Error estimate - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: погрешность, ошибка, заблуждение, отклонение, рассогласование, грех, блуждание, уклонение
error function - интеграл вероятности ошибки
code syntax error - синтаксическая ошибка
get the error message - получить сообщение об ошибке
the error was - ошибка была
correcting the error - исправление ошибки
mean square error - среднеквадратическая ошибка
variance error - ошибка дисперсии
jurisdictional error - юрисдикционная ошибка
product error - ошибка продукта
residual error - остаточная ошибка
Синонимы к error: boo-boo, delusion, blunder, erratum, misprint, miscalculation, oversight, slip-up, fallacy, misconception
Антонимы к error: accuracy, precision, truth
Значение error: a mistake.
noun: оценка, смета, калькуляция, исчисление, наметка
verb: оценивать, прикидывать, давать оценку, ценить, составлять смету, подсчитывать приблизительно
ocular estimate - глазомерный учет
accounting estimate - предварительный учет
balance of the estimate - остаток сметы расходов
estimate indicator - расчетный показатель
ballpark estimate - оценка приблизительная
temperature estimate - оценка температуры
collision estimate - оценка столкновения
benefit estimate - оценка выгод
upper estimate - верхняя оценка
can not estimate - не может оценить
Синонимы к estimate: costing, rough calculation, guesstimate, evaluation, rough guess, valuation, approximation, quotation, estimation, appraisal
Антонимы к estimate: indicative, accurate, exemplary
Значение estimate: an approximate calculation or judgment of the value, number, quantity, or extent of something.
The following error estimate shows that linear interpolation is not very precise. |
Следующая оценка погрешности показывает, что линейная интерполяция не очень точна. |
Error in error correction estimate estimated at.... |
Ошибка в исправлении в расчетах равна 3705... |
It has also been used to estimate bagging's error rate. |
Он также был использован для оценки частоты ошибок мешкования. |
I think the article should mention that large margin of error, and shouldn't portray the census's estimate as the country's exact population. |
Я думаю, что в статье следует упомянуть об этой большой погрешности и не следует изображать оценку переписи как точное население страны. |
Therefore, we can compensate for the error and update our old estimate as . |
Поэтому мы можем компенсировать ошибку и обновить нашу старую оценку как . |
The bit error ratio can be considered as an approximate estimate of the bit error probability. |
Коэффициент битовой ошибки можно рассматривать как приблизительную оценку вероятности битовой ошибки. |
Error in error correction estimate estimated at.3705... |
Ошибка в исправлении в расчетах равна 3705... |
The BER can be considered as an approximate estimate of the bit error probability. |
BER можно рассматривать как приблизительную оценку вероятности битовой ошибки. |
One popular solution is to use two different rules of quadrature, and use their difference as an estimate of the error from quadrature. |
Одним из популярных решений является использование двух различных правил квадратуры и использование их разности в качестве оценки погрешности от квадратуры. |
A large error in the initial estimate can contribute to non-convergence of the algorithm. |
Большая ошибка в начальной оценке может способствовать несходимости алгоритма. |
By trial-and-error, one can square an estimate for √a and raise or lower the estimate until it agrees to sufficient accuracy. |
Методом проб и ошибок можно построить квадратную оценку для √a и повышать или понижать оценку до тех пор, пока она не достигнет достаточной точности. |
An automated refractor is an instrument that is sometimes used in place of retinoscopy to objectively estimate a person's refractive error. |
Автоматический рефрактор-это инструмент, который иногда используется вместо ретиноскопии для объективной оценки аномалии рефракции человека. |
Please apply.67 error correction to this estimate. |
Пожалуйста, примените поправку на 67 к этим расчетам. |
It has maximum absolute error of 1.58 at 100 and maximum relative error of 16.0% at 10. For the worst case at a=10, the estimate is 3.67. |
Он имеет максимальную абсолютную погрешность 1,58 на 100 и максимальную относительную погрешность 16,0% на 10. В худшем случае при A=10, Оценка 3.67. |
What this means in practice is that if we wish to halve the standard error associated with an estimate we must, all other things being equal, quadruple the sample size. |
На практике это означает, что для снижения в два раза среднеквадратичной ошибки оценки мы должны, при прочих равных условиях, в четыре раза увеличить размер выборки. |
The estimate provides for cleaning of premises and garbage removal. |
Сметой предусматриваются средства на оплату услуг по уборке территорий и удалению мусора. |
Estimate 2002-2003: baseline data are being established from survey results. |
Оценка на 2002 - 2003 годы: базовые данные разрабатываются на основе результатов обследований. |
Instead, it bases its estimate of replacement cost on the moving average cost of acquisition of the lost items plus 20 per cent. |
Вместо этого, оценивая восстановительную стоимость, она исходит из средних скользящих покупных цен утраченных предметов имущества, увеличенных на 20%. |
On a technical note, just for the Secretary's attention, there is a technical error in operative paragraph 3. |
В техническом плане хочу обратить внимание Секретариата на техническую ошибку в пункте З постановляющей части. |
On the basis of that study, the actuarial report shows that the accrued liability estimate was $466 million as at 31 December 2007. |
Согласно докладу актуария, подготовленному на основе результатов этой оценки, начисленные финансовые обязательства по состоянию на 31 декабря 207 года составили 466 млн. долл. США. |
Сообщения об ошибках, или кнопка Установить неактивна |
|
Scientists estimate that it will take at least 12 hours for the gas to disperse. |
Ученые говорят, что потребуется, как минимум 12 часов, чтобы газ рассеялся. |
Now, although the cremation of the victim's body was an egregious clerical error, the official autopsy results prove that the fire was the cause of death... |
Несмотря на то, что кремация тела жертвы была вопиющей канцелярской ошибкой, результаты официального вскрытия доказывают, что причиной смерти послужил пожар... |
It holds his estimate and dignity as well wherein 'tis precious of itself as in the prizer. |
Достойное само уж по себе достойно, не только по оценке чьей-нибудь. |
Мы оцениваем потери на Земле в 1 .5 миллиарда убитых. |
|
We estimate they could save 15,000 lives in the first year alone. |
Мы оцениваем, что они могли бы спасти 15 000 жизней только в первый год войны. |
Я оцениваю, что она взорвется менее, чем через две минуты. |
|
Well, I estimate the chances of that happening as approximately 1 in 250,000. |
Ну, я оцениваю вероятность того, что это случится, примерно как 1 к 250 000. |
It's hard to even come up with an estimate of the number of dead. |
Трудно даже оценить количество погибших. |
Свидетели предположили, что мужчина весил 180 - 220 кг. |
|
And this was perplexing. It was impossible to estimate and find out exactly what was the drift of these ideas. |
А это-то и смущало: никак невозможно было примениться и в точности узнать, что именно означали эти идеи? |
You know, if I highlight the bone damage, I can estimate a turning radius. |
Вы знаете, если я выделю повреждение кости, я смогу определить радиус поворота. |
Расчётное время столкновения с Сигмой 957- через два часа. |
|
He could not determine it exactly. The war news only reported army groups; but he could estimate that they had retreated about a hundred kilometers farther. |
Но не мог определить точно, ибо в сообщении Командования упоминались только армейские группы; все же он высчитал, что полк отошел примерно на сто километров к западу. |
Based on the time of death of his most recent victims, I was able to estimate just how far he could get. |
Учитывая время смерти последних его жертв, я рассчитал где он может быть сейчас. |
The crowd was there, thought Peter Keating, to see him graduate, and he tried to estimate the capacity of the hall. |
А ведь все собрались здесь, думал Питер Китинг, чтобы видеть, как мне будут вручать диплом; он попытался прикинуть, сколько человек вмещает зал. |
I mean, the estimate's only |
По моим подсчетам это всего лишь... |
It was a cone-shaped craft about 15 feet long, with an air speed of, oh, I'd estimate mach 12. |
Это был конический летающий аппарат футов 15 в длину, летевший со скоростью, ну, примерно Махов двенадцать(2). |
You've found a gap in it, an error. |
Ты нашел в нем пробел, ошибку. |
Your perception must be in error. |
Твое видение должно быть ошибочно. |
Они получили преимущество благодаря ошибке в системе контроля движением. |
|
Законы не учитывают ошибку человека. |
|
Но тонкая хитрость почти всегда связана с ошибкой. |
|
You have to persuade the judge that there was significant trial error. |
Вам нужно убедить судью в существенности судебной ошибки. |
Another crisis in the gulf of Mexico as the oil company BP has once again made a huge error. |
Ещё один ужасный случай произошел в затоке в Мексике. И это ещё одна огромная катастрофа. |
Can you give me an estimate of when the file was stolen? |
Ты можешь сказать примерно, когда изъяли файл? |
Some repairs, you can get an estimate for... and some repairs, |
Иногда на ремонт можно составить смету... а иногда никаких денег |
Hodgins and Arastoo have an estimate of how far the victim fell. |
Ходжинс и Арасту вычислили с какой высоты упала жертва. |
On the one hand, he does show signs of logic and reason, the scientific method of trial and error. |
С одной стороны, он проявляет признаки логичного мышления и здравого смысла, научного подхода проб и ошибок. |
We estimate our arrival at 0900 tomorrow morning, your time. |
Рассчитываем прибыть в 9 часов завтра утром по вашему времени. |
I founder in the blood of the thousands who perished for my error. |
Я виновен за тысячи погибших из-за моей ошибки. |
Подумайте, его капиталовложения оцениваются в двадцать миллионов! |
|
Эта штука может оценить погрешность? |
|
И мы не можем оценить, сколько их. |
|
Second, the individual incubates on the problem, which encompasses trial-and-error, etc. |
Во-вторых, индивид инкубирует проблему, которая включает в себя метод проб и ошибок и т. д. |
It was noted prior to ResNets that a deeper network would actually have higher training error than the shallow network. |
До ResNets было отмечено, что более глубокая сеть фактически будет иметь более высокую ошибку обучения, чем мелкая сеть. |
Ужасная логика человеческой ошибки - это тоже другая тема. |
|
Алгоритм CRBP может свести к минимуму срок глобальной ошибки. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «error estimate».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «error estimate» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: error, estimate , а также произношение и транскрипцию к «error estimate». Также, к фразе «error estimate» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.