Evidence suggests otherwise - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Evidence suggests otherwise - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
доказательства свидетельствуют об обратном
Translate

- evidence [noun]

noun: данные, свидетельство, доказательство, признаки, очевидность, улика, основание, свидетельское показание

verb: свидетельствовать, служить доказательством, доказывать

  • evidence clearly shows - доказательства ясно показывает

  • considerable evidence - существенные доказательства

  • observational evidence - данные наблюдений

  • yield evidence - доказательства выхода

  • report evidence - докладСетифактическихданныхповопросам

  • as strong evidence - в качестве убедительного доказательства

  • evidence of enrollment - свидетельство о регистрации

  • evidence in favour - доказательства в пользу

  • exonerating evidence - оправдательные доказательства

  • subject to evidence - при условии доказательства

  • Синонимы к evidence: verification, corroboration, proof, affirmation, substantiation, confirmation, attestation, statement, testimony, claim

    Антонимы к evidence: disproof, disprove, guess, belief, assumption, refute, contradict, refutation, button up, assurance

    Значение evidence: the available body of facts or information indicating whether a belief or proposition is true or valid.

- suggests [verb]

verb: предлагать, говорить о, означать, подсказывать, внушать, советовать, наводить на мысль, намекать, вызывать

- otherwise [adjective]

adverb: иначе, в противном случае, иным образом, иным способом, а то, в других отношениях, или же, по-другому

adjective: иной, другой



But unless evidence suggests otherwise, we can assume that it's shifting landmasses and not a portent of some imminent doom.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но если факты говорят об обратном, думаю, можно предположить, что это смещение земной коры, ...а не предзнаменование неизбежной гибели.

This document, however, gives important evidence of Lazzarelli's otherwise uncertain chronology.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот документ, однако, дает важное свидетельство о том, что хронология Лаццарелли в остальном неопределенна.

I have a pile of evidence that says otherwise.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У меня есть масса доказательств, говорящих об обратном.

Otherwise we'll have to give evidence against you for assault and attempted murder.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В противном случае мы вынуждены будем свидетельствовать против вас за разбойное нападение и попытку убийства.

Do you have any evidence that Captain Gibson ordered or condoned, implicitly or otherwise, the planting of evidence to justify a collar or make a case?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У вас есть доказательства, что капитан Гибсон приказывал либо потворствовал, явно или неявно, подбрасыванию улик, чтобы оправдать арест или завести дело?

This sentence needs evidence to be sufficiently deemed as true, otherwise it may have to be removed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это предложение нуждается в достаточном доказательстве, чтобы считаться истинным, иначе его, возможно, придется удалить.

In those who are otherwise healthy, there is little evidence that supplements have any benefits with respect to cancer or heart disease.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У тех, кто в остальном Здоров, есть мало доказательств того, что добавки имеют какие-либо преимущества в отношении рака или сердечно-сосудистых заболеваний.

The evidence suggests otherwise.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Факты говорят об обратном.

The slightest skim of the evidence would have told you otherwise - yet, you couldn't be bothered.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Малейший намек на улики подсказал бы вам обратное-и все же вас это не беспокоило.

Got witness testimony and a stack of evidence that says otherwise.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Получены свидетельские показания и набор улик, говорящие об обратном.

Unless someone can provide evidence otherwise, Goren should be left at junior partner.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если кто-то не сможет доказать обратное, Горена следует оставить у младшего партнера.

Weak precaution holds that lack of scientific evidence does not preclude action if damage would otherwise be serious and irreversible.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Слабая предосторожность предполагает, что отсутствие научных доказательств не исключает действия, если ущерб в противном случае был бы серьезным и необратимым.

In fact, there is plenty of evidence that proves otherwise.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На самом деле, есть много доказательств, которые доказывают обратное.

Well, certainly there's additional evidence you could offer the court to prove that the defendant should remain in custody until the trial, otherwise I'm inclined to set bail.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наверняка имеются дополнительные улики, которые можно предложить суду, чтобы доказать, что подзащитная должна оставаться в заключении до суда, в противном случае я склонна согласиться на залог.

There is no clear evidence, circumstantial or otherwise, that directly points toward an offensive biological weapons programme.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нет никаких четких доказательств, косвенных или иных, которые прямо указывали бы на наступательную программу биологического оружия.

The null hypothesis is generally assumed to be true until evidence indicates otherwise.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нулевая гипотеза обычно считается истинной до тех пор, пока доказательства не указывают на обратное.

School-sponsored student newspapers will not be presumed to be operating as public forums for student expression absent evidence indicating otherwise.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Студенческие газеты, спонсируемые школой, не будут считаться общественными форумами для выражения мнений учащихся, если нет доказательств, указывающих на обратное.

Unless the judge determines otherwise, the auditor decides what evidence is to be collected and the manner of its collection.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если судья не примет иного решения, аудитор принимает решение о том, какие доказательства подлежат сбору и каким образом они собираются.

The claimant did not submit any evidence to establish that it contracted or otherwise committed to purchase the boxes before 2 August 1990.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Заявитель не представил каких-либо доказательств наличия контракта или других обязательств по покупке ванн до 2 августа 1990 года.

A delusion is a belief that is held strongly even when the evidence shows otherwise.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Заблуждение - это убеждение, которое твердо держится даже тогда, когда факты свидетельствуют об обратном.

There is no evidence of Robert Mugabe ever being awarded a degree, honorary or otherwise, by the University of Oxford.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нет никаких свидетельств того, что Роберт Мугабе когда-либо получал степень, почетную или иную, от Оксфордского университета.

They profess such sobriety of view as to regard all concepts as equal in weight or significance until new evidence decrees otherwise.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они проявляют такую сдержанность суждений в отношении всех концепций, считая их равными по весу и значимости, пока новые факты не докажут иное.

It is supposedly the origin word for -san, and there is no major evidence otherwise.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Предположительно, это исходное слово для -сан, и нет никаких серьезных доказательств обратного.

I would not present the evidence to you otherwise.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Иначе я вам этого не представил бы.

If the authors have evidence for this assertion, they should provide it. Otherwise, this sentence should be removed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Железная дорога должна была стать Вакфом, неотчуждаемым религиозным даром или благотворительным фондом.

Olivine is widespread on Mars, suggesting that Mars' surface has not been pervasively altered by water; abundant geological evidence suggests otherwise.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оливин широко распространен на Марсе, что говорит о том, что поверхность Марса не была сильно изменена водой; обильные геологические данные свидетельствуют об обратном.

I have to substantiate that allegation with some pretty hard evidence, otherwise Gates is at liberty to sue us for constructive dismissal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я должен подложить под эти обвинения очень серьезные доказательства, а иначе Гейтс свободно сможет подать на нас в суд за вынужденное увольнение.

Wales is as much a country as Scotland or England, trying to argue otherwise is just flying in the face of the vast wealth of evidence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уэльс - такая же страна, как Шотландия или Англия, и пытаться утверждать обратное-это просто бросать вызов огромному богатству доказательств.

Monitoring and evaluation of performance is a necessary part of any kind of development strategy, whether rights-based or otherwise.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мониторинг и оценка результатов являются необходимой частью любой стратегии развития, независимо от того, основана она на правозащитном или ином подходе.

Arnold is being prosecuted by this global giant biotech company called Dynamic Genetics, because they have evidence that Arnold has illegally inserted the company's patented genetic material into his body.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гигантская мировая компания биотехнологий Dynamic Genetics подала на него в суд, так как есть сведения, что Арнольд незаконно вживил запатентованный компанией материал в своё тело.

Groups and individuals, whether armed or otherwise, have the obligation to respect the rights recognized in the Declaration.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Группы и частные лица, как вооруженные, так и невооруженные, обязаны уважать права, зафиксированные в Декларации.

It should be noted that a plan need not alter or otherwise effect the rights of every class of creditor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Следует отметить, что при этом не требуется, чтобы план изменял или иным образом затрагивал права каждой категории кредиторов.

The Government of Estonia does not finance the relay of any foreign television broadcast to areas where they cannot be otherwise received.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Правительство Эстонии не финансирует ретрансляцию каких-либо программ иностранного телевидения в те районы, где они без этого не могут приниматься.

The EU itself warned of Russian “cyber-risks” to national elections and Germany’s domestic intelligence agency said it found “growing evidence” of meddling by Moscow.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сам ЕС выступает с предупреждениями о российских «кибернетических рисках» для общенациональных выборов, а немецкая контрразведка заявляет, что находит «все больше свидетельств» российского вмешательства.

There is no evidence that this would significantly boost growth, as Romney claims.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не существует никаких доказательств того, что это может вызвать значительное ускорение экономического роста, как заявляет Ромни.

Tailoring financial products for diaspora communities could attract resources for investment, while reinforcing migrants’ ties – economic and otherwise – to their home countries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Разработка специальных финансовых продуктов для национальных диаспор позволила бы привлечь ресурсы для инвестиций, одновременно укрепив связи эмигрантов (экономические и иные) с их родиной.

When we pull together the evidence, it remains difficult to identify any single lunar resource that will be sufficiently valuable to drive a mining industry on its own.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Изучив все сведения, трудно указать на один лунный ресурс достаточной ценности для поддержки собственной добывающей промышленности.

Otherwise, prospects for an outcome that leaves Syria intact and viable will only become bleaker.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В противном случае перспектива сохранения Сирии в качестве целостного и жизнеспособного государством станет весьма туманной.

I was wondering whether you have any evidence for that, whether you believe that the United States really fabricated evidence, and if so, why?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне интересно, есть ли у вас какие-то доказательства этого, верите ли вы в то, что Соединенные Штаты сфабриковали доказательства, и если это так, то почему?

Now for those who don't believe this argument, we have trees and grass on our planet without the brain, but the clinching evidence is this animal here - the humble sea squirt.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для тех, кто не согласен с этим аргументом, у нас есть деревья и трава, у которых нет мозга, но заключительное доказательство - вот это животное - скромный морской шприц.

Mr. Cruickshank, I would encourage you to pare this prosecution down to focus on the primary offenders, otherwise we will all be here for a very long time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мистер Крикшанк, я рекомендую вам ограничиться основными подозреваемыми и сосредоточиться на них, иначе мы задержимся здесь очень надолго.

He doesn't think there's enough evidence to even broach the subject with his family.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он считает, что доказательств недостаточно. даже чтобы затронуть эту тему с его семьей.

It's a combination of sodium hypochlorite, sodium hydroxide, potassium hydroxide, otherwise known as caustic potash.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это сочетание гипохлорита натрия, гидроокись натрия, гидроокись калия, Также известен как едкий кали.

It seems to me that Mr. Collins is doing his best to inject a little beauty into what would otherwise be a prosaic procedure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Похоже, мистер Коллинз старается внести немного разнообразия в обычную рутинную процедуру.

Otherwise, I just defaced a $10 million painting.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Иначе, я только что испортила картину стоимостью в 10 миллионов.

These kids maybe troublemakers, they may not be A students, a lot of them smell weird, but they are smart enough to know you don't leave hard evidence inside their lockers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти дети может быть и нарушители, но это только может быть, многое из этого странно попахивает, они достаточно умны, чтобы не оставлять прямых доказательств внутри своих шкафчиков.

Otherwise she could not have done the things she had done since she was last in Atlanta; otherwise she would not now be contemplating doing what she desperately hoped to do.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Иначе не могла бы она жить так, как жила после своего бегства из Атланты; иначе не обдумывала бы сейчас тот шаг, который так отчаянно надеялась совершить.

When necrotized bone is burned, there's usually evidence of linear and longitudinal fractures.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда горит омертвевшая кость, на ней есть продольные и поперечные переломы.

Well, if the evidence is just this one, That doesn't demonstrate intent to traffic and sell.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если он только один, нет намерений на перевозку и продажу.

Aunt Pitty knew nothing about men, either with their backs up or otherwise, and she could only wave her fat little hands helplessly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но тетушка Питти этого не знала и вообще не очень-то разбиралась в мужчинах, и она беспомощно разводила своими маленькими пухлыми ручками.

Make sure I get a my permissions, grants, authorizations and any other political crap I need from those sons of b tches, otherwise, no deal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы мне дали все лицензии, разрешения и так далее. И чтобы они не лезли со своей политикой.

And that fact is not influenced by whether or not some editors have English as a first language, or otherwise.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И этот факт не зависит от того, есть ли у некоторых редакторов английский в качестве первого языка или нет.

Otherwise, misdiagnosis as pyoderma or bacterial folliculitis can occur, with the prescribed antibacterial treatment having no effect.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В противном случае может возникнуть неправильный диагноз в виде пиодермии или бактериального фолликулита, при этом назначенное антибактериальное лечение не оказывает никакого эффекта.

Otherwise this reads more like an essay.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В противном случае это больше похоже на эссе.

Authors of misogynistic messages are usually anonymous or otherwise difficult to identify.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Авторы женоненавистнических сообщений обычно анонимны или их трудно идентифицировать.

Stanley Williams insists he is innocent, and that he will not and should not apologize or otherwise atone for the murders of the four victims in this case.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Стэнли Уильямс настаивает, что он невиновен, и что он не будет и не должен извиняться или иным образом искупать убийства четырех жертв в этом деле.

Otherwise, the long fantasy is anticipatory; it begins in the everyday world and climaxes at the attainment of the limerent goal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В противном случае долгая фантазия предвосхищает; она начинается в повседневном мире и достигает кульминации при достижении конечной цели.

Many of them are relatively low viscosity materials and can act as a reactive plasticizer, replacing some of the organic solvent that otherwise might be necessary.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие из них являются относительно низковязкими материалами и могут действовать как реактивный пластификатор, заменяя некоторые органические растворители, которые в противном случае могли бы быть необходимы.

The sampling procedure may cause some discomfort and minor bleeding, but otherwise there are no associated risks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Процедура взятия проб может вызвать некоторый дискомфорт и незначительное кровотечение, но в остальном нет никаких сопутствующих рисков.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «evidence suggests otherwise». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «evidence suggests otherwise» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: evidence, suggests, otherwise , а также произношение и транскрипцию к «evidence suggests otherwise». Также, к фразе «evidence suggests otherwise» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information