Explicit identification - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
adjective: явный, точный, подробный, откровенный, определенный, явно заданный, высказанный до конца, полностью высказанный, не оставляющий сомнений, искренний
make explicit - сделать явным
explicit prohibition - однозначный запрет
explicit goal - явная цель
provide explicit guidance on - предоставить четкие указания по
explicit video - явное видео
in explicit detail - в явном подробно
explicit legal - явный правовой
explicit requirement - явное требование
explicit authorization - явное разрешение
no explicit reference - нет прямой ссылки
Синонимы к explicit: specific, straightforward, comprehensive, clear, unambiguous, exact, plain, precise, detailed, crystal clear
Антонимы к explicit: implicit, indirect, tacit, hidden, secret
Значение explicit: stated clearly and in detail, leaving no room for confusion or doubt.
noun: идентификация, отождествление, опознание, опознавание, выяснение, установление личности, метка, солидаризация, поддержка
identification of land - идентификация земли
candidate identification - идентификация кандидатов
company identification number - Компания идентификационный номер
identification and prioritisation - Идентификация и установление приоритетов
country identification - идентификация страны
explicit identification - явная идентификация
criminal identification - опознание по уголовному делу
pipe identification - идентификация трубы
identification of ecologically and biologically significant - выявление экологически и биологически значимых
and identification cards - и идентификационные карты
Синонимы к identification: fingering, distinguishing, singling out, naming, pinpointing, discerning, recognition, confirmation, ascertainment, establishment
Антонимы к identification: misidentification, disidentification, termination
Значение identification: the action or process of identifying someone or something or the fact of being identified.
Identification of causation, and of necessary and sufficient conditions requires explicit experimental manipulation of that activity. |
Выявление причинности, а также необходимых и достаточных условий требует явного экспериментального манипулирования этой деятельностью. |
However, certain elements of these provisions were identified as not being explicit enough in the law. |
Вместе с тем было отмечено, что некоторые элементы этих положений не нашли четкого отражения в законе. |
Since 2015, digital providers such as iTunes, Spotify, and Amazon Music tag tracks as 'Explicit' if they have been identified as such. |
С 2015 года цифровые провайдеры, такие как iTunes, Spotify и Amazon Music, помечают треки как явные, если они были идентифицированы как таковые. |
In some Orthodox icons of the parable, the identification of the Good Samaritan as Christ is made explicit with a halo bearing a cross. |
В некоторых православных иконах притчи отождествление доброго самарянина с Христом явно выражено нимбом, несущим крест. |
These novels are much more explicit than the Traditional Regency works and include many more love scenes. |
Эти романы гораздо более откровенны, чем традиционные произведения эпохи Регентства, и включают в себя гораздо больше любовных сцен. |
Police reports claim there is a clear lead of investigation following the identification of one kidnapper... |
Полиция сообщает, что есть четкое направление следствия в связи с идентификацией одного из похитителей. |
Put simply, there is still no explicit provision in international law for intervention on humanitarian grounds. |
Говоря простым языком, в международном праве до сих пор отсутствует четкое положение, позволяющее вмешиваться в дела другой страны на основании гуманитарной необходимости. |
This manifest is compared to the list of identified terrorists each day. |
Эти списки ежедневно сравниваются со списком выявленных террористов. |
The relationship between such multilateral financing and transfer of technology was not usually made explicit. |
Обычно отсутствовало четкое отражение связи между таким многосторонним финансированием и передачей технологии. |
Inter-ministerial discussions hold out the prospect of an explicit and comprehensive policy for eliminating racial discrimination. |
Проведение межминистерских дискуссий направлено на разработку открытой и комплексной политики ликвидации расовой дискриминации. |
I think you need to be more explicit here in step two. |
Я думаю, вы должны более чётко объяснить второй шаг . |
Most of these challenges can be effectively addressed in the RTD-DC proposal, with explicit rights-based measures and reciprocal obligations for all duty-holders. |
Большинство этих трудностей может быть успешно преодолено с помощью модели ПНР-ДР, на основе принятия четких правозащитных мер и определения взаимных обязательств всех несущих обязанности лиц. |
The header of the DNS protocol holds an identification field to match answers and requests. |
Заголовок пакета DNS-протокола содержит идентификационное поле для соответствия запросов и ответов. |
Cutting off her head and hands so that the body couldn't be identified by dental records or fingerprints. |
А он отрезал ей руки и голову чтобы тело не смогли опознать по зубной формуле или отпечаткам пальцев. |
The Bush administration, led by Vice President Dick Cheney (but with his boss's explicit approval), recently accused Russia of backsliding into its old evil empire ways. |
Администрация Буша, во главе с вице-президентом Диком Чейни (но с очевидным одобрением босса), недавно обвинила Россию в возвращении к старому курсу империи зла. |
Videos featuring individuals in minimal or revealing clothing may also be age-restricted if they're intended to be sexually provocative, but don't show explicit content. |
Ограничения по возрасту могут также применяться к видео с людьми почти без одежды или в чересчур открытой одежде, если эти ролики должны вызывать явный эротический отклик и не содержат явно откровенных материалов. |
Instead, the Federal Drug Control Service has identified needle exchange and other harm reduction efforts as a “threat” in its national strategic plan. |
Вместо помощи ФСКН в своем национальном стратегическом плане назвал «угрозой» обмен игл и прочие усилия по снижению вреда. |
Hes not been very explicit about it, but it seems she has these fits of recurring nervous terrors. |
Он толком ничего не говорит, но, похоже, временами ее преследуют какие-то страхи, вызванные, видимо, нервным расстройством. |
So, we've got three extorted senators, uh, two arrested bagmen and one identified suspect. |
Итак, у нас три сенатора, пострадавших от вымогательства, два арестованных курьера и одна неопознанная подозреваемая. |
LVPD and fire department emitters are coded for identification. |
Эмиттеры полиции и пожарных — закодированы. |
As far as the weapon goes, we've identified it as an older, pre-1982, KG-9 submachine gun. Modified to be fully automatic, with a standard 20-round magazine. |
Что касается оружия, мы установили, что это старая версия пистолета-пулемёта KG-9 выпуска до 1982 года, модифицированная до полностью автоматического с 20-зарядным магазином. |
I searched the National Child Identification Program, and of the prints we lifted from the finger paint on Ethan's body, seven of them belong to that group of missing children. |
Залез в Национальную базу данных по детям, сравнил отпечатки с разукрашенного тела Итана, семь из них принадлежат пропавшим детям. |
The ascended beings I know, don't pose as Gods I mean that's the one explicit rule that they do follow, is that they don't meddle in the affairs of the lower planes of existence. |
Вознесшиеся существа, который я знаю, не выдают себя за Богов, это главное правило, которому они следуют, они не вмешиваются в дела находящихся на низшем уровне развития. |
I can show you my identification papers, if you want. |
В конце концов я могу вам показать паспорт... |
The designation 2015 HP116 was similarly removed from asteroid catalogues when the observed object was identified with Gaia, ESA's space observatory for astrometry. |
Обозначение 2015 HP116 было аналогичным образом удалено из каталогов астероидов, когда наблюдаемый объект был идентифицирован с Gaia, космической обсерваторией астрометрии ЕКА. |
The papyri and the fortress together reveal an explicit sailing route across the Red Sea for the very first time in history. |
Папирусы и крепость вместе показывают явный маршрут плавания через Красное море впервые в истории. |
Students that study animal behaviors have only identified intraspecific examples of gene-dependent behavioral phenotypes. |
Студенты, изучающие поведение животных, выявили только внутривидовые примеры генозависимых поведенческих фенотипов. |
Based on study results, the research identified some potential gaps in heat safety education. |
По результатам исследования были выявлены некоторые потенциальные пробелы в образовании по вопросам тепловой безопасности. |
I would like to see more explicit guidelines here about when it is appropriate to give product examples. |
Я хотел бы видеть здесь более четкие рекомендации о том, когда уместно приводить примеры продуктов. |
Я думаю, ясно, что они не считаются. |
|
Aromatic and aliphatic degradation products have been identified in these reactions. |
В этих реакциях были идентифицированы ароматические и алифатические продукты распада. |
Piston ring design has been identified as a potential problem. |
Конструкция поршневого кольца была определена как потенциальная проблема. |
These receptors are unknown in mice but have been identified in guinea pigs. |
Эти рецепторы неизвестны у мышей, но были идентифицированы у морских свинок. |
The Japanese cabinet considered the Allied response, and Suzuki argued that they must reject it and insist on an explicit guarantee for the imperial system. |
Японский кабинет рассматривал ответ союзников, и Судзуки утверждал, что они должны отвергнуть его и настаивать на четкой гарантии имперской системы. |
The different lion types can be identified from the design of the lion head. |
Различные типы Льва можно определить по дизайну головы льва. |
The pogroms contributed to a revival of the ideas of Isaac Luria, who revered the Kabbalah, and the identification of Sabbatai Zevi as the Messiah. |
Погромы способствовали возрождению идей Исаака Лурии, почитавшего Каббалу, и отождествлению Саббатая Цеви с Мессией. |
Jaruvan refused to vacate her office without an explicit order from Bhumibol, on the grounds that she had previously been royally approved. |
Яруван отказалась покинуть свой пост без четкого приказа Бхумибола на том основании, что она уже получила королевское одобрение. |
On May 28, 2011, Breitbart News's BigJournalism website reported on a sexually explicit photo linked on New York Representative Anthony Weiner's Twitter feed. |
28 мая 2011 года сайт BigJournalism Breitbart News сообщил о сексуально откровенной фотографии, связанной с твиттером представителя Нью-Йорка Энтони Вайнера. |
During the war, an estimated 29 people lost their lives while being under explicit protection of the Red Cross symbol, most of them due to attacks by the Italian Army. |
Во время войны, по оценкам, 29 человек погибли, находясь под явной защитой символа Красного Креста, большинство из них из-за нападений итальянской армии. |
The mark consists of the CE logo and, if applicable, the four digit identification number of the Notified Body involved in the conformity assessment procedure. |
Знак состоит из логотипа СЕ и, если применимо, четырехзначного идентификационного номера Нотифицированного органа, участвующего в процедуре оценки соответствия. |
The two letter code given in brackets for each borough is the identification code for that borough. |
Двухбуквенный код, приведенный в скобках для каждого района, является идентификационным кодом для этого района. |
The high interspecific variability of the size, color, and microstructure of hair often enables the identification of species based on single hair filaments. |
Высокая межвидовая изменчивость размера, цвета и микроструктуры волос часто позволяет идентифицировать виды на основе отдельных волосяных нитей. |
Discussions about whether to include a vulgar or explicit image or verbal expression are often heated. |
Дискуссии о том, включать ли вульгарный или эксплицитный образ или словесное выражение, часто бывают жаркими. |
Explicit parallelism is one of the main reasons for the poor performance of Enterprise Java Beans when building data-intensive, non-OLTP applications. |
Явный параллелизм является одной из основных причин низкой производительности корпоративных Java-компонентов при построении приложений, не связанных с OLTP и требующих больших объемов данных. |
Some jurisdictions impose an explicit duty of care that each SDS be regularly updated, usually every three to five years. |
В некоторых юрисдикциях существует четкая обязанность следить за тем, чтобы каждый СДП регулярно обновлялся, обычно каждые три-пять лет. |
Современные ученые в основном принимают это отождествление. |
|
Would you be willing to include an amendment to make that explicit? |
Не могли бы вы включить поправку, чтобы сделать это явным? |
Blues songs with sexually explicit lyrics were known as dirty blues. |
Блюзовые песни с сексуально откровенными текстами были известны как грязный блюз. |
The explicit calculation of a probability is useful for reporting. |
Явное вычисление вероятности полезно для составления отчетов. |
Once a given identification hits 2.5 points, the word is considered valid. |
Как только заданная идентификация достигает 2,5 баллов, слово считается действительным. |
How is someone's e-mail address, or IM screen name, personally identifiable? |
Как можно лично идентифицировать чей-то адрес электронной почты или экранное имя IM? |
Additionally, UR wanted to establish a means of identification beyond traditional lines of race and ethnicity. |
Кроме того, УР хотел создать средство идентификации, выходящее за рамки традиционных расовых и этнических различий. |
Bottom line is that the Creative Common license allows the author/copyright holder to make explicit requests for attribution. |
Суть в том, что общая лицензия Creative Common позволяет автору/правообладателю делать явные запросы на атрибуцию. |
The female characters can lose their clothes as they take damage and special moves include sexually explicit grapple attacks. |
Женские персонажи могут потерять свою одежду, поскольку они получают урон, а специальные движения включают в себя сексуально откровенные атаки захвата. |
In Hebrew the message text is more explicit. |
На иврите текст послания более ясен. |
I'm sure under the Taliban it was explicit. |
Аппроксимация LIRS, CLOCK-Pro, принята в NetBSD. |
In any case, I'd propose the guideline be made more explicit. |
В любом случае, я бы предложил сделать это руководство более ясным. |
Melinda Elkins has stated that she suspects Brasiel may have heavily influenced Brooke's identification of Clarence. |
Мелинда Элкинс заявила, что она подозревает, что Бразил, возможно, сильно повлиял на идентификацию Брук Кларенса. |
This explicit communication is used in order to prevent any form of misunderstanding between cultures. |
Эта явная коммуникация используется для того, чтобы предотвратить любую форму непонимания между культурами. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «explicit identification».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «explicit identification» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: explicit, identification , а также произношение и транскрипцию к «explicit identification». Также, к фразе «explicit identification» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.