Escape recession - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Escape recession - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
побег спад
Translate

- escape [noun]

noun: побег, выход, бегство, спасение, утечка, истечение, избавление, выделение, переход, выпуск

verb: бежать, вырваться, избавиться, отделаться, убегать, ускользать, спасаться, избегать, миновать, вырываться

adjective: спасательный

  • flight station overhead escape hatch - верхний люк для покидания кабины экипажа

  • escape death - избегнуть смерти

  • allow to escape - позволяют избежать

  • are to escape - должны бежать

  • escape the obligation - избежать обязательства

  • escape this - избежать этого

  • little escape - маленький побег

  • managed to escape from - удалось уйти от

  • be able to escape - быть в состоянии избежать

  • escape the crisis - избежать кризиса

  • Синонимы к escape: flight, bolt, vanishing act, breakout, jailbreak, disappearance, getaway, circumvention of, avoidance of, evasion of

    Антонимы к escape: imprisonment, retention, capture, return, come back, remain, stay, maintenance

    Значение escape: an act of breaking free from confinement or control.

- recession [noun]

noun: спад, рецессия, снижение, падение, удаление, отступание, понижение, углубление, уход



It is not yet foredoomed that the world economy will undergo a substantial recession in the next three years or so: we might still escape.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To, что мировая экономика столкнётся со значительным спадом в течение ближайших трёх лет или около того, ещё не предопределено: пока что мы можем избежать данного спада.

However, recent statistics showed how trade had helped the world to escape recession.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тем не менее последние статистические данные свидетельствовали о том, как торговля помогла всему миру избежать экономического спада.

There was no wire fence or bars or sign to show that it is the border, but this is a place that a lot of North Korean defectors use as an escape route.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Там не было ни проволочного ограждения, ни забора, ни знака о пересечении границы, но перебежчики из Северной Кореи использовали это место для побега из страны.

A fresh explosion rolled around inside her head, trying to escape through her ears, and a cloud of impossibly fine down went dancing and swirling away from her.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В голове произошел новый взрыв, а перед лицом заплясало облачко невероятно мелких пушинок.

Stock market crash, unemployment, poverty, recession...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Биржевой крах, безработица, бедность, экономический кризис...

During the war, he helped countless numbers of families escape the Germans, but he was eventually captured and tortured by the Nazis.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во время войны помог многим семьям покинуть Германию, но нацисты схватили его и долго пытали.

Any criminal who could escape to the asteroids was safe from capture by all but the most improbable chance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Любой преступник, оказавшийся в поясе астероидов, мог не опасаться поимки, разве что по величайшей случайности.

Africa has been experiencing a widespread economic crisis of unprecedented severity, the result of a long period of economic recession.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Африка переживает общий экономический кризис, беспрецедентный по своим масштабам, что является результатом длительного экономического спада.

In the developed countries, the economic recession had had serious social consequences: increased unemployment, marginalization, mounting crime and drug addiction.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В развитых странах экономический спад имеет серьезные социальные последствия: рост безработицы, маргинализация, расширение масштабов преступности и наркомании.

Economic challenges have increased during the last four years because of global economic recession, recurring natural calamities and energy shortages.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Из-за глобального экономического спада, постоянных стихийных бедствий и нехватки энергии в последние четыре года наблюдалось углубление экономических проблем.

The necessary transfers are not being made to make the common currency bearable to regions that lose out and are already in recession when the ECB tightens policy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не оказывается необходимая финансовая помощь для того, чтобы общая валюта не лежала таким тяжелым бременем на тех регионах, которые не очень успешны и в которых уже наблюдается экономический спад, когда ЕЦБ затягивает политику.

This gallery should be used as an escape route until the second tube is completed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эту галерею следует использовать в качестве эвакуационного пути до завершения строительства второй галереи туннеля.

Recent developments suggest that all G7 economies are already in recession or close to tipping into one.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Недавние события наводят на мысль, что экономики всех стран Большой Семерки уже испытывают спад или находятся на грани рецессии.

There are also now two reasons to fear a double-dip recession.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Также сегодня есть две причины опасаться двукратного увеличения глубины рецессии.

The sub-prime crisis in the early summer of 2007 developed first into a financial crisis and ultimately into a recession.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кризис субстандартного ипотечного кредитования в начале лета 2007 года сначала перерос в финансовый кризис, а потом в экономический спад.

As a result, Greece has fallen into a deep and prolonged recession, with output down 25% from pre-crisis levels.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В результате, Греция провалилась в длительную и глубокую рецессию, а ее показатели производства упали на 25% по сравнению с докризисным уровнем.

Everything appears to point against investing in Russia today: oil price, recession, sanctions, currency, the lot.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сегодня все, казалось бы, свидетельствует против инвестирования в Россию: цена на нефть, рецессия, санкции, ослабление валюты, все сразу.

In 2011, M&S and Tesco reported increased sales of over 20%, attributing the interest to consumers' desire for the comfort and familiarity of childhood foods during the recession.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2011 году M & S и Tesco сообщили о более чем 20-процентном росте продаж, объяснив заинтересованность в этом продукте тем, что в период рецессии потребители нуждаются в уюте и теплоте, которые дарит им знакомая с детства еда.

The third type of recession occurs when imbalances in an economy build up to unsustainable levels before exploding.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Третий вид спадов происходит тогда, когда неустойчивость в экономике дозревает до последнего предела перед взрывом.

While fiscal austerity may be necessary in countries with large deficits and debt, raising taxes and cutting government spending may make the recession and deflation worse.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тогда как финансовая строгость, возможно, и необходима в странах с большим дефицитом и долгом, растущие налоги и снижение правительственных расходов могут усилить отрицательное воздействие рецессии и дефляции.

Art, he continued, with a wave of the hand, is merely the refuge which the ingenious have invented, when they were supplied with food and women, to escape the tediousness of life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Искусство,- закончил Кроншоу, взмахнув рукой,- это убежище от жизненной скуки, придуманное изобретательными людьми, пресыщенными едою и женщинами.

Back in early days, he said, before was clear that transportation was a life sentence, some lags tried to escape.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда-то давно, говорил он, пока не стало ясно, что ссылка в Луну - наказание пожизненное, кое-кто из лагерников пытался бежать.

Add one recession... subtract two jobs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Добавьте один экономический кризис... Вычтите две работы.

You can't escape human depravity, kid, he said gently.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

От человеческой испорченности никуда не деться, малыш, - мягко сказал он.

The Cloades were sufficiently far from the blast to escape unscathed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Клоуды были достаточно далеко от места взрыва и не пострадали.

A nasty little accident in the cells or shot whilst trying to escape?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Скверный несчастный случай в клетках или застрелен при попытке бежать?

We made it to an escape pod and managed to jettison before the station blew up.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы успели сесть в спасательный модуль и катапультироваться до взрыва.

Colby has freed himself to escape this realm forever.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Колби освободился, чтобы сбежать из этого измерения.

Don't they know you can't escape without your rubber ball?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они не знают, что ты не можешь отсюда выбраться без резинового шарика.

Escape from Chorh-Gom prison is impossible.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сбежать из тюрьмы Чорх-Гом невозможно!

'I do not try to escape from anything,' said she.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не пытаюсь ничего избежать, - ответила Маргарет.

Doctor, I'm seeking a means of escape.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Доктор, я пытаюсь найти способ сбежать.

We locked down the building pretty fast but whoever it was used the roof to access the rear fire escape.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы заперли здания довольно быстро Но кто бы это ни был он использовал крышу для доступа к задней пожарной лестнице

You are my escape route out of the... friend prison.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты мой план побега из этой... дружеской тюрьмы.

I help them to find an escape route.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я помогаю им найти путь к спасению.

He found out the Feds were onto the Purdue alias, and knew his window for escape was closing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он догадался, что федералы интересовались личностью Падью, и знал, что дверь к свободе закрывалась.

After the whole recession happened, you know, the whole housing market completely bottomed out, and she was basically unemployed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После кризиса рынок жилья оказался не в лучшем положении, Она практически осталась безработной.

Instead of driving away or trying to escape, Heydrich chose to stop his car and confront the assassins with his Luger pistol.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вместо того чтобы уехать или попытаться сбежать, Гейдрих решил остановить машину и предстать перед убийцами с пистолетом Люгер.

Ramón and Stella escape their cells, and he lures the creature away while Stella goes to the Bellows house to try to reason with Sarah.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рамон и Стелла покидают свои камеры, и он заманивает существо, пока Стелла идет в дом Беллоузов, чтобы попытаться урезонить Сару.

Tetch had given her one of his mind-controlling hats years before, which she used to try to take control of a guard and try to help Tetch escape from Arkham.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Много лет назад Тетч подарил ей одну из своих головных уборов, с помощью которых она пыталась взять под контроль охранника и помочь Тетчу сбежать из Аркхема.

During the Great Recession, it suffered significant losses that forced large budget cuts, but the endowment has since recovered.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во время Великой рецессии она понесла значительные потери, что вынудило ее сократить бюджет, но с тех пор фонд восстановился.

When comparing major US recessions since 1980, as in Fig.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При сравнении основных рецессий в США с 1980 года, как показано на рис.

Sean is determined to get her, possibly missing his chance to escape.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Шон полон решимости заполучить ее, возможно, упустив свой шанс сбежать.

In reality the escape team were discovered when they attempted to exit a manhole.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На самом деле спасательная команда была обнаружена, когда они попытались выйти из люка.

Thus Lamont's period as Chancellor started with inflation at its highest level since 1982 and the economy in recession.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, период пребывания Ламонта на посту канцлера начался с инфляции на самом высоком уровне с 1982 года и рецессии в экономике.

In the 1990s, Adam uses the Monarch armor to escape the quantum field as the new Monarch.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1990-х годах Адам использовал доспехи монарха, чтобы избежать квантового поля в качестве нового монарха.

On November 4, 2008, amid a global economic recession, Barack Obama was elected president.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

4 ноября 2008 года на фоне глобального экономического спада Барак Обама был избран президентом США.

However, due to recent economic recession, 4G services haven't been able to scale at a reasonable rate by operators who feel financially squeezed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако из-за недавнего экономического спада услуги 4G не смогли масштабироваться с разумной скоростью операторами, которые чувствуют себя финансово стесненными.

Several of the exterior scenes with Lincoln and Gretchen negotiating the escape from the Panama jail were shot in the Casco Viejo quarter of Panama City.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несколько наружных сцен с Линкольном и Гретхен, обсуждающими побег из панамской тюрьмы, были сняты в квартале Каско-Вьехо в Панама-Сити.

Prisoners caught trying to escape were denied rations, chain ganged, or killed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пленников, пойманных при попытке к бегству, лишали пайка,заковывали в цепи или убивали.

And he reminded the assembly to rejoice at his survival, since kings were gods and he owed his escape to a miracle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И он напомнил собравшимся, чтобы они радовались его спасению, поскольку короли были богами, а он был обязан своим спасением чуду.

After falling somewhat due to the Great Recession in 2008 and 2009, inequality rose again during the economic recovery, a typical pattern historically.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После некоторого спада, вызванного Великой рецессией в 2008 и 2009 годах, неравенство вновь возросло во время экономического подъема, что исторически является типичной моделью.

Panic occurred, as this was during a time of economic recession, and there were numerous runs on banks and trust companies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В особом случае Гиацинта находится в отношениях с мистером Уильямом Хичкоком, которого Гиацинта заставляет одеваться и носить шляпу, когда они гуляют.

The causes of the Great Recession seem similar to the Great Depression, but significant differences exist.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Причины Великой рецессии кажутся похожими на Великую депрессию, но существуют и существенные различия.

Following a recession in the early 1990s, economic growth was considerable, averaging about 4% per year from 1994.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После рецессии в начале 1990-х годов экономический рост был значительным, составляя в среднем около 4% в год с 1994 года.

In response to the global economic recession, the government accelerated the pace of HSR expansion to stimulate economic growth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В ответ на глобальный экономический спад правительство ускорило темпы расширения ВСР, чтобы стимулировать экономический рост.

However, Siegel's company is badly affected by the Great Recession in 2008 and his family struggles to cope with their reduced income.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако компания Сигела сильно пострадала от Великой рецессии в 2008 году, и его семья изо всех сил пытается справиться с сокращением своих доходов.

Official economic data shows that a substantial number of nations were in recession as of early 2009.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Официальные экономические данные показывают, что в начале 2009 года значительное число стран находились в состоянии рецессии.

This piqued a lot of interest which led to an increase of tourism in Las Vegas during the recession.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При использовании принципа pigeonhole никакой алгоритм сжатия без потерь не может эффективно сжимать все возможные данные.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «escape recession». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «escape recession» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: escape, recession , а также произношение и транскрипцию к «escape recession». Также, к фразе «escape recession» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information