстро распространилась в эпоху Просвещения, охватив практически все страны Европы. |
Hello I am a young Philosopher who belives that there is no difference between thought and language. |
Таким образом, студенты в настоящее время не имеют права на получение лицензии. |
He published his major philosophical work called Philosophy of Egoism in the May 1890 to September 1891 in issues of the publication Egoism. |
Он опубликовал свою главную философскую работу под названием Философия эгоизма в период с мая 1890 по сентябрь 1891 года в выпусках издания эгоизм. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «enlightenment philosophy».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «enlightenment philosophy» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: enlightenment, philosophy , а также произношение и транскрипцию к «enlightenment philosophy». Также, к фразе «enlightenment philosophy» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.