Establishment and functions - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Establishment and functions - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
создание и функции
Translate

- establishment [noun]

noun: установление, учреждение, истеблишмент, заведение, введение, основание, ведомство, хозяйство, штат, государственная церковь

- and [conjunction]

conjunction: и, а, но

noun: конъюнкция

adverb: иначе

- functions

функции

  • numerous functions - многочисленные функции

  • sw functions - ЕО функции

  • minimizing functions - минимизации функций

  • enterprise functions - функции предприятия

  • functions of the ministry of labour - Функции министерства труда

  • one of its functions - одна из его функций

  • joint managerial functions - совместные управленческие функции

  • services and functions - услуги и функции

  • other related functions - другие соответствующие функции

  • senior management functions - старшие функции управления

  • Синонимы к functions: work, acts, responsibilities, duties, task, labors, works, uses, exercises, serves

    Антонимы к functions: breaks down, malfunctions, stops, dissolutions, divisions, separations, ban, disadvantage, doesn't work, embargo

    Значение functions: (mathematics) a mathematical relation such that each element of a given set (the domain of the function) is associated with an element of another set (the range of the function).



The functional features for each certified product are established in the Security Target document tailored for that product's evaluation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Функциональные характеристики для каждого сертифицированного продукта устанавливаются в целевом документе по безопасности, предназначенном для оценки этого продукта.

The concept of the savage gave Europeans the supposed right to establish colonies without considering the possibility of preexisting, functional societies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Концепция дикаря давала европейцам предполагаемое право основывать колонии, не рассматривая возможность существования ранее существовавших функциональных обществ.

The Friends of the Friends had established their own shadowy government that functioned more effectively than the government in Rome.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Друзья друзей создали свое теневое правительство, действовавшее куда решительнее, чем римские власти.

Delirium may be difficult to diagnose without the proper establishment of a person's usual mental function.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бред может быть трудно диагностировать без надлежащего установления обычной психической функции человека.

Part of the central jail of Nicosia established by British governor Harding functions after the Cypriot independence as a museum.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Часть центральной тюрьмы Никосии, созданной британским губернатором Хардингом, функционирует после обретения киприотами независимости как музей.

Their functions include organizing the people and establishing policy in all aspects of national life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В функции этих комитетов входит организационная деятельность среди населения и определение политики во всех аспектах жизни страны.

Capsule established. All systems functioning.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Капсула установлена, все системы работают!

It is so nice, he said pensively, to work with a legal millionaire in a properly functioning capitalist country with long established bourgeois traditions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как приятно, - сказал он задумчиво, - работать с легальным миллионером в хорошо организованном буржуазном государстве со старинными капиталистическими традициями.

If there is a single obstacle to establishing a functioning state, a sound economy, and true democratic accountability, it is the tycoons who control the country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Единственное препятствие, мешающее созданию работоспособного государства, здоровой экономики и истинно демократической подотчетности, — это магнаты, которые контролируют всю страну.

The international development body of the Swedish disabled movement had established a working committee for women with functional impairments.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В рамках органа, занимающегося вопросами международного развития по линии Шведского движения инвалидов, был создан рабочий комитет по проблемам женщин, страдающих от функциональных недостатков.

The material establishes its own routes in a fashion analogous to the functioning of the brain when it is learning something.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Искусственный мозг создает свои собственные цепочки способом, аналогичным функционирующему живому мозгу, когда тот что-то изучает.

Testing cannot establish that a product functions properly under all conditions, but only that it does not function properly under specific conditions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тестирование не может установить, что продукт функционирует должным образом при всех условиях, но только то, что он не функционирует должным образом при определенных условиях.

Established a change management function within the Office in late 2009.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В конце 2009 года в Управлении создано подразделение, занимающееся вопросами управления преобразованиями.

I assumed an establishment called the Cheesecake Factory would function more efficiently.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Должна признать, что предприятие, называемое Чизкейк фэктори, должно функционировать более эффективно.

They must always establish the relationship between the state of the road, their vehicle and their load as a function of speed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они всегда должны оценивать связь между состоянием дороги, их транспортным средством и грузом с учетом скорости.

The 1976 Act also established a Fair Employment Agency which had advisory, research and enforcement functions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, в соответствии с Законом 1976 года было учреждено Управление по вопросам справедливого трудоустройства, на которое возложены консультативные, исследовательские и правоприменительные функции.

Acetylation of cellular proteins is a well-established phenomenon in the regulation of protein function at the post-translational level.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ацетилирование клеточных белков является хорошо изученным явлением в регуляции белковой функции на посттрансляционном уровне.

Were you not listening when I said its most basic function is to establish a connection with Samaritan?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы меня не слушали, когда я сказал, его основное назначение обеспечение связи с Самаритянином?

The Dominion Lands Act of 1871 served a similar function for establishing homesteads on the prairies in Canada.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Закон о землях Доминиона 1871 года выполнял аналогичную функцию для создания усадеб в прериях Канады.

The establishment of a gut flora is crucial to the health of an adult, as well the functioning of the gastrointestinal tract.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Создание кишечной флоры имеет решающее значение для здоровья взрослого человека, а также для функционирования желудочно-кишечного тракта.

Its functions, facilities, and mandate were then transferred to the newly established FAO, which maintained its headquarters in Rome.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем его функции, помещения и мандат были переданы вновь созданной ФАО, которая сохранила свою штаб-квартиру в Риме.

Out-of-band management allows the network operator to establish trust boundaries in accessing the management function to apply it to network resources.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Внеполосное управление позволяет оператору сети устанавливать границы доверия при доступе к функции управления для ее применения к сетевым ресурсам.

ix. A Joint Commission consisting of the E3/EU+3 and Iran will be established to monitor the implementation of this JCPOA and will carry out the functions provided for in this JCPOA.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

IX. Для контроля над выполнением СВПД и исполнением указанных в нем функций будет создана Совместная комиссия, включающая «Евротройку + 3» и Иран.

The Sachsenspiegel of 1230 recognizes the judicial duel as an important function to establish guilt or innocence in cases of insult, injury or theft.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Заксеншпигель 1230 года признает судебную дуэль важной функцией для установления вины или невиновности в случаях оскорбления, ранения или кражи.

Under favorable conditions, the remaining inorganic mineral volume forms a framework for establishment of new, fully functional bone tissue.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При благоприятных условиях оставшийся неорганический минеральный объем образует основу для формирования новой, полностью функциональной костной ткани.

Economists, such as Gary S. Becker, use the theory of utility function and establish the hypothesis of altruism model.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Экономисты, такие как Гэри С. Беккер, используют теорию функции полезности и устанавливают гипотезу модели альтруизма.

The main function of the row crop cultivator is weed control between the rows of an established crop.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Основной функцией культиватора пропашных культур является борьба с сорняками между рядами установленной культуры.

Karl Weierstrass further established the role of the gamma function in complex analysis, starting from yet another product representation,.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Карл Вейерштрасс далее установил роль гамма-функции в комплексном анализе, отталкиваясь от еще одного представления продукта.

This was a breakthrough result establishing submodular functions as the right models for summarization problems.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это был прорыв в создании субмодулярных функций в качестве правильных моделей для задач суммирования.

The established key back office support functions are allowing for a lighter support footprint on the ground, in particular in Southern Sudan and Abyei.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Выполняемые им важнейшие функции вспомогательной поддержки позволяют уменьшить численность подразделений вспомогательного обслуживания на местах, особенно в Южном Судане и Абьее.

ESCs play an incredibly important role in establishing the vascular network that is vital for a functional circulatory system.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эск играют невероятно важную роль в создании сосудистой сети, которая жизненно важна для функциональной системы кровообращения.

An especially strong contender for established markets is the further integration of peripheral functions into the chip.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Особенно сильным претендентом на устоявшиеся рынки является дальнейшая интеграция периферийных функций в микросхему.

It is the view of the Committee that, unless a clear case based on function and responsibility is made otherwise, this post should normally be established at the D-2 level.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По мнению Комитета, обычно эту должность следует учреждать на уровне Д-2, за исключением случаев, когда из круга связанных с ней функций и уровня ответственности со всей очевидностью вытекает иное.

Its exact function is debated, though most researchers agree that its primary purpose is to establish boundaries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его точная функция обсуждается, хотя большинство исследователей сходятся во мнении, что его основная цель-установление границ.

In 1992, German astronaut Ulf Merbold performed an experiment aboard Spacelab that established that boomerangs function in zero gravity as they do on Earth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1992 году немецкий астронавт Ульф Мерболд провел эксперимент на борту Spacelab, который установил, что бумеранги функционируют в невесомости, как и на Земле.

Peacekeeping operations functioning, established or terminated

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Функционирующие, учрежденные и завершенные операции по поддержанию мира

The Manual of The Mother Church is the book that establishes the structure and governs the Christian Science Church, functioning like a constitution.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Руководство Матери-Церкви-это книга, которая устанавливает структуру и управляет христианской научной Церковью, функционируя как Конституция.

At the same time it has become increasingly difficult to establish and maintain stable forest and range vegetative cover with adequate protective functions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В то же время становится все более затруднительным создавать и поддерживать стабильное лесное и пастбищное растительное покрытие, обладающее достаточными функциями защиты.

Functionalism rejected the imitation of stylistic and historical forms and sought an establishment of functionality in a piece.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Функционализм отвергал подражание стилистическим и историческим формам и стремился к установлению функциональности в произведении.

Article 29 of the Charter provides that the Security Council can establish subsidiary bodies in order to perform its functions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Статья 29 Устава предусматривает, что Совет Безопасности может учреждать вспомогательные органы для выполнения своих функций.

NASA had wanted to keep this function in-house, but scientists wanted it to be based in an academic establishment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

НАСА хотело сохранить эту функцию внутри компании, но ученые хотели, чтобы она базировалась в Академическом учреждении.

The function of this gene product includes chromosome positioning, centrosome separation and establishing a bipolar spindle during cell mitosis.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Функция этого генного продукта включает в себя позиционирование хромосом, разделение центросом и установление биполярного веретена во время митоза клетки.

Legislation establishing the Commission's mandate and functions has yet to be passed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Соответствующее законодательство, в соответствии с которым будут определены мандат и функции Комиссии, еще не принято.

It was established in 2005 and is fully functional since 2010.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он был создан в 2005 году и полностью функционирует с 2010 года.

Kosygin initiated the 1973 Soviet economic reform to enhance the powers and functions of the regional planners by establishing associations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Косыгин инициировал советскую экономическую реформу 1973 года с целью расширения полномочий и функций региональных плановых органов путем создания ассоциаций.

Zeus then establishes and secures his realm through the apportionment of various functions and responsibilities to the other gods, and by means of marriage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем Зевс устанавливает и охраняет свое царство посредством распределения различных функций и обязанностей между другими богами, а также посредством брака.

All systems functioning normally, yet I'm still unable to re-establish my neural link.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все системы работают нормально, я пока не смогла восстановить нейронную связь.

Due to the establishment of a functioning taxation and customs infrastructure, the state budget increased by 300% within three years.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Благодаря созданию функционирующей налоговой и таможенной инфраструктуры государственный бюджет за три года увеличился на 300%.

A plaque at the establishment claims that it is the oldest continually-functioning café in the world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мемориальная доска на здании утверждает, что это старейшее постоянно функционирующее кафе в мире.

The country was governed by laws which were established by the King of Spain as they were old laws, functioning since before independence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Страна управлялась законами, которые были установлены королем Испании, поскольку они были старыми законами, действующими еще до независимости.

You have argued that the two personalities, once joined, function as one.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы сами утверждали, что эти две персоны, после того как соединились, стали одной.

So, we need to establish a new conservator.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Итак, мы должны назначить нового опекуна.

when the patient is elderly and suffers from a condition where bodily function slows, metabolites are retained by the kidneys or liver with fatal consequences.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

если пациент в престарелом возрасте и находится в состоянии, когда физические функции замедляются, метаболиты аккумулируются в почках или печени, что ведёт к летальному исходу.

There's no higher-brain function.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нет никакой мозговой активности.

The basal ganglia acts on a subconscious level, requiring no conscious effort to function.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Базальные ганглии действуют на подсознательном уровне, не требуя никаких сознательных усилий для функционирования.

Point-wise or simultaneous confidence bands can then be used to provide a sense of the uncertainty in the estimate of the regression function.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем можно использовать точечные или одновременные доверительные полосы для обеспечения ощущения неопределенности в оценке функции регрессии.

In addition, the replay function, which allows players to record and review past games, was improved.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, была улучшена функция воспроизведения, которая позволяет игрокам записывать и просматривать прошлые игры.

As interest rates change, the price is not likely to change linearly, but instead it would change over some curved function of interest rates.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При изменении процентных ставок цена вряд ли будет изменяться линейно, но вместо этого она будет изменяться по какой-то кривой функции процентных ставок.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «establishment and functions». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «establishment and functions» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: establishment, and, functions , а также произношение и транскрипцию к «establishment and functions». Также, к фразе «establishment and functions» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information