Quest for enlightenment - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: поиски, поиск, дознание, искомый предмет
verb: искать, производить сбор подаяний, производить поиски, разыскивать
quest for - Стремление к
quest for the holy grail - Поиски святого Грааля
quest for beauty - Стремление к красоте
quest for gold - Поиски золота
desperate quest - отчаянная квест
in a quest for - в поисках
quest software - программное обеспечение квест
the quest for solutions - поиски решений
on the quest for - на поиски
in the quest to - в стремлении к
Синонимы к quest: hunt, search, pilgrimage, travels, Holy Grail, crusade, journey, odyssey, expedition, voyage
Антонимы к quest: retreat, escape, bolt, be in hiding, conceal oneself, give up, predators, abandon, abandon hope, abjure
Значение quest: a long or arduous search for something.
preposition: для, на, за, в, к, в течение, ради, от, вместо, по причине
conjunction: ибо, ввиду того, что
appear for - появляться
liking of/for - симпатия / для
do all right for oneself - делать все правильно для себя
subject for dissection - труп
strictly for the birds - строго для птиц
sports ground for children - детская спортивная площадка
sing note for note - исполнять без единой фальшивой ноты
certification program for consulting meteorologists - программа аттестации метеорологов-консультантов
check for errors - проверять ошибки
american society for testing and materials - Американское общество испытания материалов
Синонимы к for: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate
Антонимы к for: against, as a consequence, even though, in defiance of, in opposition to, steer clear of, that is why, to avoid, accordingly, agin
Значение for: in support of or in favor of (a person or policy).
graded path to enlightenment - поэтапный путь к просветлению
spiritual enlightenment - духовное озарение
path of enlightenment - Путь просветления
jewish enlightenment - еврейское просвещение
self enlightenment - само просветление
during the enlightenment - во время просветления
education and enlightenment - образование и просвещение
public enlightenment - общественное просвещение
for enlightenment - для просветления
european enlightenment - Европейское просвещение
Синонимы к enlightenment: development, culture, instruction, broad-mindedness, cultivation, knowledge, insight, civilization, teaching, awakening
Антонимы к enlightenment: confusion, bewilderment, puzzlement, ignorance, unenlightenment
Значение enlightenment: the action of enlightening or the state of being enlightened.
In particular, the quest-for-enlightenment theme of Siddhartha, Journey to the East, and Narcissus and Goldmund resonated with those espousing counter-cultural ideals. |
В частности, тема поиска просветления Сиддхартхи, путешествия на Восток, Нарцисса и Гольдмунда резонировала с теми, кто поддерживал контркультурные идеалы. |
The games became subordinate to the quest for money. |
Сами состязания подчинились борьбе за деньги. |
Upcoming mainstream artists such as Ice Cube, Method Man, and A Tribe Called Quest began referencing forthcoming mobile technologies, in particular the pager. |
Будущие мейнстрим-художники, такие как Ice Cube, Method Man и племя под названием Quest, начали ссылаться на будущие мобильные технологии, в частности пейджер. |
And it's this system of production outside of France that is crucial for the Enlightenment. |
И именно эта система производства за границей Франции оказалась ключевым элементом Просвещения. |
They waste their lives chasing after desire when one must seek spiritual enlightenment. |
Прожигают жизни в погоне за сиюминутными желаниями, когда следует искать духовного просветления. |
The international community should assist them as much as possible to fulfil this quest fruitfully and in the shortest possible time. |
Международное сообщество должно оказывать им максимальную помощь для того, чтобы этот поиск как можно скорее увенчался успехом. |
Progress has been driven by our two Governments, united in the quest for peace and a lasting and just settlement. |
Движущей силой прогресса были правительства обеих наших стран, которых объединяло стремление к миру и достижению прочного и справедливого урегулирования. |
The quest for peace and security for all must be the primary mission of this Assembly. |
Установление мира и обеспечение безопасности для всех должны стать приоритетной задачей такого форума. |
Like other newly independent States, his country attached great importance to the quest for its own historic and ethnic roots. |
Как и другие новые независимые государства, его страна придает большое значение установлению своих исторических и этнических корней. |
His delegation called on Uganda's development partners to cooperate in the quest for an equitable multilateral trading system. |
Его делегация призывает партнеров Уганды в области развития сотрудничать в поисках справедливой многосторонней торговой системы. |
He congratulated the Special Rapporteur on his imaginative efforts but cautioned against the quest for technical perfection. |
Он приветствовал проявленный Специальным докладчиком творческий подход к делу, однако предостерег его от соблазна поисков технического совершенства. |
Today all countries are engaged in a universal quest for human dignity. |
Сегодня все страны участвуют в универсальном стремлении к цели обеспечения достоинства человека. |
This place must become a grand palace of the Lord, celebrating his glory in marble and majestic brushstrokes from the most enlightened hands on earth. |
Это место должно стать великим дворцом бога, прославляющим его великолепие в мраморе и величестевенных мазках кисти самых просвещенных рук на земле. |
The Illuminati often considered great artists and sculptors honorary brothers in enlightenment. The Illuminati could have chosen Raphael's tomb as a kind of tribute. |
Иллюминаты считали великих художников и скульпторов своими почетными собратьями в деле просвещения, и гробницу Рафаэля они могли избрать в знак признательности. |
Moz said this was all about ascension- the 33rd degree, the highest level of enlightenment. |
Моз говорил, вся соль в подъеме 33-й градус, это высшая степень просвещения. |
Since Marambot left us, I have no one to send in quest of urgent and confidential information, and the paper suffers from it. |
С тех пор как от нас ушел Марамбо, у меня нет никого, кто собирал бы срочные и секретные сведения, а от этого страдает газета. |
We are but here to serve the Lord in his quest to rid England of these damnable practices. |
Мы здесь, чтобы помочь Господу в стремлении избавить Англию от этих ужасных дел. |
Mr. Howard is simply trying to enlighten you as to the precariousness of your situation. |
Мистер Ховард просто хочет просветить вас о шаткости вашего положения. |
Enlightenment questions my wisdom? |
Просвещение подвергает сомнению мою мудрость? |
Then you can enlighten me on the intricacies of KAR 1 20 C. |
А потом вы просветите меня о сложностях с KAR 120 C. |
Perhaps your parents need to be enlightened. |
Возможно, твоих родителей следует просветить. |
They think your quest for...precision is unrealistic. |
Они думают, ваши поиски... точности утопичны. |
Ваши мысли всегда поучительны. |
|
I hope this has been enlightening for you. |
Надеюсь это вас просветило. |
And we pray for enlightenment as to why You chose to strike with fire at the heart of Your Church. |
И мы молим просветить нас, зачем Ты поразил огнем самое сердце Твоей Церкви? |
It's not an hallucination not a vision quest- it's a prizefight! |
Это не галлюцинации, не видения; это поединок на жизнь! |
But what's weird here is, the quest doesn't normally end with the participant's death, not to say that procuring a dragon's tooth didn't have an abnormally high casualty rate, but still. |
Но что странно, обычно, квест не заканчивается смертью участников, как при добыче зуба дракона, когда было аномально высокое число убитых. |
According to some, they boil down to just these - the quest, rags to riches, comedy, tragedy, rebirth, overcoming the monster, voyage and return. |
Согласно некоторым сюжеты сводятся к следующим типам: поиски, из грязи в князи, комедия, трагедия, перерождение, победа над чудовищем, путешествие и возвращение. |
A hint to enlighten me was all that I wanted; and, as the irony of circumstances ordered it, my mother was the person who gave me the hint. |
Я желал только намека, чтобы узнать, как мне поступить, - и, по иронии обстоятельств, намек этот подала мне матушка. |
And, of course, a quest for self-respect is proof of its lack. |
И конечно, это стремление к самоуважению является доказательством его отсутствия. |
Not only did this new media system spread the Enlightenment, but I won't use the word prepared the way for the Revolution. |
Это новое средство массовой информации не просто распространяло Просвещение, но, не побоюсь этого слова, готовило путь для Революции. |
These people didn't agree to be guinea pigs in your quest for power. |
Эти люди не давали согласия быть морскими свинками в вашем стремлении к силам. |
Since then, I have lost everything dear to me, driven to the edge of madness in my quest for knowledge and vengeance. |
С тех пор я потерял все, что мне дорого, доведенный до грани безумия своим стремлением к знаниям и мести. |
Are you telling me this whole quest for the Oo'Glog sweat... |
Хотите сказать, что вся эта погоня за потом У'глога... |
All who became exposed and survived an initial attack began their own relentless quest for blood attacking and feeding upon the innocent. |
Те, кто заболел, но все же пережил первую волну, начали собственную безжалостную битву за кровь. Они нападали и пожирали невиновных. |
Only you the Promised One can quest for it. |
Только ты, чей приход был нам предсказан, можешь отправиться на ее поиски. |
This is a humble soul caught at the threshold of enlightenment. |
Эта скромная душа, оказалась на пороге просветления... |
A knight... on a quest to find the trident of the Fisher King. |
Рыцарь... который ищет трезубец Короля-Рыбака. |
Этот поход - путь над пропастью по лезвию ножа. |
|
Sounds like a worthy quest. |
Это будет достойное приключение. |
God knoweth that there be some among you sick while others travel through the Earth in quest for the bounties of God. |
Бог знает, что среди вас могут быть немощные, тогда как другие странствуют по миру в поисках Его милостей. |
In this quest, and in this vigil, Brother, we are greatly privileged. |
Это приключение и эта ночная служба, брат, большая честь для нас |
In the hub world, Tails has a side quest for the player to aid him in disabling all of Eggman's roboticizers. |
В мире хаба, Решка имеет побочный квест для игрока, чтобы помочь ему в отключении всех роботизаторов Эггмана. |
When Marian finds Walter, he joins her in her quest to learn the secret of Anne Catherick and avenge Laura's death. |
Когда Мэриан находит Уолтера, он присоединяется к ней в ее поисках, чтобы узнать тайну Анны Катерик и отомстить за смерть Лауры. |
Her musical career has been a continuous experimentation with new musical ideas and new images and a constant quest for new heights of fame and acclaim. |
Ее музыкальная карьера была непрерывным экспериментированием с новыми музыкальными идеями и новыми образами и постоянным поиском новых высот славы и признания. |
The park features a boat ride called the Amazon River Quest. |
В парке можно покататься на лодке по реке Амазонка. |
Atreyu finally meets Gmork in Spook City, where he is chained, and Atreyu employs the name Nobody to hide his identity in shame of his failure to complete his quest. |
Атрейо, наконец, встречает Гморка в городе призраков, где он прикован цепью, и Атрейо использует имя никто, чтобы скрыть свою личность в стыде за свою неудачу в завершении своих поисков. |
He identified with children, and his respect for their innocence and naiveté has been related to his own quest for purity and directness in music. |
Он отождествлял себя с детьми, и его уважение к их невинности и наивности было связано с его собственным стремлением к чистоте и прямоте в музыке. |
You must complete Zhoom's Quest, The Hard Way, to unlock the armor. |
Вы должны выполнить задание Чжума, трудный путь, чтобы разблокировать броню. |
Zhoom has a PrideLord named Zixcy, but he teaches the player character Falconry after the player completes the Hudson's Hawk Quest. |
У чжума есть придворный по имени Зикси, но он учит игрока соколиной охоте после того, как игрок завершает поиски ястреба Гудзона. |
She and Hermes, the god of travelers, appeared to Perseus after he set off on his quest and gifted him with tools he would need to kill the Gorgon. |
Она и Гермес, бог путешественников, явились Персею после того, как он отправился на поиски и одарил его инструментами, которые ему понадобятся, чтобы убить Горгону. |
Though on our hell-bent quest for 10,000,000 articles, I suppose we can't be too choosy about what gets an article. |
Хотя в нашем адском поиске 10 000 000 статей, я полагаю, мы не можем быть слишком разборчивы в том, что получает статья. |
Для него потеря денег была, пожалуй, самым большим ударом. |
|
He viewed being a monk as the 'ardent quest for the vision of our Creator. |
Он рассматривал монашество как пламенный поиск видения нашего Творца. |
But, Washington persisted in his quest and managed to get the majority of his soldiers inoculated. |
Но Вашингтон упорно продолжал свои поиски и сумел сделать прививку большинству своих солдат. |
Chapter 5, Restoring Virtue Ethics in the Quest for Happiness is written by Jeffrey Sachs. |
Глава 5 восстановление добродетельной этики в поисках счастья написана Джеффри Саксом. |
Besant's intellectual journey had always involved a spiritual dimension, a quest for transformation of the whole person. |
Интеллектуальное путешествие безанта всегда включало в себя духовное измерение, поиск преображения всего человека. |
Гармония и стремление к ней-вот суть таких произведений. |
|
It expanded rapidly during the Age of Enlightenment, reaching practically every country in Europe. |
Она быстро распространилась в эпоху Просвещения, охватив практически все страны Европы. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «quest for enlightenment».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «quest for enlightenment» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: quest, for, enlightenment , а также произношение и транскрипцию к «quest for enlightenment». Также, к фразе «quest for enlightenment» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.