Environmental education programme - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
environmental science - наука об окружающей среде
environmental health - состояние окружающей среды
maryland environmental trust - Фонд для охраны окружающей среды штата Мэриленд
minnesota environmental control citizens association - Гражданская ассоциация штата Миннесота по контролю окружающей среды
environmental integrity - сохранность окружающей среды
environmental disaster - экологическая катастрофа
mitigation of environmental effect - смягчение экологических последствий
environmental standard - экологический стандарт
environmental guidelines - рекомендация по охране окружающей среды
environmental contamination - радиоактивность окружающей среды
Синонимы к environmental: ambient, atmosphere, climate, clime, context, contexture, environs, medium, milieu, mise-en-scène
Антонимы к environmental: artificial, unsustainable, man made, unreal, unsubstantial, bogus, direct, fake, fraudulent, imaginary
Значение environmental: relating to the natural world and the impact of human activity on its condition.
noun: образование, обучение, воспитание, просвещение, образованность, культура, развитие, дрессировка
physical education - физическая культура
department of education - отдел образования
master of education - магистр образования
lack of education - нехватка образования
providing general education - обеспечение общего образования
lifelong education - постоянное обучение
interfere with education - мешать учёбе
mother education lesson - урок по обучению матерей
public educational institution of secondary vocational education - государственное образовательное учреждение среднего профессионального образования
college education - университетское образование
Синонимы к education: schooling, edification, enlightenment, indoctrination, teaching, tutoring, coaching, instruction, guidance, tuition
Антонимы к education: illiteracy, ignorance
Значение education: the process of receiving or giving systematic instruction, especially at a school or university.
noun: программа, план, спектакль, представление
verb: программировать, составлять программу
adjective: программный
computer programme - компьютерная программа
sustainability programme - программа устойчивого развития
foreign policy programme - внешнеполитическая программа
World Programme of Action - всемирная программа действий
comprehensive programme - всеобъемлющая программа
housing programme - жилищная программа
National Action Programme - национальная программа действий
Institution Building Partnership Programme - партнёрская программа институционального строительства
large-scale programme - широкомасштабная программа
programme budget implication - положение о финансировании программы
Синонимы к programme: agenda, schedule, order of events, timetable, lineup, calendar, strategy, series of measures, scheme, plan of action
Антонимы к programme: be engaged, personal communication, be absorbed in, be at work, be busy, be engaged in, be immersed in, be in a meeting, be involved in, be occupied
Значение programme: a planned series of future events, items, or performances.
Environmental education was also introduced into the school curriculum in the 1990s by the Ministry of Education. |
Экологическое образование было также введено в школьную программу в 1990-е годы Министерством образования. |
Child mortality is caused by factors including poverty, environmental hazards, and lack of maternal education. |
Детская смертность обусловлена такими факторами, как бедность, экологические опасности и отсутствие материнского образования. |
The size of the middle class depends on how it is defined, whether by education, wealth, environment of upbringing, social network, manners or values, etc. |
Размер среднего класса зависит от того, как он определяется, будь то образование, богатство, среда воспитания, социальные сети, манеры или ценности и т. д. |
The company's Crown Resorts Foundation makes grants to the arts, community welfare, education, health care and the environment. |
Фонд Crown Resorts Foundation компании выделяет гранты на искусство, социальное обеспечение, образование, здравоохранение и охрану окружающей среды. |
Early childhood education occurs through imitation; teachers provide practical activities and a healthy environment. |
Воспитание детей в раннем возрасте происходит через подражание; учителя обеспечивают практическую деятельность и здоровую окружающую среду. |
Kenya had also introduced environmental studies in its education system, and had taken steps to strengthen institutional capacity in the field of the environment. |
Кроме того, Кения в рамках своей системы образования предусмотрела курсы обучения по экологическим вопросам и предприняла шаги по укреплению институционального потенциала в области охраны окружающей среды. |
Indigenous peoples and communities need to have access to supportive education and testing environments which recognize and respect indigenous cultural values. |
Коренные народы и общины должны иметь доступ к медицинскому просвещению и тестированию в доброжелательной обстановке, где учитывают и уважают их культурно-нравственные ценности. |
The challenge for China in the years to come is to divest itself of American debt, and begin investing in the health, education and environmental well-being of its own people. |
Задачей Китая на ближайшие несколько лет должно стать стремление избавиться от американского долга и начать вкладывать инвестиции в здравоохранение, образование и экологическое благосостояние своего собственного населения. |
Education for sustainable development should address environmental protection, social development and economic development. |
Образование в интересах устойчивого развития должно охватывать охрану окружающей среды, социальное и экономическое развитие. |
Each day was filled with educational opportunities using adventure activities, outdoor education models and environmental studies. |
Каждый день был наполнен образовательными возможностями с использованием приключенческих мероприятий, моделей обучения на открытом воздухе и экологических исследований. |
Clearly, Europe's answer to globalization is that certain spheres of social life-say, healthcare, education, the environment, or culture-cannot be left to the whip of the market. |
Ясно, что ответом Европы на глобализацию является то, что определенные сферы социальной жизни - скажем, здравоохранение, образование, окружающую среду или культуру - нельзя оставлять капризам рынка. |
They might also have to reduce investment in other critical areas, like education, health, or environmental protection. |
Они могут также сократить инвестиции в другие важнейшие направления, такие как образование, здравоохранение или защита окружающей среды. |
It provides communications, education, electronic commerce, telemedicine, environmental and agricultural services as well as job opportunities. |
Она обеспечивает связь, образование, электронную торговлю, телемедицину, экологические и сельскохозяйственные услуги, а также возможности трудоустройства. |
The proportion of female students on the lower levels of higher education is higher in economics, law, environmental studies and journalism. |
Доля студенток на начальных уровнях высшего образования выше на отделениях экономических наук, права, экологических наук и журналистики. |
Justifications for the Mars endeavor have been offered in terms of scientific exploration developing technology, international cooperation education, the environment. |
Поддержка исследований Марса основывается на терминах научных исследований, развитии технологии, международного сотрудничества, образования, экологии. |
The environment in a school which focuses their practice on humanistic education tends to have a very different setting than a traditional school. |
Среда в школе, которая фокусирует свою практику на гуманистическом образовании, как правило, имеет совершенно иную обстановку, чем традиционная школа. |
They are now working on the No Child Left Inside Act, which would increase environmental education in schools. |
В настоящее время они работают над законом ни один ребенок не останется внутри, который повысит уровень экологического образования в школах. |
He had an unorthodox musical education; his father influenced him deeply, as did his friends and his environment, including the radio. |
У него было необычное музыкальное образование; отец оказал на него глубокое влияние, как и его друзья и окружение, включая радио. |
Although found in other educational contexts, cooking, farming, and environmental and outdoor education have long been incorporated into the Waldorf curriculum. |
Хотя они встречаются и в других образовательных контекстах, кулинария, сельское хозяйство, а также экологическое и наружное образование уже давно включены в учебную программу Уолдорфа. |
The Ministry of Education and Culture can state that at the primary level, human rights are incorporated in environmental studies. |
Министерство образования и культуры может заявить, что на уровне начальной школы вопросы прав человека включены в изучение предметов окружающей среды. |
Education, housing, the environment. |
Вопросы образования, жилья, экологии. |
The remaining editions, Enterprise and Education, contain additional features aimed towards business environments, and are only available through volume licensing. |
Остальные издания, Enterprise и Education, содержат дополнительные функции, ориентированные на бизнес-среду, и доступны только через корпоративное лицензирование. |
Lev Vygotsky agrees that play is pivotal for children's development, since they make meaning of their environment through playing educational games. |
Лев Выготский согласен с тем, что игра имеет решающее значение для развития детей, поскольку они осмысливают свое окружение, играя в развивающие игры. |
These included the ministries of education, health care, social welfare, environment, and labor. |
Были упразднены министерства образования, здравоохранения, социального обеспечения, охраны окружающей среды и труда. |
Kindergartens provide an environment for children to learn how to interact with others, and to prepare them for formal education at Primary school. |
Детские сады создают условия для того, чтобы дети учились взаимодействовать с другими людьми и готовились к получению формального образования в начальной школе. |
In comprehensive school, nutrition education is included in home economics studies, biology and environmental studies and health education studies. |
В общеобразовательной школе просвещение в вопросах питания включено в такие дисциплины, как ведение домашнего хозяйства, биология и экология, а также воспитание здорового образа жизни. |
Initiatives in a number of developing countries are coupling basic education with information programmes on population, development and environment. |
В рамках предпринимаемых в ряде развивающихся стран инициатив базовое образование сочетается с программами информирования по проблемам народонаселения, развития и окружающей среды. |
Distinguishing science from pseudoscience has practical implications in the case of health care, expert testimony, environmental policies, and science education. |
Различие между наукой и псевдонаукой имеет практические последствия в случае здравоохранения, экспертных заключений, экологической политики и научного образования. |
By early 1977, she and Jobs would spend time together at her home at Duveneck Ranch in Los Altos, which served as a hostel and environmental education center. |
К началу 1977 года они с Джобсом проводили время вместе в ее доме на ранчо Дювенек в Лос-Альтосе, который служил общежитием и Центром экологического образования. |
It crosses the Hobhole Drain at Haltoft End where it passes the Freiston Centre for Environmental Education and the Castle Inn. |
Он пересекает Водосток Хобхол в Холтофт-Энде, где проходит мимо Центра экологического образования Фрейстона и гостиницы Касл-ИНН. |
All types of games, including board, card, and video games, may be used in an educational environment. |
В образовательной среде могут использоваться все виды игр, включая настольные, карточные и видеоигры. |
It is important to ensure that the poor gain access to resource-saving and energy-saving technologies and environmental education. |
Важно обеспечить, чтобы неимущие получили доступ к ресурсо- и энергосберегающим технологиям и системе экологического просвещения. |
Environmentalism, a social and environmental movement, addresses environmental issues through advocacy, education and activism. |
Энвайронментализм, социальное и экологическое движение, решает экологические проблемы через пропаганду, образование и активизм. |
It has the power to make laws in a wide range of areas, including housing, employment, education, health, agriculture and the environment. |
Оно занимается разработкой законов в различных областях, включая жилье, трудоустройство, образование, здравоохранение, сельское хозяйство и окружающую среду. |
He gave more than $2 billion to causes such as education, wildlife and environmental conservation, the arts, healthcare, community services, and more. |
Он выделил более 2 миллиардов долларов на такие цели, как образование, охрана дикой природы и окружающей среды, искусство, здравоохранение, общественные услуги и многое другое. |
Global environmental risks and the spread of communicable diseases require that the concept of health and education as vehicles for social development be revisited. |
Глобальные экологические риски и распространение инфекционных болезней требуют пересмотра концепции охраны здоровья и образования в качестве механизмов социального развития. |
These include public awareness programmes, environmental education and the Great Rift Valley Conservancy Programme, which ensures integrated utilization of land. |
Они включают в себя программы распространения знаний среди общественности, экологическое образование, а также Программу сохранения долины Великого рифта, которая обеспечивает интегрированное землепользование в этом районе. |
Indicative teaching material has been produced in the cognitive areas of language, health education, mathematics, environmental studies, history, geography;. |
разработаны ориентировочные учебные материалы по таким познавательным предметам, как язык, медико-санитарное просвещение, математика, экология, история и география;. |
Education in early childhood can lead to an effective educational achievement for children from various cultural environments. |
Образование в раннем детстве может привести к эффективным образовательным достижениям для детей из различных культурных сред. |
Curricula in both primary and public education include environmental studies. |
Учебные программы как начальных, так и средних школ включают изучение экологических тем. |
These are Mathematics, Tetum, Portuguese, Arts and Culture, Environmental Studies and Physical Education and Health. |
К ним относятся математика, язык тетум, португальский язык, искусство и культура, природоведение и физическое воспитание и здоровье. |
The university owns a property called Rucamanque, that is used for research, environmental education, and conservation. |
Университет владеет собственностью под названием Rucamanque, которая используется для научных исследований, экологического образования и охраны природы. |
Differentiating science from pseudoscience has practical implications in the case of health care, expert testimony, environmental policies and science education. |
Дифференциация науки от лженауки имеет практические последствия в случае здравоохранения, экспертных заключений, экологической политики и научного образования. |
The educational environment students are surrounded in can result in the development of internalized racism. |
Образовательная среда, в которой находятся учащиеся, может привести к развитию интернализованного расизма. |
Environmental factors which increase the risk of nearsightedness include near work, increased year of education, insufficient light exposure, and low physical activity. |
Факторы окружающей среды, повышающие риск близорукости, включают в себя близость к работе, увеличение года обучения, недостаточное освещение и низкую физическую активность. |
There are also subsidies for environmental education, scientific research, health protection and the development of monitoring. |
Кроме того, предоставляются субсидии на цели экологического образования, научных исследований, охраны здоровья и развития системы мониторинга. |
Due to their accessibility and ubiquity, birds are a useful tool for environmental education and awareness on environmental issues. |
Благодаря своей доступности и повсеместному распространению птицы являются полезным инструментом экологического просвещения и повышения осведомленности по экологическим вопросам. |
So much of our education reform is driven by a sympathetic approach, where people are saying, Let's go and help these poor inner city kids, or these poor black and Latino kids, instead of an empathetic approach, where someone like me, who had grown up in this environment, could say, I know the adversities that you're facing and I want to help you overcome them. |
Множество наших образовательных реформ основаны на сочувствующем подходе, когда люди говорят: Давайте пойдём и поможем бедным детям из бедных районов города или бедным чёрным и латиноамериканским детям, вместо того, чтобы делать это из чувства солидарности, когда кто-то вроде меня, выросший в этой среде, сказал бы: Я знаю о ваших неприятностях и хочу помочь вам преодолеть их. |
Outside the clinic, genetic counselors work in areas such as laboratories, research, education, public health settings, and corporate environments. |
Вне клиники генетические консультанты работают в таких областях, как лаборатории, научные исследования, образование, здравоохранение и корпоративная среда. |
That is why in order to understand oneself and environment one has to study foreign languages. |
Вот почему для того, чтобы понять самого себя и окружающую среду надо изучать иностранные языки. |
So I have been doing some reading on studies of writer's block, and they suggested recreating an environment of success. |
Я тут читала исследования относительно творческих кризисов, и они предлагают воссоздать атмосферу предыдущего успеха. |
Scholarships were awarded, women's education was free up to grade 12 and adult literacy and non-formal education were being promoted. |
Учащимся выплачиваются стипендии, образование девушек до 12 класса является бесплатным, поощряются распространение грамотности среди взрослых и неформальное обучение. |
In that regard the criteria relating to the enabling environment should be couched in terms that reflected the need to break the cycle of dependency. |
В этой связи критерии оценки благоприятности существующих условий должны быть сформулированы исходя из необходимости разорвать порочный круг зависимости. |
We need to keep that environment as controllable as possible. |
Нам нужно держать ситуацию под максимальным контролем. |
Thank God that I am such a good person and that the cop over there has some education and composure, so I decided to release you. |
Вы должны благодарить Бога, что я разумный человек и полицейского, за то, что у него есть мозги и такт. Поэтому я решил отпустить вас. |
Other sites offer an extreme environment that can be used by astronauts to prepare for the difficulties in future space missions. |
Другие площадки предлагают экстремальные условия, которые могут быть использованы астронавтами для подготовки к трудностям в будущих космических полетах. |
The system consists of components integrated to maximize safe aircraft operation and sustain aircrews throughout the flight environment. |
Система состоит из компонентов, интегрированных для обеспечения максимальной безопасности эксплуатации самолета и поддержания летного состава на протяжении всего полета. |
These eggs hatch in the environment within several days and the cycle starts anew. |
Эти яйца вылупляются в окружающей среде в течение нескольких дней, и цикл начинается заново. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «environmental education programme».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «environmental education programme» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: environmental, education, programme , а также произношение и транскрипцию к «environmental education programme». Также, к фразе «environmental education programme» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.
› «environmental education programme» Перевод на бенгальский
› «environmental education programme» Перевод на португальский
› «environmental education programme» Перевод на итальянский
› «environmental education programme» Перевод на индонезийский
› «environmental education programme» Перевод на французский
› «environmental education programme» Перевод на голландский