Equal access to quality education - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
adjective: равный, одинаковый, равноправный, равносильный, способный, выдержанный, пригодный, спокойный
verb: равняться, быть равным, приравнивать, не уступать, уравнивать, оказываться на должной высоте
noun: ровня
equal suffrage - равное избирательное право
equal or less - равна или меньше
implementing the principle of equal treatment - реализации принципа равного обращения
everyone has the right to equal - каждый человек имеет право на равную
principle of equal pay for work - Принцип равной оплаты за труд
equal sharing of family responsibilities - равное распределение семейных обязанностей
by an amount equal to - на сумму, равную
law on equal treatment - Закон о равном обращении
equal treatment with nationals - равное обращение с гражданами
equality and equal - равенство и равное
Синонимы к equal: corresponding, even, similar, matching, like, equivalent, the same, uniform, alike, identical
Антонимы к equal: biased, ex parte, inequitable, nonobjective, one-sided, partial, parti pris, partisan, prejudiced, unjust
Значение equal: being the same in quantity, size, degree, or value.
noun: доступ, проход, подход, выборка, припадок, прирост, приступ, добавление
verb: обращаться, иметь доступ
average access time - среднее время доступа
facilitate access for - облегчения доступа
reducing access - ограничение доступа
management access - управление доступом
access server - сервер доступа
flow access - доступ потока
lost access to - потерянный доступ к
access to reproductive health - доступ к репродуктивному здоровью
multi access - доступ с множеством
access to loans - доступ к кредитам
Синонимы к access: way in, entry, means of entry, means of approach, approach, entrance, right of entry, admission, admittance, ingress
Антонимы к access: outlet, egress
Значение access: a means of approaching or entering a place.
preposition: к, в, до, на, для
abbreviation: телеграфная контора, телеграфное отделение
hold on to - держаться на
close to - рядом с
pay attention to - обрати внимание на
commission to - комиссии
hostility to - враждебность к
next door to - рядом с
reference to - ссылка на
cause suffering to - причинить страдания
take the liberty to do so-and-so - взять на себя смелость сделать так себе
spent to excess - потрачено на избыток
Синонимы к to: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate
Антонимы к to: after, following
Значение to: expressing motion in the direction of (a particular location).
noun: качество, высокое качество, сорт, особенность, достоинство, тембр, характерная черта, выделка, высшие классы общества, знать
adjective: высококачественный
electric power quality - качество электроэнергии
quality control service - Служба контроля качества
quality reception - качество приема
riding quality - качество езды
improve the quality of leadership - улучшить качество руководства
appropriate quality assurance - соответствующий контроль качества
quality strategy - стратегия качества
high quality fashion - высокое качество мода
delivering highest quality - обеспечивая высокое качество
quality assurance policies - политики обеспечения качества
Синонимы к quality: variety, standard, class, kind, type, caliber, value, sort, character, grade
Антонимы к quality: poor, bad, cheap, inexpensive
Значение quality: the standard of something as measured against other things of a similar kind; the degree of excellence of something.
noun: образование, обучение, воспитание, просвещение, образованность, культура, развитие, дрессировка
education focused on - образование сосредоточено на
elementary school education - начальная школа образование
implementation of education - осуществление образования
additional higher education - дополнительное высшее образование
education impact - влияние образования
compulsory school education - обязательное школьное образование
education city - образование город
education module - модуль образования
context education - контекст образования
experimental education - экспериментальное образование
Синонимы к education: schooling, edification, enlightenment, indoctrination, teaching, tutoring, coaching, instruction, guidance, tuition
Антонимы к education: illiteracy, ignorance
Значение education: the process of receiving or giving systematic instruction, especially at a school or university.
It works with the Arts Council of England to provide young people with sufficient opportunities to experience the arts and to ensure that arts education is of sufficient quality. |
Оно сотрудничает с Советом по делам искусств Англии в предоставлении молодежи широких возможностей для приобщения к искусству и в обеспечении высокого качества его изучения. |
Качество образования у женщин ниже, чем у мужчин. |
|
The Money Magazine Best Colleges ranking for 2015 ranked UCLA 26th in the United States, based on educational quality, affordability and alumni earnings. |
Журнал Деньги Лучшие колледжи рейтинге 2015 года занял Лос-Анджелесе 26-го в Соединенных Штатах, на основе качества образования, доступность и доходы выпускников. |
Human capital is measured by health, education and quality of standard of living. |
Человеческий капитал измеряется здоровьем, образованием и качеством жизни. |
There was also a budget item to improve the quality of teachers with a university degree or post-graduate education. |
В бюджете также существовала строка, направленная на повышение качества образования и найм учителей, закончивших университет или аспирантуру. |
Teacher jobs have been cut, which could affect the quality of education and competitiveness of younger Americans. |
Сокращены рабочие места учителей, что может повлиять на качество образования и конкурентоспособность молодых американцев. |
Building on this, the Government's strategic focus in 2004 has been on improving the quality and content of the education package. |
Благодаря этому особое внимание в стратегии правительства в 2004 году уделялось повышению качества и улучшению содержания образовательного пакета. |
The focus was on ensuring girls' full and equal access to and achievement in good quality basic education. |
Основное внимание уделялось обеспечению полного и равного доступа девочек к качественному базовому образованию и их достижению. |
He was also insistent that they receive a quality education. |
Он также настаивал на том, чтобы они получили качественное образование. |
More and more people worldwide can access free, high-quality educational materials that previously were available only to a lucky few. |
Все больше и больше людей во всем мире могут получить бесплатный доступ к высококачественным учебным материалам, которые ранее были доступны только немногим счастливчикам. |
A Student may finish thesis report within a shorter time upon which compromises the quality of work delivered and questions the threshold of the higher education. |
Студент может закончить дипломную работу в более короткие сроки, что ставит под сомнение качество выполненной работы и ставит под сомнение порог высшего образования. |
Demand soon outstripped the level of available state resources, causing the quality of public education to deteriorate. |
Спрос вскоре превысил уровень доступных государственных ресурсов, что привело к ухудшению качества государственного образования. |
The comparative quality of education among rich and poor districts is still often the subject of dispute. |
Сравнительное качество образования в богатых и бедных районах все еще часто является предметом споров. |
Since the 1960s their mission was to provide a high-quality elite education to the top 10% in national annual IQ tests, regardless of socio-economic background. |
С 1960-х годов их миссия состояла в том, чтобы обеспечить высококачественное элитное образование для лучших 10% в национальных ежегодных тестах IQ, независимо от социально-экономического фона. |
Assuming quality education and adequate supervision, parents are actually rather irrelevant beyond a certain age. |
Приемлемое качество образования и требуемый контроль, родители обычно становятся совершенно ненужными к определенному возрасту. |
In stating that HMS has a history of providing quality education, an opinion is expressed without evidence. |
В заявлении о том, что HMS имеет историю предоставления качественного образования, мнение выражается без доказательств. |
Open education is optimistic in the belief that the freedom of choice and student direction will promote a better quality of learning. |
Открытое образование оптимистично настроено на то, что свобода выбора и направления учащихся будут способствовать повышению качества обучения. |
Without high-quality education, there is little prospect for economic prosperity and political stability anywhere. |
Без высококачественного образования, есть мало шансов для экономического процветания и политической стабильности, где бы то ни было. |
Accreditation bodies specifically for MBA programs ensure consistency and quality of education. |
Аккредитационные органы специально для программ МВА обеспечивают последовательность и качество образования. |
The rebuilt economic high school offers new features and higher quality education. |
Восстановленная экономическая Высшая школа предлагает новые возможности и более высокое качество образования. |
While live distance education programs have been tested, due to poor video quality, the project is seeking technical assistance to make the system functional. |
В то время как программы дистанционного обучения в прямом эфире были протестированы, из-за плохого качества видео, проект ищет техническую помощь, чтобы сделать систему функциональной. |
Higher education has led to the creation of accreditation organizations, independent of the government, to vouch for the quality of degrees. |
Высшее образование привело к созданию аккредитационных организаций, независимых от правительства, чтобы поручиться за качество дипломов. |
I was like an educational Moses screaming, Let my people go , to high-quality schools! |
Я была похожа на Моисея в образовании, который кричал Пустите моих людей, в эти высококачественные школы! |
Goals in these areas cannot be separated from concerns for the quality of education achieved. |
Цели в этих областях неотделимы от интересов обеспечения качества полученного образования. |
Open Education advocates state people from all social classes worldwide have open access to high-quality education and resources. |
Сторонники открытого образования утверждают, что люди из всех социальных слоев во всем мире имеют открытый доступ к высококачественному образованию и ресурсам. |
The goal of the school feeding programme is to ensure that poor children have access to both nutritious food and quality primary education. |
Цель программы по налаживанию питания школьников заключается в том, чтобы обеспечить детям малоимущих доступ как к качественному питанию, так и к качественному начальному образованию. |
The university has been given the High Quality Institutional Accreditation by the National Ministry of Education. |
Университету была предоставлена высококачественная институциональная аккредитация Национальным Министерством образования. |
In 2003 a national reform, called the Quality reform, was implemented throughout the entire national higher education system. |
В 2003 году национальная реформа, получившая название реформа качества, была проведена во всей национальной системе высшего образования. |
Методы и качество юридического образования сильно различаются. |
|
The result was a decline of quality in both college and pre-college education in the humanities field. |
Результатом стало снижение качества как в колледже, так и в дошкольном образовании в области гуманитарных наук. |
Uneven quality of the education provided, which means that the poor generally only have access to low quality education;. |
дифференциации предлагаемых услуг школьного обучения по качеству, вследствие чего самые бедные имеют доступ лишь к образованию низкого качества;. |
Poland is a developed country, which maintains a high-income economy along with very high standards of living, life quality, safety, education, and economic freedom. |
Польша является развитой страной, которая поддерживает экономику с высоким уровнем доходов наряду с очень высоким уровнем жизни, качеством жизни, безопасностью, образованием и экономической свободой. |
It does not allow for the health of our children, the quality of their education, or the joy of their play. |
В ВНП не отражено здоровье наших детей, качество их образования, или радости их игр. |
The three important questions are the educational value of the image, the image quality and the principle of least surprise. |
Три важных вопроса - это образовательная ценность изображения, качество изображения и принцип наименьшего удивления. |
This may lead to bankruptcy or being forced to move somewhere less expensive, with associated decreases in educational quality and economic opportunity. |
Это может привести к банкротству или вынужденному переезду в менее дорогое место с соответствующим снижением качества образования и экономических возможностей. |
Why is a high-quality education only exclusive to the rich? |
Почему первоклассное образование доступно лишь богатым? |
Accreditation bodies specifically for MBA programs ensure consistency and quality of education. |
Аккредитационные органы специально для программ МВА обеспечивают последовательность и качество образования. |
Clinicians best deliver quality equitable care when they have continuing education about how to best support lactation and breastfeeding. |
Врачи обеспечивают необходимый уход качественнее, когда продолжают обучаться тому, как лучше поддерживать лактацию и кормление. |
To enhance educational quality and outcomes against set standards. |
Повышение качества образования и показателей академической успеваемости в соответствии с установленными стандартами. |
To support families in their task of raising children, the Government has provided funding for the development of high-quality parenting education initiatives. |
В целях поддержки семей в выполнении их задачи по воспитанию детей правительство выделило средства на разработку эффективных учебных программ для родителей. |
As in many countries, the quality of education offered by different public high schools varies. |
Как и во многих странах, качество образования, предоставляемого различными государственными средними школами, неодинаково. |
In the 1980s, Singapore's economy started to prosper, and the focus of Singapore's education system shifted from quantity to quality. |
В 1980-х годах экономика Сингапура начала процветать, и акцент в системе образования Сингапура сместился с количества на качество. |
It ranks among the highest in international measurements of government transparency, civil liberties, quality of life, economic freedom, and education. |
Она занимает одно из самых высоких мест в международных измерениях прозрачности правительства, гражданских свобод, качества жизни, экономической свободы и образования. |
Bitzer, regarded as the Father of PLATO, recognized that in order to provide quality computer-based education, good graphics were critical. |
Битцер, считавшийся отцом Платона, признавал, что для обеспечения качественного компьютерного образования необходима хорошая графика. |
The level of educational attainment strongly conditions access to and the quality of knowledge, which is a powerful factor for social inclusion. |
Уровень полученного образования в значительной степени определяет доступ к знаниям и их качество, что является действенным фактором социальной интеграции. |
Formal art education emerged in the United Kingdom in the early 19th century, motivated in part by a desire to match the quality of design work being done in France. |
Формальное художественное образование появилось в Великобритании в начале XIX века, мотивированное отчасти желанием соответствовать качеству дизайнерских работ, выполняемых во Франции. |
MDG Goal 3 does not comprise a reference to learner achievement and good quality basic education, but goes beyond the school level. |
Цель 3 ЦРТ не содержит ссылки на достижения учащихся и хорошее качество базового образования, но выходит за рамки школьного уровня. |
Because of a perceived lack of quality, 76 higher education institutions and their branches were denied licenses in 2015. |
Из-за отсутствия должного качества в 2015 году 76 высших учебных заведений и их филиалов были лишены лицензий. |
Over the years, it has become a popular choice to acquire an all-round quality education for many young men and women all over the country and abroad. |
На протяжении многих лет, это стало популярным выбором, чтобы получить всестороннее качественное образование для многих молодых мужчин и женщин по всей стране и за рубежом. |
Efforts made in 1975 to improve educational quality were unsuccessful. |
Попытки улучшить качество образования, предпринятые в 1975 году, не увенчались успехом. |
We need to provide education on barriers to appropriate hand hygiene and keep records. |
Нам нужно предоставлять сведения о том, что препятствует нормальной гигиене рук и нужно вести учёт. |
In the discussion section, the method is discussed with respect to heterogeneity within groups of treatments and quality changes over time. |
В дискуссионном разделе рассматривается метод с точки зрения неоднородности состава групп пациентов и качественных изменений во времени. |
It has that inimitably British quality... a kind of reticence that hints at untapped potentiality. |
В нём есть неподражаемое британское качество - сдержанность, в которой сокрыт нереализованный потенциал. |
A Bosch sledgehammer, electric. Top German quality. |
Бошевский отбойный молоток, электрический, немецкая продукция высшего качества. |
The use of natural stone for sharpening has diminished with the widespread availability of high-quality, consistent particle size artificial stones. |
Использование природного камня для заточки уменьшилось с широким распространением высококачественных, однородных по размеру частиц искусственных камней. |
Beyond the obvious costs of accidents arising from lapses in attention, there are lost time; efficiency; personal productivity; and quality of life. |
Помимо очевидных издержек несчастных случаев, возникающих из-за провалов во внимании, есть еще потерянное время, эффективность, личная продуктивность и качество жизни. |
In dairying, the SCC is an indicator of the quality of milk—specifically, its low likeliness to contain harmful bacteria, and thus its high food safety. |
В молочном животноводстве СКК является показателем качества молока—в частности, его низкой склонности содержать вредные бактерии и, следовательно, его высокой пищевой безопасности. |
Etherloop has been deployed by various internet service providers in areas where the loop length is very long or line quality is poor. |
Etherloop был развернут различными интернет-провайдерами в областях, где длина цикла очень велика или качество линии низкое. |
I'm a member of a Cornell University student project aimed at improving the quality of the Stedelijk Museum Amsterdam page, currently classified as a C-Class Article. |
Я являюсь участником студенческого проекта Корнельского университета, направленного на улучшение качества страницы амстердамского музея Стеделийк, которая в настоящее время классифицируется как статья С-класса. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «equal access to quality education».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «equal access to quality education» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: equal, access, to, quality, education , а также произношение и транскрипцию к «equal access to quality education». Также, к фразе «equal access to quality education» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.
› «equal access to quality education» Перевод на бенгальский
› «equal access to quality education» Перевод на португальский
› «equal access to quality education» Перевод на итальянский
› «equal access to quality education» Перевод на индонезийский
› «equal access to quality education» Перевод на французский
› «equal access to quality education» Перевод на голландский