Exhausted resources - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
adjective: измученный, истощенный, обессиленный, исчерпанный, уставший, изнуренный, выдохшийся
far from exhausted - далеко не исчерпаны
just exhausted - просто истощен
until exhausted - не до изнеможения
that he has exhausted all - что он исчерпал все
has exhausted all domestic - исчерпало все внутренние
funds have been exhausted - средства были исчерпаны
had been exhausted - были исчерпаны
be exhausted from - исчерпаны из
has largely exhausted - в значительной степени исчерпаны
air is exhausted - воздух исчерпан
Синонимы к exhausted: tuckered out, enervated, burned out, tired out, weary, dead-tired, done in, bone-tired, all in, tapped out
Антонимы к exhausted: energetic, fresh, refreshed, restored, animated, vigorous, saved, lively, invigorated, unused
Значение exhausted: drained of one’s physical or mental resources; very tired.
pool resources - ресурсы пула
conserving resources - ресурсосбережение
matching resources to - соответствующие ресурсы для
links to other resources - Ссылки на другие ресурсы
provide the necessary resources - предоставить необходимые ресурсы
staff resources - кадровые ресурсы
restricted resources - ограниченные ресурсы
continuing resources - продолжающиеся ресурсы
we do not have the resources - мы не имеем ресурсы
the field of water resources - области водных ресурсов
Синонимы к resources: funds, raw materials, capital, materials, supplies, money, wealth, store(s), assets, stock(s)
Антонимы к resources: debility, lack, absence, arrears, charge card, debt, deficiency, liability, need, obligation
Значение resources: a stock or supply of money, materials, staff, and other assets that can be drawn on by a person or organization in order to function effectively.
Dantes had exhausted all human resources, and he then turned to God. |
Дантес истощил все человеческие средства. Поэтому он обратился к богу. |
Before leaving she had almost exhausted the resources of the Donovan establishment in Chicago. |
Перед отъездом из Чикаго Эйлин почти опустошила ателье Терезы Доновен. |
The Core and the Arm have all but exhausted the resources of a galaxy in their struggle for domination. |
Ядро и рука практически исчерпали ресурсы галактики в своей борьбе за господство. |
When he saw that this wretched resource was becoming exhausted, he gave up his garden and allowed it to run to waste. |
Увидев, что и этот жалкий источник иссякает, он бросил сад и оставил его невозделанным. |
You have exhausted every resource? |
Все средства истощены? |
There is no source of matter, energy, or light that draws resources from something else which will not eventually be exhausted. |
Нет такого источника материи, энергии или света, который черпал бы ресурсы из чего-то другого, что в конечном счете не будет исчерпано. |
He has exhausted his resources and is bound henceforward to the tree he has planted. |
Он растратил свое состояние и отныне привязан к дереву, которое посадил сам. |
The outposts on space exploration were abandoned, we exhausted our natural resources, as a result... our planet's core became unstable. |
Исследование космоса прекращено. мы исчерпали природные ресурсы, в результате чего ядро нашей планеты стало нестабильным. |
Courage is a finite resource. Eventually exhausted by the terrors it fights. |
Мужество истощается, противостоя кошмарам, с которыми оно бьется. |
The government exhausted its resources trying to contain the infections in Washington, Atlanta, Dallas, but it spread to 20 more cities, then 50. |
Правительство расходовало свои ресурсы, пытаясь сдержать заражение в Вашингтоне, Атланте, Далласе, но оно распространилось еще на двадцать городов, а затем и на пятьдесят. |
By now, all these resources are mostly exhausted for the smaller players. |
Но у небольших игроков все эти ресурсы на данный момент в основном исчерпаны. |
Open-pit mines are typically enlarged until either the mineral resource is exhausted, or an increasing ratio of overburden to ore makes further mining uneconomic. |
Открытые шахты, как правило, расширяются до тех пор, пока минеральные ресурсы не будут исчерпаны, или увеличение соотношения вскрышных пород к руде не сделает дальнейшую добычу экономически невыгодной. |
Polish resources were exhausted, however, and Polish public opinion was opposed to a prolongation of the war. |
Однако польские ресурсы были исчерпаны, и польское общественное мнение выступило против продления войны. |
By this means the end of the month was passed, but his resources were now exhausted. |
С помощью этой жертвы на этот раз все обошлось благополучно для торгового дома Моррель; но зато касса совершенно опустела. |
By late April food and other resources were virtually exhausted. |
К концу апреля продовольственные и другие ресурсы были практически исчерпаны. |
He added: I shall be pinched to the last degree for at least six months, for I have exhausted all my resources. |
Придется голодать, по крайней мере, полгода, ибо все мои ресурсы истощились, - заявил он. |
Но скоро ресурсы молодого князя истощились. |
|
Resources are exhausted, needs crop up. |
Средства иссякают, потребности возрастают. |
By now this last resource was exhausted; nothing was left for Natasha but work, and that was very poorly paid! |
В настоящее время прекратились даже и эти последние ресурсы; оставалась только одна работа, но плата за нее была самая ничтожная. |
I am nominating this for featured article status because I've worked on expanding it and have exhausted the resources I have to make this a comprehensive article. |
Я назначаю это для статуса избранной статьи, потому что я работал над ее расширением и исчерпал ресурсы, которые у меня есть, чтобы сделать эту статью всеобъемлющей. |
The mines were abandoned in 1977, when coal prices dropped and the resources were exhausted. |
Шахты были заброшены в 1977 году, когда цены на уголь упали и ресурсы были исчерпаны. |
2-the uranium resources are not exhausted. |
2-ресурсы урана не исчерпаны. |
Mr. Kirwin came in and insisted that my strength should not be exhausted by too much exertion. |
Вошел мистер Кирвин и решительно сказал, что чрезмерное напряжение может истощить мои силы. |
Simply put, this approach seeks to recognize the contribution of resource owners to conserving and protecting rainforests for the benefit of mankind. |
Короче говоря, цель этого подхода - признать вклад владельцев ресурсов в усилия по сохранению и защите тропических лесов на благо всего человечества. |
Productive land is the basic natural resource with which rural populations sustain their existence. |
Плодородная земля является базовым природным ресурсом, за счет которого жители сельских районов обеспечивают себя средствами к существованию. |
On 22 May 2008, my Representative convened a meeting of international partners to review resource mobilization efforts following the Lisbon Conference. |
22 мая 2008 года мой Представитель созвал совещание с участием международных партнеров для обзора усилий по мобилизации ресурсов, которые были предприняты после Лиссабонской конференции. |
The unexpended resource balance in 2009, from operations of housing and office premises of the reserve for field accommodation, was $0.65 million. |
В 2009 году остаток неизрасходованных средств, выделенных из резервного фонда на обеспечение жильем сотрудников на местах и оборудование служебных помещений, составил 0,65 млн. долл. США. |
Изможденный, он наконец нашел прибежище. |
|
Battling the Bat exhausted my power. |
Битва с Летучей мышью истощила мои ресурсы. |
These stairs... exhausted me... |
Эти лестницы... истощили меня... |
Well, perhaps when all rational explanation is exhausted, only the impossible remains. |
Когда все рациональные объяснения исчерпываются, остаются только чудеса. |
Когда в конце концов его терпение истощилось, он позвал камердинера. |
|
She's always strolling him up and down the street here, but she always looks so exhausted. |
Она часто прогуливается с ним туда-сюда по улице, но она всегда выглядит такой измотанной. |
Sometimes she was exhausted and apathetic. |
Порой, дойдя до полного изнеможения, она впадала в апатию. |
Practical assistance not one could give, this they all knew, and they had long since exhausted their stock of condolence over previous discussions of their grievances. |
Все сознавали свое бессилие облегчить удручавшие их горести и, обменявшись рассказами о них, исчерпали чашу сострадания. |
He is dehydrated and exhausted but not giving up. |
Его организм обезвожен и измучен, но он не сдается. |
Like all people who try to exhaust a subject, he exhausted his listeners. |
Как все ораторы, которые ставят себе целью исчерпать тему, он исчерпал терпение слушателей. |
And we are devoting every resource to achieving that task as expediently as possible. |
И мы используем все возможности чтобы как можно эффективней достигнуть этой цели. |
I'd exhausted all the possibilities. |
Все возможные варианты были исчерпаны. |
James, I've exhausted our entire repertoire of drugs. |
Джеймс, я исчерпал наш спектр лекарств. |
I have had eight hours of sleep in the last week, I am breastfeeding, and I am exhausted! |
На прошлой неделе я спала всего восемь часов, я кормлю грудью и абсолютно вымотана! |
Exhausted, he wanted to give up. |
Он устал так, что готов был сдаться. |
Philip was exhausted when work stopped at half past six. |
Когда в половине седьмого рабочий день кончился, Филип был без сил. |
She came dancing back half full of water, and with two exhausted men washing about on her bottom boards. |
Наполовину залитый водой, он вернулся, танцуя на волнах, а на дне его копошились в воде два измученных человека. |
He tore his hair, he beat his head against the hard wood, then he lay exhausted and stupid. |
Николас рвал на себе волосы, бился головой о дерево, а потом упал, изнуренный и оглушенный. |
Мы нашли некоторые неиспользованные ресурсы. |
|
And so when this planet's exhausted, you can move your slave labour force elsewhere? |
И когда эта планета исчерпает свои запасы, вы перевезете рабов в другое место? |
And then after you would be frustrated and exhausted, then this creature would start to move in and take you apart. |
И когда ты уже на грани отчаяния, истощенный борьбой, существо вдруг начинает отползать и отпускает тебя. |
This gave new strength to the almost exhausted Ostap, and his hearty laughter continued for ten minutes. |
Это придало новые силы уже изнемогшему было Остапу. Чистосердечный его смех продолжался еще минут десять. |
Thirsty and exhausted, it follows the tracks of its mother, but, sadly, in the wrong direction. |
Измученный жаждой и истощенный, он следует по следам своей матери, но, печально, в неправильном направлении. |
Keating leaned back, exhausted. |
Китинг в изнеможении откинулся в кресле. |
We have exhausted... all conventional means to make this go away. |
Мы... испробовали все традиционные методы, чтобы выйти из положения. |
The little King dragged himself to the bed and lay down upon it, almost exhausted with hunger and fatigue. |
Маленький король еле добрел до кровати и повалился на нее, совершенно истощенный голодом и усталостью. |
It was an excuse to avoid being with Jeff, but even as Tracy said it, she realized she really was exhausted. |
Конечно, ссылка на усталость являлась предлогом, чтобы избежать встречи с Джеффом, но как только Трейси произнесла эти слова, так сразу почувствовала странную усталость. |
Hey, Long came through with that seat on the House Resource Committee. |
Лонг отдал нам место в комитете по природным ресурсам. |
Dolgorukov, one of the warmest advocates of an attack, had just returned from the council, tired and exhausted but eager and proud of the victory that had been gained. |
Долгоруков, один из самых горячих сторонников наступления, только что вернулся из совета, усталый, измученный, но оживленный и гордый одержанной победой. |
Expanding into North America and Europe, the company quickly became Sony's main resource for research and development in video games and interactive entertainment. |
Расширяясь в Северной Америке и Европе, компания быстро стала основным ресурсом Sony для исследований и разработок в области видеоигр и интерактивных развлечений. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «exhausted resources».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «exhausted resources» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: exhausted, resources , а также произношение и транскрипцию к «exhausted resources». Также, к фразе «exhausted resources» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.