Everything you read - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Everything you read - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
все, что вы читали
Translate

- everything [pronoun]

pronoun: все

noun: все самое важное, куча, масса

- you [pronoun]

pronoun: вас, вам, вы, вами, тебя, тебе, ты, тобой

- read [noun]

verb: читать, прочесть, считывать, гласить, изучать, толковать, показывать, вычитывать, снимать показания, объяснять

noun: чтение, чтиво, время, проведенное в чтении

adjective: начитанный, образованный, знающий, сведущий



I read newspapers whenever I can and one of Father's men keeps me up to date on everything that's happening.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда могу, я читаю газеты, и один с папиных людей держит меня в курсе всего происходящего.

I will read everything you suggest and grow into this slowly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я буду читать все, что вы предлагаете, и постепенно дорасту до этого.

I was so excited to be reading that I read everything I could get my hands on: candy wrappers, clothing logos, street signs, everything.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я был так рад уметь читать, что читал всё, что попадалось под руку: обёртки от конфет, этикетки на одежде, дорожные знаки — буквально всё.

I think you need to re-read this thread and try to stop being bitter about everything.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я думаю, что вам нужно перечитывать эту тему и попытаться перестать быть горьким из-за всего.

Maybe he read everything else.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Может, он всё подряд читал?

I get a kick out of reading and I have no the will power to give up reading, but I don`t read just everything that I haveat hand.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я получаю удовольствие от того, что читаю, и у меня нет желания перестать читать книги, но я также не читаю все подряд, что попадается мне под руку.

And I read her everything that I could, and we laughed, and we loved it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я прочитала ей всё, что могла, и мы смеялись — нам это понравилось.

I'm trying to read up on everything so I have ideas to pitch when I get in.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я стараюсь читать все подряд чтобы у меня были подходящие идеи, когда я приступлю к работе.

With unparalleled egotism and scientific ignorance he believed almost everything he read about the paranormal, no matter how outrageous.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С несравненным эгоизмом и научным невежеством он верил почти всему, что читал о паранормальном, каким бы возмутительным оно ни было.

Frankly, I can't wait for that screamer to hit the bricks. I'm not so good with words, and you read everything and shit, so you'll help me out?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Честно говоря, жду не дождусь, когда эта крикунья отсюда выйдет у меня плоховато с подбором нужных слов, а ты так много всего читаешь, короче так ты поможешь мне?

She was angry; she wanted him to read everything she wrote, yet she would have preferred to think that it hurt him enough to make him avoid it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она разозлилась - ей хотелось, чтобы он читал всё, что она пишет; и всё же предпочла бы думать, что написанное ею так оскорбляет его, что он уклоняется от чтения.

I love to read Mrs Radcliffe, but I don't think the real world's full of murders and abductions and ghosts with clanking chains and seductions and everything.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне нравится читать миссис Радклифф. Но я не думаю, что реальность полна убийств, похищений, привидений, гремящих цепями, обольщений, и тому подобного.

Everything I've read about you implies that you're an innovator.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все, что я читал о тебе говорит о том, что ты - новатор.

And I'm sure everything will be explained once they read the will.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уверен, всё прояснится, как только огласят завещание.

Well, everything I read said that personal items help build a stronger connection.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Везде говорилось, что личные вещи позволяют установить прочную связь.

Because remember - I said they're going to read everything the human race has ever written.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Помните, я говорил, что они прочитают всё, что когда-либо написали люди?

I even read a book laura gave me, about the whole concept of reciprocity in therapy, about how everything that goes on in here should be reciprocal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я даже прочел книгу, которую дала мне Лора, о целом понятии взаимности в терапии, о том, как все, что происходит здесь должно быть взаимным.

Everything I've read agrees that China is the world's oldest existing civilization.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все, что я читал, говорит о том, что Китай-самая древняя цивилизация в мире.

But if you don't read that, you can delete everything based on your assumptions I suppose.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но если вы не читаете это, вы можете удалить все, что основано на ваших предположениях, я полагаю.

After I read the article I got sidetracked with everything and somehow ended up here.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После того, как я прочитал статью, я отвлекся от всего и каким-то образом оказался здесь.

I read it, I re-wrote it, I read it again, I re-wrote it again.. and ultimately, I believe it still says everything that it said before, but in a much clearer way.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я читал ее, я переписывал ее, я перечитывал ее снова, я переписывал ее снова.. и в конечном счете, я верю, что он все еще говорит все, что он сказал раньше, но в гораздо более ясном виде.

And from everything I read, it was just puppy love.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И из всего, что я читал, это была просто мальчишеская любовь.

Everything you read, see, or hear - it's stored away, like in a computer, and we just need to access that file.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все, что мы читали, видели, или слышали, все хранится, как в компьютере, мы просто должны, найти этот файл.

What we don't do is go through it and make sure everything is okay for a 8 year old kid to read.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чего мы не делаем, так это проходим через него и убеждаемся, что все в порядке для 8-летнего ребенка, чтобы читать.

Still, everything he read he passed along to me, but with this difference: formerly, because he thought I'd like it; now, for my edification and instruction.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Правда, все книги по-прежнему переходили от него ко мне, но раньше он мне их давал, потому что думал - мне тоже интересно почитать, а теперь он меня учил и воспитывал!

I have read everything Quirino wrote on Enrique.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я прочел все, что написал Квирино об Энрике.

She taught us to read and write, told us many interesting things about everything and she instructed us how to work.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она учила нас читать и писать, рассказывала нам много интересного обо всем, и она приучила нас к работе.

I read through the tech report you provided of everything Nolcorp has in development.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я прочел весь технический отчет который ты предоставил по всему что находится у Нолкорп в разработке

Best of everything to all who read this!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лучше всего всем, кто это читает!

Your divorce will be registered here today and I attach the terms I read to finish off everything

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ваш развод будет зарегистрирован здесь и сегодня, и я прикрепляю условия, чтобы все закончить.

I've read everything mr. Charles dickens has ever written- every wonderful word, every book.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я прочитал всё, что когда-либо написал мистер Чарльз Дикенс... каждое чудесное слово, каждую книгу.

And everything you've read about me is true, or it might as well be true.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И все что ты читал обо мне - правда, или вполне может ею быть.

While he couldn't read or write music and had no formal lessons, he was a natural musician and played everything by ear.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя он не умел читать или писать музыку и не имел официальных уроков, он был прирожденным музыкантом и играл все на слух.

Can't ask you to read everything to me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не могу же я постоянно тебя просить почитать мне.

I have read so many rules in the last couple of weeks and I admit it is pratically not possible to remember everything.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я прочитал так много правил за последние пару недель, и я признаю, что практически невозможно запомнить все.

My read's backed up everything he said.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я прочитал его мысли, и все, что он сказал, подтверждается.

“Clearly, you can’t believe everything you read in the press,” he tells me, a reporter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

«Естественно, ты не можешь верить всему тому, что читаешь в прессе», — говорит он мне, репортеру.

Used to be he could read only microfilm, but late '74 he got a new scanning camera with suction-cup waldoes to handle paper and then he read everything.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда-то он читал только микрофильмы, но в конце семьдесят четвертого года заполучил новенький сканер с вакуумными присосками для бумаги и теперь мог читать все что угодно.

I read everything now-the papers, communism, the natural sciences-I get everything because, after all, one must know where one's living and with whom one has to do.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я читаю теперь всё - все газеты, коммуны, естественные науки, - всё получаю, потому что надо же наконец знать, где живешь и с кем имеешь дело.

At first I read everything I caught hold of but the order I grew the more definite my tastes in books became.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сначала я читал все, что я хватался только заказ, я выращивал более определенное, которым мои вкусы в книгах стали.

We needed a really ambitious plan, because all we ever read in the newspapers was how we needed to put everything back on track, back to how it was before it fell apart.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нам был нужен поистине амбициозный план, потому в газетах мы читали только о том, насколько необходимо снова сделать всё так, как оно было до развала.

I don't even have time to read theough everything right now.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У меня сейчас даже нет времени читать все подряд.

Philip had read a great deal, but he had read without discrimination everything that he happened to come across, and it was very good for him now to meet someone who could guide his taste.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Филип много читал, но читал без разбору - все, что попадалось под руку, и теперь ему было полезно встретить человека, который мог развить его вкус.

You just read your obituaries and drink your coffee, and I'll take care of the everything.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Просто читай свои некрологи и пей свой кофе, а я обо всём позабочусь.

And in the three years that followed, I read everything I could find about basic income.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В последующие три года я прочёл всё, что смог найти по теме базового дохода.

He processed everything he read, in the local laboratory of his Concord experience.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он обрабатывал все, что читал, в местной лаборатории своего опыта Конкорда.

And I'm gonna read everything on my Amazon wishlist...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И прочитаю все, что добавила в список желаний на Амазоне.

But that will happen, and when that happens, very soon afterwards, machines will have read everything that the human race has ever written.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но в будущем это произойдёт, и в этот момент, совсем скоро, машины прочитают всё, что когда-либо написали люди.

If you read the history, you would see why I did everything I did.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если вы прочтете историю, то поймете, почему я делал все, что делал.

I read 'Path to Greatness' for a few hours today, and almost everything in there is undocumented hearsay.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сегодня я несколько часов читал путь к величию, и почти все, что там есть, - это недокументированные слухи.

And before you do it, read Dale Carnegie, How to Win Friends and Influence People .

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И перед встречей почитайте Карнеги Как завоёвывать друзей и оказывать влияние.

I read your report on the stock market flash crash last month.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я читала твой отчет по поводу обвала биржевого рынка в прошлом месяце.

We should take everything back with us.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы должны забрать всё с собой.

When you're famous, people try to take everything from you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда ты знаменит, люди наровят всё у тебя отобрать.

But, you know, This bed is going to get everything That you just turned down.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но, знаешь, эта кровать может получит всё от чего ты только отказался.

They shoot everything, every single thing that moves that's bigger than a small rat; they sun-dry it or smoke it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они убивают всех, все, что движется, и все, что больше крысы размером - вялят или коптят.

Everything is going to be all right

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все будет хорошо

As we drive around Skvyra later in the day, she urges me to take pictures of everything that’s gone wrong: an old hospital, an abandoned construction site, a chaotic market.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда мы после встречи с Гришей едем по Сквире, она постоянно призывает меня фотографировать все, что не так в этом городе: старую больницу, заброшенную стройку, уличный рынок.

I mean, he's so busy respecting me, you know, that he looks right past me and everything that I need from him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он так занят почитанием меня, что в упор не замечает меня саму и всё, что мне от него нужно.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «everything you read». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «everything you read» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: everything, you, read , а также произношение и транскрипцию к «everything you read». Также, к фразе «everything you read» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information