Epidemic detection - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
epidemic of bubonic plague - эпидемия бубонной чумы
crack epidemic - Трещина эпидемия
large scale epidemic - крупномасштабная эпидемия
on the epidemic - на эпидемию
epidemic proportions - размер эпидемии
epidemic-prone diseases - эпидемии болезней
typhus epidemic - эпидемия тифа
epidemic problem - проблема эпидемии
emerging epidemic - эпидемия, зарождающаяся
epidemic and endemic - эпидемический и эндемический
Синонимы к epidemic: global, pervasive, epizootic, rife, extensive, universal, widespread, endemic, ubiquitous, pandemic
Антонимы к epidemic: ecdemic, limited
Значение epidemic: of, relating to, or of the nature of an epidemic.
frequency detection - частотное детектирование
bulk detection - обнаружение навалом
early warning detection - Обнаружение раннего предупреждения
detection technology - технология обнаружения
detection sensor - датчик обнаружения
motion detection switch - Переключатель обнаружения движения
detection of microbial contamination - Обнаружение микробного загрязнения
detection threshold - порог обнаружения
fast detection - быстрое обнаружение
detection and suppression system - Система обнаружения и подавления
Синонимы к detection: awareness, identification, diagnosis, discernment, recognition, perception, sensing, tasting, sight, smelling
Антонимы к detection: miss, failure, mistake
Значение detection: the action or process of identifying the presence of something concealed.
But if there's one lesson the HIV/AIDS virus has taught public health officials, it is that waiting only creates opportunities for the epidemic that will cost us millions of lives. |
Однако, единственный урок, который вирус ВИЧ/СПИДа преподал чиновникам из учреждений здравоохранения, состоит в том, что ожидание лишь дает эпидемии возможности, которые будут стоить нам миллионов жизней. |
We don't want any epidemic of idiopathic cerebral edema ravaging this city. |
Мы не можем допустить, чтобы эпидемия какого-нибудь церебрального отека захлестнула город. |
Forensics used plagiarism detection software to compare Silicon Hallie's blog entries with Caroline's emails. |
Через программу для обнаружения плагиата мы сравнили записи в блоге и электронные письма Кэролайн. |
The initiative includes activities such as the detection and monitoring of space debris and warnings of possible collisions with space debris. |
Эта инициатива включает в себя такую деятельность, как обнаружение и мониторинг космического мусора, а также оповещения о возможных столкновениях с космическим мусором. |
Yet the epidemic is far from over. |
Несмотря на это, с эпидемией еще далеко не покончено. |
Furthermore, the drivers of the epidemic changed as the epidemic evolved. |
Более того, по мере развития эпидемии меняются факторы, ее стимулирующие. |
В Индии диабет, связанный с ожирением, приобретает форму эпидемии. |
|
A programme for the early detection of disabilities among children has also been begun with health authorities. |
Совместно с медицинскими органами начато осуществление программы по раннему выявлению инвалидности среди детей. |
Some experts expressed their views that prompt fire detection is essential to extinguish the fire quickly and to facilitate passengers' evacuation. |
Некоторые эксперты выразили мнение, что оперативное обнаружение огня имеет очень важное значение для его быстрого тушения и облегчения эвакуации пассажиров. |
Peace-keeping personnel affected by epidemic and endemic disease outnumbered those killed by hostile actions. |
Число участников операций по поддержанию мира, ставших жертвами эпидемических и эндемических заболеваний, выше, чем число сотрудников, погибших в результате военных действий. |
Detection methods, however, are also improving in a field where early detection was essential. |
Вместе с тем в этой области, где важнейшее значение имеет заблаговременное оповещение, также совершенствуются методы обнаружения. |
The peak of the epidemic was reached in August. |
Пик эпидемии пришелся на август. |
В городе началась повальная эпидемия балов. |
|
I now understand what a terrible epidemic underage drinking is. |
Теперь я понимаю как ужасно то, что несовершеннолетние пьют. |
I'm sorry, but are you asserting that the crack epidemic is exclusive to the black community? |
Простите. Вы утверждаете, что эпидемия крэка - проблема исключительно чёрного сообщества? |
We have the best views, the most advanced security system, keyless entry, 24-hour video vibration detection. |
С наилучшими видами, современной системой безопасности, бесключевым входом и круглосуточным видео и вибронаблюдением. |
I'm assuming this is the drug that allowed you to escape detection. |
Предполагаю, что это инъекции позволившие вам избежать обнаружения. |
Standard-issue Hydra... print detection so no one else can use it. |
Типичная Гидра... распознавание отпечатков пальцев, так что никто другой не сможет использовать его. |
The researcher refused to sell Gurian some radiological detection devices so his goons could scrape out all the cesium and do... |
Этот сотрудник отказался продать Гуриану специальное устройство для поиска радиологических элементов, чтобы его головорезы могли выкапывать цезий и делать с ним ... |
The demon of disease has not found his way into this salubrious spot: no epidemic can dwell within its borders. |
Здесь не знают болезней - ни одна эпидемия не проникла в эти благословенные места. |
I lay myself open to detection, I know. |
Я знаю, - меня нетрудно видеть насквозь. |
Syndrome x is an epidemic... |
Синдром Икс - это эпидемические... |
Big Data can be used to analyze customer spending habits and therefore improve fraud detection. |
Большие данные можно использовать для анализа потребительских привычек и, следовательно, для улучшения обнаружения мошенничества. |
Philadelphia's newspapers continued to publish during the epidemic, and through the doctors and others tried to understand and combat the epidemic. |
Газеты Филадельфии продолжали публиковаться во время эпидемии, и через врачей и других людей пытались понять и бороться с эпидемией. |
African epidemics became much more common in the 20th century, starting with a major epidemic sweeping Nigeria and Ghana in 1905–1908. |
Африканские эпидемии стали гораздо более распространенными в XX веке, начиная с крупной эпидемии, охватившей Нигерию и Гану в 1905-1908 годах. |
His successor and brother Cuitláhuac took control of the Aztec empire, but was among the first to fall from the first smallpox epidemic in the area a short time later. |
Его преемник и брат Куитлауак взял под свой контроль империю ацтеков, но был одним из первых, кто пал от первой эпидемии оспы в этом районе некоторое время спустя. |
To combat the epidemic, in 2014 Mexico implemented new taxes levied on food with excessive energy content and on sugar-sweetened beverages. |
Для борьбы с эпидемией в 2014 году Мексика ввела новые налоги на продукты питания с избыточным содержанием энергии и на подслащенные сахаром напитки. |
A laboratory failed detection of any force associated with dark energy. |
Лаборатория не смогла обнаружить никакой силы, связанной с темной энергией. |
Their small size and ease of use allows unsupervised visitors or employees to store and smuggle out confidential data with little chance of detection. |
Их небольшой размер и простота использования позволяют посетителям или сотрудникам без присмотра хранить и тайно вывозить конфиденциальные данные с небольшим шансом обнаружения. |
Regional anaesthesia is preferred, as it allows for detection of early signs of TURP syndrome such as confusion, restlessness and altered consciousness. |
Регионарная анестезия предпочтительнее, так как она позволяет выявить ранние признаки синдрома Турп, такие как спутанность сознания, беспокойство и измененное сознание. |
Both sides agreed that the island was strategically located for access to the ocean and to avoid detection from Spanish patrols. |
Обе стороны согласились, что остров стратегически расположен для выхода в океан и избежания обнаружения испанскими патрулями. |
In order to combat the worldwide epidemic of childhood obesity it is imperative that the issue is addressed in its early stages. |
Для борьбы с глобальной эпидемией детского ожирения крайне важно, чтобы эта проблема была решена на ранних стадиях. |
Unlike many other immunoassays, such as ELISA, an SPR immunoassay is label free in that a label molecule is not required for detection of the analyte. |
В отличие от многих других иммуноанализов, таких как ИФА, иммуноферментный анализ SPR не содержит меток, так как молекула метки не требуется для обнаружения анализируемого вещества. |
While Gladwell was a reporter for The Washington Post, he covered the AIDS epidemic. |
В то время как Гладуэлл был репортером Washington Post, он освещал эпидемию СПИДа. |
As a result, these biologists conclude that there are no specialized brain mechanisms for agent detection. |
В результате эти биологи пришли к выводу, что в мозге нет специализированных механизмов для обнаружения возбудителя. |
More recently, the archetype has taken a new hue in the HIV/AIDS era, for example in Vishkanya, a 2007 novel, based on the AIDS epidemic in society. |
Совсем недавно этот архетип приобрел новый оттенок в эпоху ВИЧ / СПИДа, например в романе Вишканья 2007 года, основанном на эпидемии СПИДа в обществе. |
This detection level covers the majority of needs of less critical electronic and all pharmaceutical applications. |
Этот уровень обнаружения покрывает большинство потребностей менее важных электронных и всех фармацевтических приложений. |
In the 19th-century epidemic, they lost nearly one-quarter of their population. |
Во время эпидемии 19-го века они потеряли почти четверть своего населения. |
Generally direct detection is more accurate than indirect detection. |
Как правило, прямое обнаружение является более точным, чем косвенное обнаружение. |
This mechanism of detection and correction is known as EEC or Extended Error Correction. |
Этот механизм обнаружения и исправления известен как EEC или расширенная коррекция ошибок. |
Many times, families also have difficulties in the detection of initial dementia symptoms and may not communicate accurate information to a physician. |
Во многих случаях семьи также испытывают трудности с выявлением начальных симптомов деменции и могут не сообщать точную информацию врачу. |
This is the present limit of detection, as shorter-lived nuclides have not yet been detected undisputedly in nature. |
Это нынешний предел обнаружения, поскольку короткоживущие нуклиды еще не были бесспорно обнаружены в природе. |
An alternative use of MSER in text detection is the work by Shi using a graph model. |
Я только настаиваю, чтобы она использовала формулировку, которая не оставляет сомнений в том, что имеется в виду. |
In 1885, Gaudí moved to rural Sant Feliu de Codines to escape the cholera epidemic that was ravaging Barcelona. |
В 1885 году Гауди переехал в сельскую местность Сан-Фелиу-де-Кодинес, чтобы спастись от эпидемии холеры, которая опустошала Барселону. |
The epidemic reached Great Britain in December 1831, appearing in Sunderland, where it was carried by passengers on a ship from the Baltic. |
Эпидемия достигла Великобритании в декабре 1831 года, появившись в Сандерленде, куда ее доставили пассажиры на корабле с Балтики. |
An epidemic in 1900 decimated the population of the island. |
Эпидемия в 1900 году уничтожила население острова. |
The 2001 event had to be cancelled due to an epidemic of foot-and-mouth disease. |
Мероприятие 2001 года пришлось отменить из-за эпидемии ящура. |
In modern times, the AIDS epidemic caused declines in the population of some African countries. |
Величина полей, а также скорость, с которой молекулы выравниваются, являются важными характеристиками, с которыми имеет дело промышленность. |
A major plague epidemic struck the Mediterranean, and much of Europe, in the 6th century. |
Крупная эпидемия чумы поразила Средиземноморье и большую часть Европы в VI веке. |
One proposed explanation of epidemic obesity is food addiction. |
Одним из предлагаемых объяснений эпидемического ожирения является пищевая зависимость. |
In 1854, the festival was cancelled after 3,000 residents of Munich including the queen consort died during a cholera epidemic. |
В 1854 году фестиваль был отменен после того, как 3000 жителей Мюнхена, включая королеву-консорт, умерли во время эпидемии холеры. |
Fleeing the city, the Habsburg emperor Leopold I vowed to erect a mercy column if the epidemic would end. |
Покидая город, император Габсбургов Леопольд I поклялся воздвигнуть колонну милосердия, если эпидемия прекратится. |
It ravaged the Mexican highlands in epidemic proportions. |
Он опустошил Мексиканское нагорье в масштабах эпидемии. |
Coupled with the typhus epidemic and famine of the early 1920s, as many as a third of Russia's Germans may have perished. |
Вместе с эпидемией тифа и голодом в начале 1920-х годов, возможно, погибло до трети русских немцев. |
However, his government was relatively ineffective at curbing the HIV/AIDS epidemic that was affecting the rural areas of the province. |
Однако его правительство было относительно неэффективно в борьбе с эпидемией ВИЧ/СПИДа, которая затронула сельские районы провинции. |
After the fall of Reading, a serious epidemic of sickness had reduced it to impotence. |
После падения Рединга серьезная эпидемия болезней довела его до полного бессилия. |
Extreme weather conditions related to the El Niño cycle correlate with changes in the incidence of epidemic diseases. |
Экстремальные погодные условия, связанные с циклом Эль-Ниньо, коррелируют с изменениями в распространенности эпидемических заболеваний. |
Real-world data on time resolved physical proximity networks has been used to improve epidemic modeling. |
Для улучшения моделирования эпидемий были использованы реальные данные о разрешенных во времени сетях физической близости. |
From 1914 to 1917, an influenza epidemic killed 288 Raleighites. |
С 1914 по 1917 год эпидемия гриппа унесла жизни 288 жителей роли. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «epidemic detection».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «epidemic detection» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: epidemic, detection , а также произношение и транскрипцию к «epidemic detection». Также, к фразе «epidemic detection» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.