Experiences were shared - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: опыт, опыт работы, переживание, стаж, жизненный опыт, случай, знания, испытание, приключение, навык
verb: испытывать, чувствовать, изведать, знать по опыту, убеждаться на опыте
perspectives and experiences - перспективы и опыт
experiences resulting from - опыт в результате
new experiences - новый опыт
experiences were - опыт был
working experiences - рабочих опыт
exchange of experiences and good practices - обмен опытом и передовой практикой
share experiences and ideas - обмениваться опытом и идеями
experiences and thoughts - переживания и мысли
experiences gained through - опыт, накопленный в ходе
a few experiences - несколько опыта
Синонимы к experiences: record, understanding, know-how, background, history, maturity, skill, sophistication, worldliness, knowledge
Антонимы к experiences: inexperience, lack of experience
Значение experiences: practical contact with and observation of facts or events.
were unable - не смогли
results were - результаты были
were emplaced - были установлены
terms of the agreement were not disclosed - Условия соглашения не были раскрыты
were excluded when - были исключены при
that were issued - которые были выпущены
these were welcomed - они приветствовали
we were commissioned by - мы по заказу
you were reading - Вы читали
were operational - функционировали
Синонимы к were: consisted, endured, inhered, subsisted, perdured, was, breathe, coexisted, do, existed
Антонимы к were: depart, die, expire, pass away, perish, succumb
Значение were: Second-person singular simple past tense indicative of be.
connecting room with shared facilities - сообщающийся номер с удобствами на этаже
shared facilities gulfview room - номер с видом на залив, с удобствами на этаже
shared album - общий альбом
such as shared - такие, как общие
shared twin room - общий двухместный номер
provide shared - обеспечить общий
shared clients - общие клиенты
shared information about - общая информация о
are shared across - являются общими для всех
sole or shared - единственным или совместно
Синонимы к shared: divided, go halves on, go fifty-fifty on, go Dutch on, divide, split, carve up, ration out, apportion, divvy up
Антонимы к shared: divide, unite, connect, subdivide, come together
Значение shared: have a portion of (something) with another or others.
Several prominent musicians have expressed support for the Me Too movement and have shared their own experiences of sexual assault and harassment. |
Несколько известных музыкантов выразили поддержку движению Me Too и поделились собственным опытом сексуального насилия и домогательств. |
The television series I Didn't Know I Was Pregnant shared the stories of people who had experienced medically cryptic pregnancies. |
В телевизионном сериале Я не знала, что беременна рассказывалось о людях, переживших таинственную беременность с медицинской точки зрения. |
On the basis of previous experience, it is suggested that only one comprehensive questionnaire be produced and shared with all the relevant stakeholders. |
С учетом прежнего опыта предлагается подготовить и распространить среди всех соответствующих заинтересованных сторон лишь один всеобъемлющий вопросник. |
Their shared experience brought the military families together in support of one another. |
Их общий опыт объединил семьи военных в поддержку друг друга. |
Experiential business learning is the process of learning and developing business skills through the medium of shared experience. |
Эмпирическое обучение бизнесу - это процесс обучения и развития деловых навыков посредством обмена опытом. |
But if we're all hallucinating then I guess we're having the same shared experience. |
Но если это галлюцинации, то похоже, что мы все вместе с ума сошли. |
Cultural touchstones and shared experience can also be shibboleths of a sort. |
Культурные пробные камни и общий опыт также могут быть своего рода шибболетами. |
So to go towards incoding, we can start thinking about building platforms that can identify bias by collecting people's experiences like the ones I shared, but also auditing existing software. |
Двигаясь в сторону инкодинга, мы можем начать задумываться о создании платформ, которые могут находить ошибку, собирая опыт людей, таких как я, а также проверяющих существующее программное обеспечение. |
Experts also shared their experiences on how BITs covered investments that had no real economic impact on host States. |
Эксперты поделились также своим опытом в связи с вопросом о том, как ДИД охватывают инвестиции, не оказывающие реального экономического воздействия на принимающие государства. |
A recent student graduate shared the personal experience of his family during the genocide in Rwanda. |
Недавний выпускник рассказал о личном опыте своей семьи во время геноцида в Руанде. |
Both countries have also shared successful experiences in cultural cooperation and exchange. |
Обе страны также обменялись успешным опытом в области культурного сотрудничества и обмена опытом. |
Hasn't Romney imagined how awful things could get for Europe, America, and their shared interests if Russia (yet again) experienced real civil conflict? |
Представляет ли себе Ромни, насколько плохо все может обернуться для Европы, Америки и их общих интересов, если в России снова возникнет гражданский конфликт? |
The two of them definitely shared some past negative experience with our vic. |
Они двое однозначно поделились своим негативным опытом с нашей жертвой. |
This would have been within the experience or shared knowledge of the senior officers and NCOs deployed in Korea. |
Это было бы в пределах опыта или общих знаний старших офицеров и сержантов, развернутых в Корее. |
Their shared dream experience on the North Pole ends with them regretting their parting. |
Их совместный сон на Северном полюсе заканчивается сожалением о расставании. |
Sir, I know from experience how deeply the emotions can be shared |
Сэр, я знаю из опыта, как глубоко эмоции могут быть разделены |
Just maybe, this shared experience of awe would help heal our divisions, get us to treat each other just a bit more humanely. |
Возможно, чувство общего благоговения примирит разногласия, заставит нас относиться друг к другу чуть более гуманно. |
Bai Juyi is one of many writers who wrote dreamy, lyrical poems to male friends about shared experiences. |
Бай Цзюйи - один из многих писателей, которые писали мечтательные, лирические стихи друзьям-мужчинам об общих переживаниях. |
Explicitly shared Open Graph stories create a better experience for your app's users and also receive increased distribution on Facebook. |
Явная публикация новостей Open Graph обеспечивает комфортную работу с вашим приложением и способствует его популяризации на Facebook. |
Notwithstanding this in-built disadvantage, panellists shared their experiences in adopting the PPP model in both soft and hard infrastructure projects. |
Рассмотрев имеющиеся объективные трудности, участники дискуссии перешли к обмену своим опытом использования модели ГЧП в рамках проектов, связанных с закупками программного и аппаратного обеспечения. |
Just before the documentary Kym Marsh shared her own experiences to the Sun about living in fear from stalkers. |
Незадолго до выхода документального фильма Ким Марш поделилась с Sun своими впечатлениями о жизни в страхе перед преследователями. |
The experiences that I shared with you today taught me that to make data faithfully representative of our human nature and to make sure they will not mislead us anymore, we need to start designing ways to include empathy, imperfection and human qualities in how we collect, process, analyze and display them. |
Опыт, которым я поделилась сегодня с вами, учит, что для создания достоверной базы данных, представляющей природу человека и не вводящей нас в заблуждение, нам необходимо создавать способы для включения эмпатии, несовершенства и человеческих качеств в процесс сбора, анализа и представления различных данных. |
On top of that it's not even an experience that can be shared with others. |
То есть этими впечатлениями невозможно поделиться с другим. |
забота ... делиться опытом - что из этого является для тебя проблемой, Дэниел? |
|
In-jokes can be a similar type of shared-experience shibboleth. |
В-шутки может быть похожим типом совместного опыта шибболет. |
An experience shared by Robinson with the cats in her breeding program. |
Опыт, которым Робинсон поделилась с кошками в своей программе разведения. |
Even now you are simply experiencing a shared fabrication. |
Даже сейчас у вас просто коллективная иллюзия. |
These women shared the experience of each having had at least one child who had been 'taken' by the military government. |
Позже этот район был разделен, причем восточная часть сохранила прежнее название, а новая часть получила название Мавретания Тингитана. |
It is completely open, providing a shared experience between the performers and the audience throughout the play. |
Он полностью открыт, обеспечивая общий опыт между исполнителями и зрителями на протяжении всего спектакля. |
The shared experience of living in a highly technological era provides a universal ground for a pluralistic society. |
Единый опыт жизни в высокотехнологичную эпоху является универсальной основой для плюралистического общества. |
The article detailed their very public and open relationship shared on the internet, and the lessons they derived from that experience. |
В статье подробно описывались их очень публичные и открытые отношения, которыми они делились в интернете, и уроки, которые они извлекли из этого опыта. |
For the first time, Heaney's four brothers remembered their childhood and the shared experiences that inspired many of his finest poems. |
Впервые Четыре брата Хини вспомнили свое детство и те общие переживания, которые вдохновили его на многие лучшие стихи. |
Such visualizations enable complex information to be shared and experienced by multiple individuals from around the globe in real time. |
Такие визуализации позволяют в режиме реального времени обмениваться сложной информацией и воспринимать ее множеством людей со всего земного шара. |
An emotional contagion is experienced by both people making it a shared emotion. |
Эмоциональное заражение испытывают оба человека, что делает его общей эмоцией. |
Because cultures are shared experiences, there are obvious social implications for emotional expression and emotional experiences. |
Поскольку культура-это общий опыт, существуют очевидные социальные последствия для эмоционального выражения и эмоциональных переживаний. |
The unity found lay in the common ground of the shared consciousness within all human experience. |
Найденное единство лежало в общей основе общего сознания в пределах всего человеческого опыта. |
Their pairing together on the flight was considered inappropriate and highly unusual, due to their shared lack of total experience. |
Их совместное Спаривание в полете считалось неуместным и крайне необычным из-за отсутствия у них общего опыта. |
Positive experiences shared emotions increases attraction with others. |
Положительные переживания разделяемых эмоций усиливают притяжение к другим людям. |
The Facebook page has photos, information, maps, and videos of the beach shared by people enjoyed their experiences at Sunken City. |
На странице Facebook есть фотографии, информация, карты и видео пляжа, которыми делятся люди, наслаждавшиеся своими впечатлениями в затонувшем городе. |
Like, we're all just women having the shared experience of deprivation. |
Вроде как мы все просто женщины, испытывающие общие лишения. |
But it became apparent that our shared experience in recovery was our friendship. |
Но стало ясно, что наш общий опыт борьбы с пристрастиями и был нашей дружбой. |
Such disparities do not arise from different historical experiences, because Koreans have shared a history for thousands of years as one nation. |
Подобное расхождение вызвано отнюдь не разностью исторического опыта, поскольку корейцы тысячелетиями делили общую историю. |
He worked closely with Coppola to visualize the film, relying on multiple experiences he shared with her in Tokyo before production took place. |
Он тесно сотрудничал с Копполой, чтобы визуализировать фильм, опираясь на многочисленные впечатления, которыми он поделился с ней в Токио до начала производства. |
The relationship between throughput, latency, and user experience is most aptly understood in the context of a shared network medium, and as a scheduling problem. |
Взаимосвязь между пропускной способностью, задержкой и пользовательским опытом наиболее точно понимается в контексте общей сетевой среды и как проблема планирования. |
Shared experiences between people of color can be at risk of being silenced under removal policies for online platforms. |
Обмен опытом между цветными людьми может подвергнуться риску быть замолчан в соответствии с политикой удаления для онлайн-платформ. |
However, unlike shared emotions, the experience of embarrassment for the observer is dependent on how they normally experience embarrassment. |
Однако, в отличие от общих эмоций, переживание смущения для наблюдателя зависит от того, как он обычно испытывает смущение. |
Years later, Wagner recalled Chamberlain as an experienced pitcher who shared his baseball knowledge with his young teammates. |
Годы спустя Вагнер вспоминал Чемберлена как опытного питчера, который делился своими знаниями бейсбола с молодыми товарищами по команде. |
For the next seven months, Apogee invested in Parallax and shared with them experience they had gained from developing their own 3D shareware titles. |
В течение следующих семи месяцев Apogee инвестировал в Parallax и делился с ними опытом, который они получили от разработки собственных 3D-условно-бесплатных игр. |
It is traditionally played on Anzac Day in pubs and clubs throughout Australia, in part to mark a shared experience with Diggers through the ages. |
Его традиционно играют в день Анзака в пабах и клубах по всей Австралии, отчасти для того, чтобы отметить общий опыт с диггерами на протяжении веков. |
In a spirit of healthy competition, people from diverse backgrounds, religions, cultures and races can join together in a common cause and a shared experience. |
В духе здорового соперничества люди из различных слоев, представляющие различные религии, культуры и расы, могут объединяться для общего дела и совместной деятельности. |
I wouldn't say it was particularly high-risk, but it was a very enjoyable experience. |
Я бы не сказала, что это было особенно рискованно, но это было очень приятным впечатлением. |
Good practices of this sort could be developed further and other countries could learn from this experience. |
Можно продолжать развивать передовую практику в этой области, на опыте которой будут учиться другие страны. |
This experience has taught us to believe in coexistence and in the merits of democracy. |
Этот опыт научил нас верить в сосуществование и достоинства демократии. |
Otherwise, people will not feel as though they are making a difference or contributing to a shared goal, and others will not feel pressure to do anything at all. |
В ином случае, люди не буду чувствовать, что они что-то реально меняют или помогают достижению общей цели, в то время как остальные не будут ощущать потребности вообще что-то делать. |
You know, Lavon, I can tell you from experience that a wife's cooking is one of the main ingredients in the recipe that is a long and loving... |
Ты знаешь, Лавон, могу сказать тебе исходя из собственного опыта, что готовка супруги - один из ингридиентов рецепта счастливая и долгая супружеская жизнь. |
The true work of art was the longest ride Ruth and I shared. |
Настоящее произведение искусства - это дальняя дорога, которую мы с Рут прошли вместе. |
He shared a Ligier with Martin Brundle in 1995, but only scored one point in his races, and was criticised by Mika Salo after the two collided in Buenos Aires. |
Он делил Лигье с Мартином Брандлом в 1995 году, но набрал только одно очко в своих гонках, и был критикован Микой сало после того, как они столкнулись в Буэнос-Айресе. |
Sea Launch was founded by four companies from four countries, which shared the original ownership of Cayman Islands-registered Sea Launch. |
Sea Launch была основана четырьмя компаниями из четырех стран, которые разделили первоначальную собственность зарегистрированного на Каймановых островах Sea Launch. |
The three shared a love of music and songwriting, and developed their own style of vocal harmonies. |
Все трое разделяли любовь к музыке и сочинению песен, а также выработали свой собственный стиль вокальных гармоний. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «experiences were shared».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «experiences were shared» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: experiences, were, shared , а также произношение и транскрипцию к «experiences were shared». Также, к фразе «experiences were shared» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.