Event gives rise - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: событие, случай, происшествие, исход, результат, такт, ядерное превращение, номер
upcoming event - предстоящее мероприятие
animation update event - событие обновления анимации
competitive event - соревнования
holding of this event - проведение этого мероприятия
outdoor cultural event - открытое культурное событие
start event - начало события
in the event of a water - в случае воды
in the event of total loss - в случае полной потери
that in any event - что в любом случае
become an annual event - стать ежегодным событием
Синонимы к event: circumstance, occasion, happening, bash, function, incident, gathering, proceeding, phenomenon, occurrence
Антонимы к event: cause, source
Значение event: a thing that happens, especially one of importance.
verb: давать, придать, отдавать, предоставлять, дарить, уделить, выдавать, уступать, подавать, передавать
gives great joy - дает большую радость
event gives rise - событие вызывает
gives back to nature - дает спину к природе
gives a shit - дает дерьмо
if he gives you - если он дает вам
which gives you - который дает вам
he gives up - он отдает
it gives information - она дает информацию
gives an error - выдает ошибку
gives a measure - дает меру
Синонимы к gives: offer, proffer, bestow on/upon, furnish with, provide with, hand (over to), grant (to), let someone have, accord, supply with
Антонимы к gives: get, take, receive, choose, select, resist, capture, borrow
Значение gives: freely transfer the possession of (something) to (someone); hand over to.
noun: рост, повышение, подъем, начало, увеличение, восход, восстание, поднятие, возвышение, продвижение
verb: подниматься, повышаться, возрасти, возрастать, увеличиваться, вставать, восходить, возвышаться, взойти, восставать
give rise to responsibility - приводят к ответственности
on the rise again - снова на подъеме
rise new questions - поднимаются новые вопросы
rise to become - расти, чтобы стать
may rise - может возрасти
rise before - встать перед
high-rise elevator - высотный лифт
shall not give rise to - не должны приводить к
the rise of terrorism - рост терроризма
oil prices rise - Цены на нефть растут
Синонимы к rise: hike, upsurge, leap, climb, increase, escalation, upswing, amelioration, improvement, upturn
Антонимы к rise: worsen, fall, sinking, drop, reduction, decrease, lessening, come-down, lessen, contract
Значение rise: an upward movement; an instance of becoming higher.
У Грегори сегодня мероприятие. |
|
So we can go back in earth's time and do these kinds of reconstructions and understand how earth's landscape has changed in response to a climate event like this or a land use event. |
Мы можем вернуться в прошлое земли, воссоздать историю и понять, как ландшафт земли изменился в ответ на подобное климатическое событие или освоение земель людьми. |
Он приносит нам много удовольствия и много радостных моментов. |
|
Over an hour had passed since the event, but Jack was no more relaxed. |
После происшествия прошло уже больше часа, но Степлтон никак не мог успокоиться. |
Hardly gives me time to boil an egg. |
Я и яйцо сварить не успею. |
The main event is held over four days. |
Главный турнир проходит в течение четырех дней. |
Accordingly, this report gives due attention to capacity-building, field- and regional-level coordination, and resources. |
Соответственно, в настоящем докладе уделяется должное внимание укреплению национального потенциала, координации на местном и региональном уровне, а также ресурсам. |
The report gives a detailed account of the support to minority languages and culture in Finland. |
В этом докладе подробно описываются меры по поддержке языков и культуры меньшинств в Финляндии. |
Public Event: Visible to anyone on or off Facebook. |
Открытое мероприятие. Видят все люди на Facebook и вне его. |
In no event will the Company be liable for any costs, damages, expenses or any other liabilities incurred by you as a result of the Company's monitoring activities. |
Ни при каких обстоятельствах Компания не несет ответственность за любые затраты, убытки, расходы или любые другие обязательства, понесенные вами в результате отслеживание Компанией. |
The date and time that the event occurred. |
Дата и время события. |
Nord Stream II gives them more control over European natural gas flows, making Germany like the new Ukraine for Russian gas transit into the highly lucrative European gas market. |
Благодаря этому газопроводу у них будет больше возможности контролировать потоки природного газа в Европу. В результате Германия «заменит» Украину в вопросах транзита российского газа на весьма прибыльный европейский газовый рынок. |
The drug enhances the latent telepathic gene in most humans... and gives it a destructive power for several hours. |
Наркотик резко усиливает скрытый телепатический ген, который есть у большинства людей, и на несколько часов придаёт ему разрушительную силу. |
And Conway took the bait and played right into schoolboy and pretty, which gives you pretty boy. It was beautiful. |
Конуэй клюнул на это и отреагировал школьником и красивым, и получается красивый школьник. |
Ты сидишь и смотришь на зрелище №1 в Америке. |
|
The Lord Chamberlain gives them a certificate of virtue. |
Лорд-камергер выдает ей свидетельство о добродетели. |
The royal wedding may end up being the most expensive event in living memory. |
Королевская свадьба обещает быть наиболее затратным событием за все века. |
It's also not clear whether this rule of nature gives an advantage to big things, or is actually a constraint placed on larger animals. |
Возможно, этот природный закон дает крупным существам преимущество, или наоборот - искусственно ограничивает их размер. |
We believe this unsub's perspective has become so warped that he's likely experiencing stress-related paranoid ideation, most likely brought on by a recent traumatic event that triggered that rage. |
Мы считаем, что восприятие Субъекта исказилось, вызывая параноидальные идеи после стресса. Какое-то недавнее травмирующее событие вызвало этот гнев. |
it gives me great pleasure to welcome your prospective Parliamentary candidate in the Dungarven by-election, Harry Sinclair. |
С огромным удовольствием представляю перспективного кандидата наших от Дангарвена дополнительных выборов в Парламент. Гарри Синклэр! |
no man may be replaced unless in the event of incapacitation through injury. |
боец не может быть заменен, кроме как по причине тяжелой травмы, исключающей бой. |
If someone gives you a nice medal, you should be responsible enough to care for it. |
Если кто-нибудь даст тебе хорошенькую медаль, ты должен быть достаточно ответственным, чтобы сохранить её. |
Sorry, Colonel, when it comes to the heart stuff, your daughter gives the orders around here. |
Простите, полковник, но когда речь идет об области сердца, все выполняют указания вашей дочери. |
Even when we're not appearing in public in an official event, As much as needed to keep the contract valid, you must accept the other party's request without question. |
Даже когда мы не на официальном мероприятии мы должны беспрекословно поддерживать действия друг друга |
Therefore, and particularly in light of this remarkable feat, it gives me great pleasure to introduce the remarkable Dr. Temperance Brennan! |
Таким образом, особенно в свете этого замечательного подвига, мне выпала честь представить замечательную Доктор Темперанс Бреннан! |
Apparently, this woman she's been seeing, who gives her guidance about her future, has given her a lot of strength emotionally. |
Вероятно, тот гид по будущему, к которой она ходит, дает ей эмоциональные силы. |
No offense, but, your ma, she gives me the creeping' willies. |
Только не обижайся... От твоей матери меня мороз по коже дерет. |
In the event of a nuclear war, they could get 14 submarines in here, and 3,000 people. |
В случае ядерной войны, они могут привести сюда 14 подлодок и 3.000 людей. |
It will help secure his cover in the event that someone IDs me. |
Для него так будет безопаснее, если меня раскроют. |
Well, it's very important that you learn something about these guns, in the event that some of my boys are knocked out during action. |
Очень важно, чтобы вы узнали об этих орудиях побольше, на тот случай, если кто-то из моих парней будет ранен. |
Before he goes off to war, a soldier gives his wife a bill of divorce. |
Прежде чем отправиться на войну, солдат дал своей жене договрр о разводе. |
That's a good jumping-off point, but I don't think it gives you the whole story. |
Это хорошая площадка для старта, но не думаю, что это покажет вам всю картину. |
And if he gives you any trouble, I've got your back. |
И если он доставит проблемы, я прикрою тебя. |
I protest, cries she, you make me tremble for the event of this matter, which, if you will proceed by my advice, you may bring to so good an issue. |
Право, вы заставляете меня дрожать за исход предприятия, которое, если вы послушаетесь моего совета, может быть успешно доведено до конца. |
One of the most interesting experiments with random event generators... occurred when it was really out of time. |
Один из самых интересных экспериментов с генераторами случайных событий произошёл, когда это было совершенно не ко времени. |
Я слышал, зубная фея за молочные хорошую цену даёт. |
|
In any event, most trams in Stockholm were replaced by the metro, a decision made long before the Dagen H decision. |
В любом случае, большинство трамваев в Стокгольме были заменены метро, решение было принято задолго до решения Dagen H. |
An event or an action itself is neutral, but it receives its qualification by God. |
Событие или действие само по себе нейтрально, но оно получает свою квалификацию от Бога. |
He expected to be pursued by Sasaki's supporters in the event of a victory. |
Он ожидал, что в случае победы его будут преследовать сторонники Сасаки. |
This basically gives a convenient distance and timeframe for a person to follow the advice from the optometrist and ophthalmologist. |
Это в основном дает удобное расстояние и временные рамки для человека, чтобы следовать советам окулиста и офтальмолога. |
Legally street name signs are not defined as traffic signs in the United Kingdom; this therefore gives authorities flexibility on the design and placement of them. |
В Соединенном Королевстве официально дорожные знаки не определяются как дорожные знаки, что дает властям возможность гибко подходить к их проектированию и размещению. |
The Christmas Eve dinner is the main event of the night often served with fried carp. |
Рождественский ужин является главным событием вечера, часто подается с жареным карпом. |
The announcement included one concert in Central Park and the promise of a tour, but said that the reunion may only be a one-off event. |
Анонс включал один концерт в Центральном парке и обещание тура, но сказал, что воссоединение может быть только одноразовым событием. |
The Princess's 36th and final birthday celebration was held at Tate Gallery, which was also a commemorative event for the gallery's 100th anniversary. |
Празднование 36-го и последнего дня рождения принцессы состоялось в галерее Тейт, которая также была памятным событием к 100-летию галереи. |
He and his supporters argue that the event was a coup d'état. |
Он и его сторонники утверждают, что это был государственный переворот. |
On February 13, 2013, Zuckerberg hosted his first ever fundraising event for New Jersey Governor Chris Christie. |
13 февраля 2013 года Цукерберг провел свое первое в истории мероприятие по сбору средств для губернатора штата Нью-Джерси Криса Кристи. |
This assembly gives the signal to switch on the generator and signal processing system. |
Этот узел подает сигнал на включение генератора и системы обработки сигналов. |
The event, conducted in the first week of December, includes inspirational speeches, presentations, meditation, yoga, sports and cultural programmes. |
Мероприятие, проводимое в первую неделю декабря, включает в себя вдохновляющие выступления, презентации, медитацию, йогу, спортивные и культурные программы. |
Using the first pair, however, implies very strongly that the speaker either witnessed the event or is very sure that it took place. |
Использование первой пары, однако, очень сильно подразумевает, что говорящий либо был свидетелем события, либо очень уверен, что оно имело место. |
Prolapsed, incarcerated hemorrhoids are extremely painful, whereas as long as a rectal prolapse is not strangulated, it gives little pain and is easy to reduce. |
Выпадение, заключенный геморрой чрезвычайно болезненны, в то время как до тех пор, пока выпадение прямой кишки не задушен, он дает мало боли и легко уменьшить. |
Mazur then competed at the 2014 Holon Grand Prix where she finished 6th in all-around, she qualified to 4 event finals and won bronze medal in hoop. |
Затем Мазур участвовала в Гран-При Холона 2014 года, где она заняла 6-е место в многоборье, прошла квалификацию до 4 финалов соревнований и завоевала бронзовую медаль в обруче. |
The Academy of St Olave's, a chamber orchestra which gives concerts in St Olave's Church, Marygate, is one of the music groups that perform regularly in York. |
Академия Святого Олава, камерный оркестр, который дает концерты в церкви Святого Олава, Мэригейт, является одним из музыкальных коллективов, которые регулярно выступают в Йорке. |
” Or, “GiveDirectly gives poor people cash–can you demonstrate that your charity is more effective than cash? |
Или “ GiveDirectly дает бедным людям наличные деньги-Можете ли вы продемонстрировать, что ваша благотворительность более эффективна, чем наличные деньги? |
The host gives 10 keywords, corresponding to the 10 questions that will be asked, and the team decides who will answer the questions. |
Ведущий дает 10 ключевых слов, соответствующих 10 вопросам, которые будут заданы, и команда решает, кто будет отвечать на вопросы. |
In April 2019, Harris hosted WE Day California, a charity event that celebrates students who have made a change in their community. |
В апреле 2019 года Харрис провел благотворительное мероприятие WE Day California, посвященное студентам, которые изменили свое сообщество. |
The duration of fermentation affects the quality; longer fermentation preserves the wine's aromas better and gives finer and more durable bubbles. |
Продолжительность брожения влияет на качество; более длительное брожение лучше сохраняет аромат вина и дает более тонкие и прочные пузырьки. |
Further modification of this drug by inclusion of a quaternary ammonium cation gives a compound suitable for parenteral administration by increasing water solubility. |
Дальнейшая модификация этого препарата путем включения катиона четвертичного аммония дает соединение, пригодное для парентерального введения путем повышения растворимости в воде. |
Roberts created the event on Facebook on June 27, 2019 as a joke, unaware of the viral attention it would receive. |
Робертс создал событие на Facebook 27 июня 2019 года в шутку, не подозревая о вирусном внимании, которое оно получит. |
In February 1983, Mauritian Prime Minister Anerood Jugnauth requested assistance from Mrs Indira Gandhi in the event of a coup by rival politician Paul Bérenger. |
В феврале 1983 года премьер-министр Маврикия Анеруд Джагнот обратился за помощью к госпоже Индире Ганди в случае переворота, совершенного соперничающим политиком полем Беренгером. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «event gives rise».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «event gives rise» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: event, gives, rise , а также произношение и транскрипцию к «event gives rise». Также, к фразе «event gives rise» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.