Environmental economy - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Environmental economy - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
экономики окружающей среды
Translate

- environmental [adjective]

adjective: относящийся к окружающей среде, экзогенный

- economy [noun]

noun: экономика, хозяйство, экономия, экономичность, бережливость, сбережения, структура, организация, сэкономленное

  • planned commodity economy - плановая экономика

  • economy class return ticket - экономика возврата билет класса

  • maltese economy - мальтийская экономика

  • economy expanded - экономика выросла

  • institutional economy - институциональная экономика

  • stagnating economy - стагнация экономики

  • tough economy - жесткая экономия

  • economy increases - повышение экономики

  • ministry of economy and foreign trade - Министерство экономики и внешней торговли

  • driving the economy - вождение экономики

  • Синонимы к economy: wealth, financial system, financial management, (financial) resources, frugality, saving, abstemiousness, thrift, restraint, thriftiness

    Антонимы к economy: diseconomy, wastefulness

    Значение economy: the wealth and resources of a country or region, especially in terms of the production and consumption of goods and services.



From 1995 to 2002, he was chair of the National Round Table on the Environment and the Economy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С 1995 по 2002 год он был председателем Национального круглого стола по вопросам окружающей среды и экономики.

The economy and environment of the 4th and 3rd millennia BC in the northern Alpine foreland based on studies of animal bones.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Экономика и окружающая среда 4-го и 3-го тысячелетий до н. э. в Северном альпийском предгорье основаны на исследованиях костей животных.

Though China's economy has expanded rapidly, its regulatory environment has not kept pace.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя экономика Китая быстро развивалась, ее регуляторная среда не поспевала за этим темпом.

At the time of his death, he was 29, and worked for the China Association of Circular Economy, an environmental organization with ties to the government.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На момент смерти ему было 29 лет, и он работал в Китайской ассоциации циркулярной экономики, экологической организации, имеющей связи с правительством.

Is Italy declining, improving, or maintaining conditions in technology, economy, human rights, environment or infrastructure?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ухудшаются ли, улучшаются или сохраняются ли в Италии условия в области технологий, экономики, прав человека, окружающей среды или инфраструктуры?

The government of Nicaragua hopes this will boost the economy; the opposition is concerned with its environmental impact.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Правительство Никарагуа надеется, что это будет способствовать росту экономики; оппозиция обеспокоена его экологическим воздействием.

However, this position has changed since the 1980s and the administration of President Ronald Reagan, who labeled environmental regulations a burden on the economy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако эта позиция изменилась с 1980-х годов и администрацией президента Рональда Рейгана, который назвал экологические нормы бременем для экономики.

This marked China's transition from a planned economy to a mixed economy with an increasingly open-market environment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это ознаменовало переход Китая от плановой экономики к смешанной экономике со все более открытой рыночной средой.

Impacts include disturbance to birds, the environment, local cultures and the economy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Воздействие включает в себя нарушение здоровья птиц, окружающей среды, местных культур и экономики.

A viable, functioning real property market enables the economy to use its existing environment in the most efficient way by channelling resources to their best use.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Жизнеспособный, функционирующий рынок недвижимости позволяет экономике наиболее эффективным образом применить свой потенциал посредством наиболее целесообразного использования ресурсов.

The disposure of all this electronic waste has a detrimental effect on the environment, as well as the global economy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Утилизация всех этих электронных отходов оказывает пагубное воздействие на окружающую среду, а также на мировую экономику.

Facilitating financial capital formation in an economy, whether domestic or otherwise, requires a sound domestic environment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для формирования финансового капитала, будь то отечественного или зарубежного, в стране должны быть стабильные внутренние условия.

Meat is important in economy and culture, even though its mass production and consumption has been determined to pose risks for human health and the environment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мясо играет важную роль в экономике и культуре, несмотря на то, что его массовое производство и потребление связано с риском для здоровья человека и окружающей среды.

A hyper-centralized structure produces a monopoly-like economy, which hinders having a healthy competitive environment between businesses.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гиперцентрализованная структура создает монополистическую экономику, что препятствует созданию здоровой конкурентной среды между предприятиями.

Aside from increased energy security, a low-carbon economy would promote domestic manufacturing and improve local environmental quality by, for example, reducing urban smog.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Помимо повышенной энергетической безопасности, низкоуглеродная экономика способствовала бы внутреннему производству и улучшила качество местной окружающей среды, например, снизив городской смог.

First, we will still have to find better ways of managing the world's economy, reducing its inequities, and coping with its environmental hazards.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во-первых, нам все равно предстоит поиск более эффективных способов управления мировой экономикой, сокращения неравенства и борьбы с опасностями вредного воздействия окружающей среды.

Let me give you an example of the wrong way to balance the economy and the environment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Посмотрите на пример того, как неправильно был создан баланс между экономикой и окружающей средой.

The United States Environmental Protection Agency listed mileage ratings for the RAV4 EV in its yearly Fuel Economy Guide from 2000 through 2003.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Агентство по охране окружающей среды США перечислило оценки пробега для RAV4 EV в своем ежегодном руководстве по экономии топлива с 2000 по 2003 год.

On 14 February 2008, TVO submitted an environmental impact assessment of unit four to the Ministry of Employment and Economy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

14 февраля 2008 года TVO представила в Министерство занятости и экономики оценку воздействия четвертого блока на окружающую среду.

Such changes in climate will have diverse implications for Australia's environment, economy, and public health.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такие изменения климата будут иметь различные последствия для окружающей среды, экономики и общественного здравоохранения Австралии.

Do these environmental concerns outweigh the benefits of fracking to the American economy?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Перевешивают ли проблемы окружающей среды доходы от вливаний в американскую экономику?

Issue: The way a country manages its solid waste has significant long-term implications for public health, the economy and the natural environment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

То, как в стране осуществляется управление твердыми отходами, имеет значительные долгосрочные последствия для здоровья населения, экономики и окружающей природной среды.

It was highlighted that businesses and the economy in general were victims of urban crime that created an environment that was highly unfavourable to their operation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отмечалось, что предпринимательская деятельность и экономика в целом страдают от городской преступности, создающей условия, в высшей степени неблагоприятные для деловой активности.

Action which takes into account the needs of our economy, of our environment, and of our national security.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Действия, которые принимают во внимание потребности нашей экономики, нашей окружающей среды и нашей национальной безопасности.

Thus, when coal ash is reused both the environment and economy are benefited.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, при повторном использовании угольной золы выигрывают как окружающая среда, так и экономика.

Schwarzenegger's endorsement was thought to be a boost for Senator McCain's campaign; both spoke about their concerns for the environment and economy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одобрение Шварценеггера считалось стимулом для кампании сенатора Маккейна; оба говорили о своих заботах об окружающей среде и экономике.

Building the institutions of a market economy should be the main focus, not alignment with expensive EU standards in food production or the environment;

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Основной задачей Евросоюза должно стать создание рыночных институтов в этих странах, а не их соответствие труднодостижимым стандартам ЕС, скажем, в области производства продуктов питания или охраны окружающей среды.

The sanctions you have threatened against our friends in China may undermine their very fragile economy at a most inopportune moment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Санкции, которыми вы угрожали нашим друзьям в Китае, могут подорвать их крайне хрупкую экономику в самый неудачный момент.

What was going on in the environment seconds to minutes before that impacted the amygdala?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что из происходящего вокруг вас за секунды, минуты до выстрела, повлияло на миндалину?

Today, we are debating how to improve what we have built and how to have a good, effective Government, a well-trained army and police and a productive economy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сегодня мы обсуждаем вопрос о путях совершенствования того, что мы уже создали, а также обеспечения благого и эффективного управления, формирования хорошо обученных армейских и полицейских подразделений и создания производительной экономики.

As an important segment affecting the health condition of citizens, data on environment are collected and processed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Также ведется сбор и обработка информации о состоянии окружающей среды, что имеет важное значение для обеспечения здоровья граждан.

According to article 20, paragraph 2, the public is invited to put forth any information with regard to human health or to the environment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В соответствии с пунктом 2 статьи 20 общественности предлагается представлять любую информацию, касающуюся здравоохранения или окружающей среды.

This enables optimum air conditioning for vegetable, meat and other perishable processing facilities where even lower temperature environment is required.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что позволяет обеспечить оптимальное кондиционирование воздуха для овощей, мяса и других скоропортящихся продуктов, где требуются еще более низкие температуры.

The Council must act to ensure that those in need of lifesaving assistance receive it and that those who provide it do so in a secure environment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Совет должен предпринимать шаги для обеспечения того, чтобы нуждающиеся в спасительной помощи получали ее, а те, кто ее оказывает, могли действовать в безопасной обстановке.

Adverse developments in the global economy could affect both equity and bond flows.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Неблагоприятный ход событий в глобальной экономике может затронуть как акционерный капитал, так и облигации.

Meanwhile, the Chinese solution gave rise to nationalist fears that sovereign wealth funds might be abused to seize strategically vital businesses or whole sectors of an economy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тем временем, китайская модель спровоцировала националистские страхи по поводу возможной эксплуатации фонда национального благосостояния в целях конфискации стратегически важных предприятий или целых секторов экономики.

In this scenario, rather than stimulating domestic demand, they would fortify their defenses, positioning themselves for a long and stormy winter for the global economy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этом случае, вместо того чтобы стимулировать внутренний спрос, они будут укреплять свою оборону, готовясь к длинной и бурной зиме для глобальной экономики.

For the past two years, the global economy has been growing, but it has swung between periods of rapid expansion and deceleration.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На протяжении последних двух лет глобальная экономика растёт, раскачиваясь при этом между периодами ускорения и торможения роста.

An elite school in a privileged environment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Элитная школа в живописном месте.

I mean, you're highly educated, you're likeable, uh, you have a stable home environment... Financially secure, no criminal record, handsome.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты очень воспитан, приятный, у тебя есть постоянный дом... финансовая поддержка, не нарушал законы, красивый.

I've decided to see clear in this story and to clear the environment as well.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я решил разобраться с этой историей, и вдобавок очистить окрестности.

Anglo-Saxon economy, French politics, German metaphysics, poetry, philosophy... as the basic...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

англо-саксонскую экономику, французскую политику и немецкую метафизику, поэзию, философию.

With a new chef, the environment changes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С новым Шеф-поваром обстановка изменилась.

It's a more arid environment, it's almost like a desert.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это более сухая среда обитания, чем-то похожая на пустыню.

A variable in the VFSM environment may be activated by actions - in such a case it is an output variable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Переменная в среде VFSM может быть активирована действиями - в таком случае это выходная переменная.

The relatively low aqueous solubility of TNT causes the dissolution of solid particles to be continuously released to the environment over extended periods of time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Относительно низкая водная растворимость ТНТ приводит к тому, что растворение твердых частиц непрерывно высвобождается в окружающую среду в течение длительного периода времени.

I have just modified 2 external links on Fuel economy in automobiles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я только что изменил 2 внешних ссылки на экономию топлива в автомобилях.

Plant breeding of hybrid crops has become extremely popular worldwide in an effort to combat the harsh environment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Селекция гибридных культур стала чрезвычайно популярной во всем мире в борьбе с суровой окружающей средой.

This metadata can be used by the compiler, tools, and by the run-time environment to implement custom behaviors or custom handling.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти метаданные могут использоваться компилятором, средствами и средой выполнения для реализации пользовательских поведений или пользовательской обработки.

Amidst these economic changes, high technology and instantaneous telecommunication enable select cities to become centers of the knowledge economy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На фоне этих экономических изменений высокие технологии и мгновенная телекоммуникация позволяют отдельным городам стать центрами экономики знаний.

Tinangaja, a virus affecting coconut palms, was first observed on the island in 1917 when copra production was still a major part of Guam's economy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вирус тинангаджа, поражающий кокосовые пальмы, впервые был обнаружен на острове в 1917 году, когда производство копры все еще составляло значительную часть экономики Гуама.

They may also be classified according to the environment in which they are found.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они также могут быть классифицированы в соответствии с окружающей средой, в которой они находятся.

The Kemp instructional design model is a holistic form of instructional design, taking into account all factors of the learning environment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Модель учебного проектирования Kemp-это целостная форма учебного проектирования, учитывающая все факторы учебной среды.

The computer takes the scanned environment then generates images or a video and puts it on the receiver for the observer to see.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Компьютер берет отсканированную среду, затем генерирует изображения или видео и помещает его на приемник для просмотра наблюдателем.

One mechanism by which C. neoformans survives the hostile macrophage environment is by up-regulating the expression of genes involved in the oxidative stress response.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одним из механизмов, с помощью которого C. neoformans выживает во враждебной среде макрофагов, является повышенная регуляция экспрессии генов, участвующих в реакции окислительного стресса.

The results emphasized the need for exposing students to real-world problems and the importance of encouraging open dialogue within a supportive environment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Результаты подчеркивали необходимость ознакомления учащихся с реальными проблемами и важность поощрения открытого диалога в благоприятной среде.

Zheng provided another system view of information system which also adds processes and essential system elements like environment, boundary, purpose, and interactions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чжэн представил еще один системный взгляд на информационную систему, который также добавляет процессы и существенные элементы системы, такие как окружающая среда, границы, цели и взаимодействия.

The warm climate and fertile environment the kingdom was situated along with native sensibilities are credited as reasons for the Baekje style.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теплый климат и плодородная окружающая среда, в которой располагалось королевство, наряду с местными чувствами, считаются причинами стиля Пэкче.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «environmental economy». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «environmental economy» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: environmental, economy , а также произношение и транскрипцию к «environmental economy». Также, к фразе «environmental economy» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information